Трофей для волчьей стаи
Шрифт:
А что чувствовала Айрин, что ей пришлось перенести и пережить?
— Волчицы наложили целебные травы, — говорю я.
— Это не поможет, — хрипит она. Вижу, говорить ей сложно, наполняю стакан воды и протягиваю Айрин.
Она стесняется принять его, стесняется своей наготы. Это злит меня, после сцены с Ноайраном, но я беру себя в руки и отворачиваюсь.
— Я уже пыталась свести
— Зачем ты сбежала? — спрашиваю.
— Хотела почувствовать себя свободной, — отвечает она так просто, словно это легко понять. Но я не понимаю. Разворачиваюсь, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Ты и так свободна.
— Ты называешь это свободой? — возмущается она.
— О тебе заботились, Айрин, выдали одежду, я привел к тебе дорогих твоему сердцу существ…
— И забрал! — шипит она, я даже не успеваю понять, а она продолжает злиться. — Ты просто бросил меня, словно в клетке. Запер меня в этой комнате. Такая себе ненужная зверушка! Настолько ненужная, что даже забывал накормить.
— Я был занят… — пытаюсь оправдаться.
— Занят Ларис? — выпаливает со злостью. Ее запах меняется, прямо как в день приезда в замок, и я, кажется, понимаю, что же это значит.
— Айрин, ты ревнуешь?
Не могу поверить я.
— Она мне сказала, как поступает с теми, кто подходит к тебе ближе, чем на шаг. Так что лучше тебе бежать к ней, а то может и отравить, и убить, и похитить. Потешь самолюбие своей блондинке, будь добр, уйди!
Ее снова начинает трястись, а по щекам бегут слезы. Значит, вот почему она сбежала. Вот, значит, как о ней заботились… Я злюсь. Чуть не потерял ее. Практически своими руками толкнул к Ноайрану.
Если все так, как Айрин говорит, то здесь хуже той клетки, в которой она ехала.
Но больше этого не повторится. Поддаюсь желанию, дотрагиваюсь до ее подбородка, заставляя смотреть мне прямо в глаза. Я должен все исправить.
— Я был на границе, Айрин, уезжал на день. Поручил заботу о тебе Сайхалу. Я и представления не имел, что за один день они могут причинить тебе столько боли, напугать и оставить голодной. Ты страдаешь из-за того, что моя стая, не слушает меня. И в этом виноват только я. Был слишком мягок с ними, шел на поводу. Больше этого не повторится. Клянусь, больше никто не посмеет обидеть тебя. Я прикажу принести тебе еды, — добавляю, когда запах Айрин становится слаще и начинает дурманить.
Нужно держать себя в руках. Не показывать злость и… других своих чувств.
— Но я не одна голодала, — даже сейчас она думает не о себе.
— Их я тоже прикажу привести. Не беспокойся.
Я хочу уйти, но тут понимаю, что Айрин имеет право узнать первой о моих планах.
— Ты можешь дать им имя, Айрин, — говорю я.
— Но как же… — тут же понимает она.
Конечно, ведь она не ребенок, все мы знаем, нельзя давать имя тем, кого убьют.
— Я передумал, они будут жить.
После этого выхожу. Мне предстоит серьезный разговор со всеми обитателями замка, и начну я с Ларис.
По пути мне встречается лекарка, она уже несет отвар.
— Господин, мне нужно лучше осмотреть деву, — тут же бросает она.
Я вспоминаю, что так и не узнал, что именно с Айрин, тру переносицу. Просто так ведь в обморок не падают… Но, возможно, переутомилась и была напугана…
— Думаешь, с ней что-то серьёзное? — спрашиваю я.
Женщина вдруг замолкает.
— Ну? — это меня раздражает, какого демона она так тянет. Неужели Айрин больна?
— Думаю, дева носит ребенка…
Глава 37
Ларис
Посмотрела в зеркало. Тонкая фигура была подчеркнута красным атласом, а пышные формы очень соблазнительно виднелись из корсета.
Сегодня Рагнар приказал слугам меня привести… Наконец-то!
Весь замок, трещал о том, что Айрин сбежала. Должно быть, испугалась своей участи. А после, Рагнар ее принес в замок с ужасными шрамами на спине…
Это все, что я узнала из сплетен. Вредная лекарка отвечать на вопросы отказывалась, и мне приходилось довольствоваться крохами информации.
Еще раз покрутилась перед зеркалом.
— Хороша? — обратилась к служанке.
— Просто великолепны, госпожа моя, — ответила Жизель.
Я хмыкнула и улыбнулась еще шире. И правда, хороша. Никакая хрупкая Айрин с телом ребенка, никогда со мной не сравнится!
Я была в этом уверена, ведь Рагнар ждал сегодня именно меня. Ожидание длилось недолго, но, казалось, прошла целая вечность, прежде чем дверь открылась и вошла служанка, что должна была сопроводить меня до покоев моего господина.
Кинула последний взгляд, поправила волосы и вышла вслед за служанкой. Такое обычное действие. Я была в покоях Рагнара ни раз и ни два.