Трои?ная угроза
Шрифт:
Когда дохожу до своей машины, я достаю телефон и вижу, что пропустил фотографию, на которой Салли показывает мне средний палец, и видео, на котором Спэрроу в своей машине поет «fuck you» под мелодию «Twinkle, Twinkle, Little Star». Идиоты.
Вот что мне грозит, если я позволю тьме поглотить меня.
Я их потеряю.
Мы были вместе с моментом зачатия, и разлука из-за безумного дерьма, творящегося в моей голове, убьет меня на хрен.
Я: Познакомился с Таем Константиновым.
Спэрроу:
Я: Отчаянно нуждается в друге. А я тут как тут.
Салли: Ты? Дружба?
Я: Я узнал, что наш паренек вчера ужинал у Александра. Встретился с Лэндри. Сказал, что она горячая штучка.
Салли: она не горячая.
Спэрроу: она ничего такая.
Чертовы лжецы. Если она похожа на Айви Андерсон — девушку, которую мы все хотели и заполучили ещё в старшей школе — то я знаю, что они всё преуменьшают. Как будто я не чувствую их интерес. Иногда я настолько легко их читаю, что это просто смешно.
Я: Я пригласил его в бар.
Спэрроу: Он действительно согласился????
Салли пытается до меня дозвониться, но я нажимаю «отбой», потому что, если бы я хотел с ним поговорить, то сам бы ему позвонил.
Я: Ага. Мы обменялись номерами.
Салли: Ты не можешь надрать ему задницу, Скаут. Это задание отличается от привычных нам.
Ради всего, блять, святого. Как будто я этого не знаю. Они действительно считают меня сумасшедшим. Меня это бесит.
Я: мне надоело, что ты вечно сюсюкаешься со мной, Салл.
Салли: а мне надоело, что ты подвергаешь наши жизни опасности!
Спэрроу: Парни… остыньте.
Салли: Я могу встретиться с Таем, чтобы выпить.
Я: Уже устал от обязанностей няньки? Уверен, что я гожусь для воспитания маленькой девочки?
Спэрроу: он ведет себя как идиот, Скаут. Мы знаем, что ты не будешь избивать Тая.
Я: Салли знает об этом?
Не знаю, что в последнее время заползло Салли в задницу, но меня это начинает бесить.
Салли: Отвали, блять.
Я: Отлично. Раз уж у тебя трусы в жопе застряли, иди выпей с Таем, а я займусь воспитанием коротышки. Хотя, должен сказать, что меня скорее всего рассекретят, учитывая, что я, в отличие от тебя, не тратил часы на изучение языка жестов…
Я знаю, что он уступит. По какой-то причине ему очень нравится эта роль в нашей операции. Сегодня ему по почте прислали чертову книгу по ASL. И, поскольку он не может быть в двух местах одновременно, ему придется выбирать. Тай или девчонка.
Салли: Да пофиг. Повеселись, напиваясь с Константиновым. Только не звони мне, когда случайно убьешь его и попадешь в тюрьму.
Спэрроу: Ага, мне тоже не звони. У меня есть дела поважнее, чем общаться с чертовыми копами.
Они продолжают сыпать оскорблениями, но мне уже не интересна наша переписка, поскольку звонит Брайант.
— Хэй, — говорю я, отвечая на второй звонок. — Что случилось?
— У меня есть для тебя кое-какие сведения. Об объекте твоей… одержимости.
У меня шерсть встает дыбом, и я подавляю рык.
— Что за сведения?
Он усмехается, глубоко и немного зло.
— Хорошего рода. Дата, место, время.
— Легально?
— Подтверждено и легально.
— Продолжай… — Я стискиваю зубы, ненавидя то, как жажду получить эту информацию. За «сведения» Брайанта приходится платить высокую цену. Он заставлял меня заниматься таким дерьмом, о котором мои братья даже не подозревают. Такие вещи, за которые меня действительно могли бы отправить в тюрьму на всю жизнь.
— Мне, конечно, нужны твои услуги, — промурлыкал он. — Ты же понимаешь. Семья заботится друг о друге.
Семья.
Ох уж этот гребаный парень.
Может, в нас и течет общая кровь, но он мне не семья. Единственная семья для меня — это моя мать, которую несправедливо забрали у нас, и братья. Все остальные не имеют для меня никакого значения.
— Конечно, — бормочу я. — Что тебе нужно?
— Нужно разобраться с имуществом. У Морелли много врагов, и я слежу, чтобы их отсекали до того, как они станут проблемой.
— Разобраться… как? — испрашиваю я. — Проникновение? Вандализм?
— Последнее.
— Поподробнее.
— Я хочу, чтобы ты сжег их чертово здание дотла.
Это немного больше, чем вандализм…
— Если меня поймают… — Я замолкаю. — Лучше бы твои сведения оказались стоящими.
— Не попадайся. Смотри, но не трогай, иначе Уинстон будет не единственным человеком, который разорвет тебя в клочья, — говорит он. — А мои сведения стоят того, чтобы рисковать.
Смотри, но не трогай.
Конечно, дядя. Я буду вести себя как можно лучше…
— Я слушаю.
— Маленькая женушка Уинстона. В эти выходные она будет на приеме у друга семьи Константиновых.
Эш.
Моя бывшая сводная сестра.
Самое время нам наверстать упущенное…
— Я возьмусь за твою грязную работу. А теперь расскажи мне всё.
— Thatta boy18, сынок.
Я не его сын, но позволю ему называть меня как, блять, угодно, лишь бы он давал мне нужную информацию.