Трон знания. Книга 3
Шрифт:
Рассказывая о проступках ведьмы, Отец рисовал жуткие картины, вызывал в сознании толпы животрепещущие образы. Народ реагировал на призывы к мести намного быстрее, чем на воззвание к молчаливой покорности. Людское море стремительно оживало. В глазах прихожан вспыхивала ненависть. Пугающие доводы проповедника перемежались обозлёнными выкриками из толпы. Кто-то, вскидывая к небу кулак, уже скандировал: «Смерть ведьме!» На обочинах Дороги Покаяния люди в нетерпении переступали с ноги на ногу, ожидая появления виновницы их бед.
Накал
— За то, что она сделала, не может быть прощения. Её место в преисподней. Если мы простим её, мы станем слабыми. А мы должны быть сильными. Я отдаю вам…
— Праведный Отец! — закричали караульные на сторожевых вышках. — Уходите!
Братья — те, кому выпала честь охранять вождя — взбежали на возвышение. Вместе с Отцом направили взгляды на улицы, прилегающие к площади. Черноволосые воины в дымчато-серой форме тащили волков за шкуру на холке. По волку в каждой руке… Раззявив пасти и вывалив языки, хищники шли на задних лапах. Толпа, стоявшая возле крайних домов, заметила их. Заголосила, подалась вперёд, отхлынула назад и сжалась — пути к бегству были отрезаны.
В людском море образовался островок, посреди которого в окружении могучих мужчин возвышался самозванец-Хранитель со своим ужасным зверем. Со всех сторон к помосту шагали черноволосые люди, выкрикивая ругательства и с лёгкостью разбрасывая прихожан, словно камешки с дороги.
Красноглазый зверь завыл, волки ответили ему душераздирающим воем. Люди заорали, в панике помчались к открытым воротам. Из Обители высыпали Братья. Между ними и прихожанами началась потасовка.
— Праведный Отец… — прогорланил кто-то. — Быстрей!
Отец полетел по лестнице, перепрыгивая через ступени.
Малика не понимала, что происходит. Пять минут назад на Дороге Покаяния никто не стоял, сейчас на ней смешались люди, одетые в белые плащи и простенькие костюмы. Мелькали кулаки и окровавленные лица.
Из толпы вынырнул Отец. Вбежал в обитель, вместе с телохранителями закрыл ворота, затолкал в скобу щеколду. Под ошеломлёнными взглядами сектантов упёрся руками в колени. Створы сотрясались от ударов. С площади доносились крики и вой волков. Трещали доски помоста.
Зазвучали несмелые голоса сектантов: «Там наши Братья». — «Впустите их».
Отец подскочил к Малике:
— Сука! — Вцепился ей в ворот и мощным рывком сорвал с неё платье.
Малику затрясло с такой силой, что казалось, тело вот-вот распадётся на куски.
Отец схватил её за волосы и подтащил к калитке:
— Открывайте!
Привратник вставил ключ в замок.
— Сибла! Ты узнал? — прокричала Малика.
Прозвучал голос, но в неимоверном шуме она не смогла разобрать слово. Что-то тягучее. Пронзила догадка. Малика вскинула голову. Сжав в ладонях моложавое лицо Праведного Отца, впилась взглядом в фиолетовые глаза.
Он попятился, но Малика, превозмогая боль в руках, держала его мёртвой хваткой:
— Я женщина, Авраас. Я моруна, Авраас. А ты кто, Авраас? — И произнесла на языке морун: — Я стираю с зеркала пыль.
Исчезли все звуки. Мир погрузился в темноту. Малика не слышала безумного крика, не видела птиц, взмывших в небо. Она отражала.
Прикосновение к телу чьих-то рук вызвало острую боль в шее. Жгучая кровь ударила в голову. В глазах прояснилось. Сибла надевал на неё свой плащ.
Отец стоял на четвереньках, покачиваясь взад-вперёд.
— Я убийца, — вопил он, заливаясь слезами. — Я убил свою мать. Покарай меня, Бог! Я сбросил её с лестницы. Она жила ещё три дня. Смотрела на меня и плакала. И никому не сказала, что это сделал я. Гореть мне в аду.
Слушая его, Малика смотрела, как Сибла застёгивает на ней свой плащ:
— Почему у тебя дрожат руки?
— Он говорит правду?
— Теперь он не умеет лгать.
Сибла застегнул последнюю пуговицу:
— Ты ведьма?
Малика улыбнулась:
— Выпусти меня отсюда.
Привратник будто ждал её слов. Опередив Сиблу, распахнул калитку. Малика окинула взглядом окаменевших сектантов и покинула Обитель.
На площади было полно народу. Люди стояли, словно оглушённые громом и поражённые молнией. Из обители доносился голос Отца. Признания извергались огнём и лавой, взмывали к небесам раскалённым пеплом: и как он проклинал родителей за то, что зачали его вне брака, и как насиловал женщин, и как обманывал паству и соратников. Появление Малики немного привело толпу в чувства. Прихожане и Братья уступали ей дорогу и вновь смыкались за спиной.
В ладонь уткнулся холодный нос Парня. Крепкие пальцы стиснули локоть.
— Белое тебе к лицу.
— В красном мне лучше, — сказала Малика и украдкой посмотрела на шагающего рядом Адэра: острые скулы, бескровные губы, под глазами тени.
— Я прикажу Макидору сшить тебе красное платье.
— Буду благодарна.
— Как ты?
— Не могу держать ложку. А так всё хорошо.
— У тебя сто баллов по шкале безрассудства. Сто баллов из десяти.
— Если я захочу сделать нечто подобное, я окунусь в ледяную воду. Обещаю.
— Не верю. Когда надумаешь вновь совершить глупость, возьми меня с собой. — Адэр остановился. Притянул Малику к себе и прижал её голову к своей груди. — Мне тебя не хватало.
Окружив их, стражи и защитники повернулись к ним спинами. Над площадью летели стенания Праведного Отца вперемежку с мольбами о прощении.
Часть 32
***
Адэр и Эйра в сопровождении стражей вошли в постоялый двор. Парень побежал прямиком на кухню.
С диванчика в углу вестибюля поднялся пожилой человек в скромном костюме. Поклонившись, промолвил: