Трон Знания. Книга 5
Шрифт:
Посланников было четверо. При их виде у Адэра и вовсе испортилось настроение. Обнажённые мускулистые торсы, руки, покрытые татуировками, жёсткие взгляды и надменные лица производили гнетущее впечатление, словно ракшады пришли не договариваться, а угрожать.
Адэр указал на стулья, ожидая, что посланники откажутся сесть: они привыкли стоять в присутствии хазира. К его удивлению, ракшады опустились на сиденья.
— Вас известили, что мы привели семь шхун? — спросил человек, чьи татуировки заканчивались на
Адэра покоробило, что ракшад заговорил первым, не дождавшись разрешения, не представился и не назвал имена своих спутников. Появилось желание выставить их за двери, но следующие фразы вынудили прикусить язык и внимательно слушать.
— В ваших водах семь стран занимаются браконьерством. Пять стран ведут свои корабли в Лунную Твердь через ваши воды. На трёх ваших островах отдыхают иноземцы. Две страны планируют перечертить ваши морские границы и забрать остров-город Ориенталь, который подчинялся Зервану.
Адэр откинулся на спинку кресла:
— Откуда такая информация?
— Всё, что касается Тайного моря, касается Ракшады. Мы всё знаем.
— Вы можете назвать эти страны?
— Нет. Но мы можем охранять ваши морские границы.
Резко наклонившись вперёд, Адэр сложил руки на столе:
— У Грасс-дэ-мора нет таких денег.
— У Грасс-дэ-мора есть наша шабира и кровная сестра Иштара, — подключился к разговору посланник, чья грудь была изуродована кривым шрамом.
— Сестра? — переспросил Адэр. У Иштара две сестры. Неужели одна из них приехала с Эйрой? Ему доложили о старухе…
— Иштар и Эльямин, — произнёс ракшад со шрамом и тут же пояснил: — Ваша Малика. Они провели ритуал родства и стали братом и сестрой.
— Вот в чём дело, — выдохнул Адэр.
— Мы будем охранять ваши границы, наладим с вами дипломатические и торговые связи, можем посодействовать в строительстве причалов. Мы многое можем сделать для вашей страны, но при одном условии.
Адэр насторожился:
— При каком?
— Наша шабира должна быть первым после вас человеком.
— Это как?
Ракшад вскинул руку:
— Здесь вы. — Опустил руку чуть ниже. — Здесь она. — Расположил руку плашмя, ладонью вниз. — Там остальные.
— Она первый после меня человек. Всегда им была и всегда будет.
Ракшад кивнул:
— Тогда обсудим…
— Нет! Обсудим завтра утром. А сейчас отдыхайте.
Выпроводив посланников, Адэр облокотился на стол и запустил растопыренные пальцы в волосы. Что задумал Иштар? Подчинить Грасс-дэ-мор? Разрушить изнутри? Подцепить его, правителя, на крючок, а потом выдвинуть жёсткие требования? Или просто хочет, чтобы шабира занимала здесь такое же положение, как и в Ракшаде? Может, для Иштара это вопрос чести?
Придвинув к себе рулончик, оставленный Эйрой, Адэр развязал узелок на тесёмке и, выровняв альбомные листы, разложил на столе. На всех рисунках он: на берегу пруда, в беседке, в постели… один или с Галисией.
Разорвал бумаги на клочки, смахнул их со стола на пол и, покинув кабинет, приказал Гюсту:
— Вызови служанку. Пусть выбросит мусор.
*
Разум говорил: она у Муна. А сердце тянуло наверх, по лестнице, на третий этаж, в конец коридора. Адэр пересёк гостиную и замер на пороге спальни. Бельевой шкаф открыт, из тумбочек выдвинуты ящики. На кровати сложены в стопку платья. На кресле коробки с обувью.
— Эйра! — Её имя обожгло горло и губы, как горячее вино.
Стоя на коленях, она выглянула из-за дверцы шкафа:
— Я здесь.
— Я его обожаю.
— Кого?
— Иштара.
— Вам плохо?
— Он объявил войну «Миру без насилия».
Побледнев, Эйра уселась на пятки:
— Как — войну?
— Идеологическую войну. «Миру» не нравилось, что ты мой тайный советник. Теперь «Мир» будет молчать. Жаль, что шабира не титул, а кровное родство с правителем Ракшады не ставит тебя на одну ступень с Троем Дадье.
— Я не хочу стоять с ним на одной ступени, — сказала Эйра и вновь принялась рыться в шкафу.
— Что ищешь?
— Не могу найти дорожную сумку.
Адэр нащупал сквозь рубашку изумрудный ключ:
— Твои вещи никто не трогал.
— Знаю. Мун говорил. Но здесь точно стояла сумка. Я помню.
— Куда собралась?
Выглянув из-за дверцы, Эйра сдунула с лица прядку волос:
— Хочу переехать в свою старую комнату.
— В том крыле теперь обитают придворные.
— В самую старую комнату.
— В хозяйственную пристройку?
Эйра кивнула:
— Ну да.
Заложив руки за спину, Адэр качнулся с пятки на носок:
— Мой тайный советник не может жить рядом с кухней и подсобными помещениями.
— А я не могу жить с вами на одном этаже. Вы помолвлены. Что подумает обо мне ваша будущая супруга?
— Что ты везучая женщина.
Поднявшись, Эйра одёрнула подол платья и спрятала от взгляда Адэра стройные ноги, обтянутые штанами.
— Вы научились шутить.
Адэр облокотился на спинку кровати:
— Я никогда не любил Галисию.
— Зачем мне это?
— Я никого не любил.
— Я рада, что вы нашли ту, единственную.
— Ты знаешь меня слишком хорошо. Продолжай думать обо мне плохо.
— Я вообще о вас не думаю. Я думаю о женщине, которая, возможно, вас любит.
— Меня никто не сможет держать в клетке, пусть и построенной из любви.
— Мне всё понятно, — сказала Эйра и с задумчивым видом уставилась на шкаф. — Куда же делась сумка?
— Идём, я тебе покажу что-то.