Трое под одним саваном (сборник)
Шрифт:
Это означало, что он был пьян. Бродяга снова облизнул губы и посмотрел на пустые стаканы. Я махнул Мэнни. Спустя пару минут стаканы были снова полны, сильный запах виски ударил мне в ноздри. Дыша перегаром, Джо изложил мне обрывки истории, многое из которой затерялось в его замутненном мозгу. В баре было пусто и тихо, и только голос Джо нарушал тишину. Он рассказывал, и я почти наяву видел его глазами все, что произошло в некоем другом мире, где все формы расплывчаты, где тени темней, а солнце ярче; в том странном, фантастическом мире, где обитает Джо.
Я видел, как он идет по улице; в горле у него
– Он был здоров, как я не знаю кто, – сказал Джо. – Господи, он был ростом до потолка, чистых три метра. Там был такой маленький закуток, он над ним наклонился, а в нем сидела такая фифочка. Он дал ей этот браслет, и она надела его. Я стоял в дверях рядом с этим закутком, и мне было все видно. Змея как живая, с красными глазами. – Он говорил монотонно, вертя перед собой стакан. – Фифочка взяла его и надела, а этот верзила сдернул его с ее руки и сунул ей в сумочку. А я стоял прямо рядом. Я было подумал, что она сидит за стойкой, но это была не стойка. И тут он увидел меня. Он мне врезал – ни за что, просто так. Я влип в стену, и все пошло кругом. Я хотел ему сказать, что я всего лишь искал выпить, но он схватил меня за шиворот, поднял и вышвырнул на улицу. У меня чуть голова не оторвалась.
– Этот парень, Джо, – какого, говоришь, он был роста? – переспросил я.
– Три метра. Не смейся, мне не до шуток. Он был по крайней мере в два раза выше меня – до самого потолка.
Если бы не каракули, нацарапанные Джо на салфетке, я бы плюнул и ушел. Может быть, в его рассказе и была доля истины. Но она так исказилась в алкогольном тумане, что пользы от нее не было ни на грош. Но я все же спросил:
– А девушка? Ты ее знаешь?
– Не знаю. Но я увидел, как она вышла, и пошел за ней.
– Зачем? – поинтересовался я.
Пьянчужка заморгал и не отвечал почти целую минуту.
– Я посмотрел, где она живет, – наконец выговорил он.
Этого мне было достаточно, чтобы кое-что понять. В трезвые периоды жизни Джо был хороший вор. Но когда ему надо было достать выпивку, он не гнушался ничем – от детской коляски до бриллиантового браслета. Он заговорил снова:
– Я не помню, на кого она была похожа, но походочка у нее была такая, что я просто угорал. Просто цирк, Скотт! Ничего подобного в жизни не видел.
– И куда она пошла? – нетерпеливо спросил я.
– Прямо напротив Полли. На углу. Да ты знаешь!
Пивной бар Полли был игровым притоном. Я действительно знал это место.
– Ты уверен, Джо? Ты точно знаешь?
– Да, – подтвердил он. – Звучит дико, я понимаю. – Он снова облизнул губы. – Но это точно. Я правду тебе рассказал.
Я вытащил и показал ему клубное фото Дианы.
– Смотри на запястье красотки. Похоже? – указал я ему.
Он наклонился над снимком, потом поднял глаза с удовлетворением на лице.
– Точно. Я клянусь. Но это не та фифа. Уверен, что не та. Я протянул ему двадцатку.
– Еще есть что-нибудь, Джо?
Он отрицательно покачал головой, разглаживая на столе перед собой банкнот.
– Послушай меня, Джо, – сказал я. – Потрать часть этих денег на хороший бифштекс! Возьми себе...
Он сердито перебил меня:
– Оставь меня в покое! Я дал тебе то, что ты хотел, разве нет? Ну и оставь меня в покое!
– Ладно, ладно! Привет. И пошел ты знаешь куда... – рассердился я.
Я пожалел о своих словах, едва они успели слететь с губ. Но Джо был такой хороший парень, когда трезвый. Несколько раз он здорово смешил меня – а в наше время так мало того, над чем можно хорошо посмеяться! И мне было чертовски досадно, что он так гробит себя. Вот я и вызверился.
Он положил ладонь мне на плечо и угрожающе покачал головой.
– Не заводись, Скотт. Просто оставь меня в покое!
– Ладно. Пока, Джо!
Я вышел на улицу. После полумрака, царившего в баре, солнце ослепило меня, и я даже немного постоял на пороге, вспоминая рассказ Джо. Вся история выглядела довольно фантастически. Однако могла и оказаться правдой, рассказанной пьяницей. Я сел в «кадиллак» и поехал в Голливуд к бару Полли. Бриллиантовый браслет и змея с рубиновыми глазами, парень трехметрового роста и красотка с цирковой походкой. Со слов Джо я знал, где искать ее: в левой половине углового здания. Эту наводку стоило проверить.
Глава 4
Девица оказалась рослой, сочной брюнеткой с бесстыжими формами современной Венеры под белым свитером и черной юбкой. Стуча подковками высоких каблуков, она вышла из углового дома на Уилкокс-стрит. Она явно спешила. За тот час, что я проторчал за углом в ожидании, мне не удалось ее увидеть, но я пришел к некоторым заключениям, рассматривая нижнее белье, висевшее на веревке возле ее квартиры – черное, обильно украшенное шитьем и кружевом. Но ни эти прозрачные, весьма скупо выкроенные штучки, ни смутные намеки Джо не могли подготовить меня к зрелищу ее походки.
Это была не походка – скорее парад. Уилкокс-стрит должна была бы изогнуться подковой, с толпами лысых папиков вдоль тротуаров, потрясающих кошельками и падающими замертво от возбуждения. И с оркестром, играющим «Во всем вините Мэйми». И обязательно с барабанным боем. Я последовал за ней, держась метрах в пятнадцати позади, смутно помня о своей цели и удивляясь, как ей вообще удается продвигаться вперед.
Мы прошли уже два квартала, а она так ни разу и не оглянулась. Я нес на одной руке темное твидовое пальто, а в другой держал шляпу; в кармане рубашки у меня имелись темные очки, так что при необходимости я мог немного изменить свою внешность, кроме, конечно, своих шести футов двух дюймов росту. Но все мои ухищрения пропали даром, так как ей, очевидно, и в голову не приходило, что за ней могут следить. Может быть, у нее не было никаких причин подозревать слежку. Уж во всяком случае, она и не думала прятаться.
Девица прошествовала таким манером еще один квартал. Я как зачарованный шагал следом. На следующей улочке обнаружился маленький коктейль-бар под названием «Обитель Зефира». Она вошла внутрь. Я вошел за ней и остановился у двери, ожидая, пока глаза привыкнут к полумраку. Она тем временем куда-то исчезла. Слева я увидел кабины, в которых сидело пять-шесть посетителей, вдоль правой стены – длинную стойку бара. У ближнего конца стойки я заметил небольшой U-образный столик с табуретом и ощутил укол охотничьего предвкушения: это было похоже на «забавный маленький закуток», о котором говорил Джо. Наверняка это было именно здесь.