Трон Знания. Книга 2
Шрифт:
Желания продолжать разговор не было. Адэр мысленно шел по темному коридору, глядя на прыгающий луч фонаря. Открывал двери в тюрьму, в мертвецкую, бродил между каменными лежаками.
Скрестив на груди руки, Урбис прохаживался взад-вперед. Стражи Крикса и защитники сидели на корточках под стеной. Адэр до рези в глазах всматривался в сумрак по ту сторону решетки и старался не замечать, как за ним наблюдает Вилар. Время тянулось неимоверно долго.
Наконец в полумраке коридора заметались лучи фонарей. Вскоре стражи просунули между вертикальными прутьями картины, замотанные
Установив в зале очередную партию полотен, Адэр пожелал остаться. В полном одиночестве и безмолвной тишине, ходил вдоль стен, всматриваясь в картины. Не так… надо смотреть не так… Стражи и защитники приносили картины, еще и еще…
— Последняя, — промолвил Драго.
Адэр окинул взглядом огромное помещение, вдруг ставшее узким коридором:
— Теперь расставляйте картины в хронологическом порядке — на холстах сзади указан год. Период — двадцать лет. Каждому периоду — свой зал. Полотна времен правления Зервана в холл. Его портреты отдельно. Ставьте год за годом.
Стражи и защитники забегали. «Первый период мне», — раздалось справа. «Пятнадцатый кому?» — прозвучало за спиной. «Зервана сюда», — послышалось от двери. Адэр примостился на подоконнике — Парень улегся у ног — и уставился на разрушенный фонтан в центре дворцовой площади: каскад с тремя водопадными лестницами; на ступенях обломки скульптур; вокруг фонтанной чаши фрагменты ограждения из малахита — не успели украсть…
Через пару часов приблизился Драго, смахнул со лба пот, вытер руку о мокрую рубашку:
— Мой правитель! Мы закончили.
— Уходите, — промолвил Адэр.
Страж вздернул брови:
— Куда?
— На дворцовую площадь.
Урбис отделился от толпы:
— Я остаюсь!
— На площадь! — Адэр соскочил с подоконника. — И вы, маркиз Бархат.
Он переходил из зала в зал. Иногда возвращался. Перед некоторыми полотнами стоял подолгу, какие-то пейзажи одаривал всего лишь взглядом. И наконец, добрался до холла. Сделал несколько кругов по гулким мраморным плитам. Кебади говорил, что в последние годы правления Зервана на страну обрушились несчастья: ливни, землетрясения, засуха. Так и есть. До всех бед Грасс-дэ-мор походил на сад. Даже были дороги. Много дорог, везде. Дороги из гранитной брусчатки. Ее выковыряли и растащили, как изумруды из Площади Любви. Дубравы и рощи выкорчевали с корнями. Луга занесло песком. Долины выжгло безжалостное солнце.
А вот замок… Боже! Это его замок! А там, где сейчас перед лестницей аллеи, плещется море! Адэр прижал руку ко лбу — этого никогда не вернуть… Уселся на пол посреди зала и, взирая на полотна, перенесся на столетие назад. Через какое-то время повернулся лицом к другой стене и вновь нырнул в прошлое. Снова повернулся.
Грасс-дэ-мор… Богатая, плодоносная держава без поистине великого правителя потеряла корни, почувствовала бесполезность существования и превратилась в Порубежье. Исчезли все ценности, наступила великая тьма: нет цели — нет смысла; после смерти нет жизни; и всё, что делается — рутина.
Адэр подошел к портретам.
Счастливые родители в пурпурных одеяниях. Безмятежный младенец в нежнейших кружевах. Адэр опустился перед полотном на колено, притронулся пальцем к ладошке ребенка:
— Ну, здравствуй, Зерван!
А вот здесь тебе лет шесть. И сидишь ты… Ты сидишь в саду! На скамье, которую отреставрировали полгода назад — каменная спинка в пчелках и бабочках… Удивительные светло-серые глаза и волнистые русые волосы. Ты похож на мать и отца — половина наполовину. На сиденье букетик сиреневых цветов. Кого-то ждешь? Ждешь… По глазам видно.
Здесь ты старше, а тут совсем большой. А вот ты уже правитель. Красивый, статный мужчина — от родителей взял самое лучшее. Сбоку трона в горделивой позе лежит моранда, будто корона на ней, а не на короле.
Здесь ты на морской прогулке. У тебя такой вид, словно ты не на паруснике, а на седьмом небе. Одухотворенное лицо, сверкающий взор. Улыбка… Держишь моранду за ошейник, усыпанный драгоценными камнями. Ты счастлив.
Свадьба… Невеста… Сказать тебе правду? Твоя невеста тусклая и плоская. Могла бы подобрать другое платье. Ты где ее нашел? И где моранда?
В парке без жены. На Площади Любви один. Возле фонтана один. Куда ты дел моранду? А здесь ты совсем другой. Что с тобой, Зерван? Адэр посмотрел год написания картины — до ливней и засухи еще далеко. Не можешь оправиться после безвременной кончины супруги?
Последний год правления… Это ты или не ты? До сих пор страдаешь? Сколько можно?
Адэр на секунду замер, вернулся к началу ряда полотен. Медленно пошел вперед. Счастлив. Счастлив. Глаза горят. Светишься от счастья… Стоп! Свадьба. Ты ведешь в танце. Почему смотришь в пол, а не на нее? Как метко уловил твое настроение художник!
Вы сидите в беседке. Она держит тебя за руку. Она, а не ты! Ты не любил ее! В таком случае, что тебя глодало столько лет?
Адэр приблизился к последнему портрету. С необъяснимой робостью притронулся к опущенным уголкам губ, к глубоким морщинам на высоком лбу, коснулся потухших серых глаз, в которых уже не было жизни. Ты позировал днем, а ночью… быть может, даже этой ночью покинул дворец навсегда. Что с тобой сделали, Зерван?
Вдруг на затылке зашевелились волосы, по коже побежали мурашки. Кто-то сзади… Адэр посмотрел через плечо. Никого. Перевел взор на моранду. Парень смотрел ему за спину и вилял хвостом.
Увидев правителя, стражи и защитники поднялись с водопадных лестниц. Маркиз Бархат и староста ветонского Совета, как незнакомые друг другу люди, прохаживались возле разных вершин Дары.
— Урбис! — крикнул Адэр, ступив на площадь. — Собирай Совет!
Белесое солнце клонилось к черепичным крышам, чуть слышно шуршали золотистые кроны деревьев, изредка доносился ленивый шум волн. Адэр, Вилар и Малика шли по ребристой голубой мостовой. Камни жадно ловили их неторопливую поступь и нехотя отбрасывали слабым эхом к стенам старинных домов. Забавно сопя носом, звереныш бежал впереди.