Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Парашютный десант?

— Или кавалерийский прорыв за кордон...

— Полтора десятка моих джигитов, — пояснил Клычхан, — проведут в прикордонье отвлекающие диверсии, пока саперы будут минировать и взрывать озеро.

— И этих храбрецов поведете вы? — спросил генерал.

— Да. Правда, мои люди недостаточно опытные парашютисты. К тому же десантироваться придется в погранзоне...

— Ну это не столь страшно, — вмешался Клюстер. — У советских чекистов границу охраняют неопытные новобранцы... Катастрофическое положение русских заставляет

их отправлять на фронт последние резервы, снимать людей даже с границы. Молодые солдаты, а некоторым из них под пятьдесят, не знают местных условий, особенностей службы.

— Я бы предпочел кавалерийский прорыв, — сказал Клычхан.

— Десант с воздуха надежнее, — возразил генерал. — Больше секретности, меньше вероятных потерь. Пункт приземления следует выбрать в безлюдном месте, например в песках... Есть у вас на той стороне свой человек?

— Безусловно.

— Надежный?

— Проверен на протяжении десятка лет.

— Пастух Абзал?

— Вы хорошо информированы, господин генерал.

— У нас общее дело.

— Поэтому и пособники могут быть общие, не так ли? — заметил Клычхан.

— Вы против?

— Наоборот. Считаю такое сотрудничество перспективным.

— Я согласен с вами... Сможет ли этот Абзал обеспечить вас верховыми лошадьми?

— И вьючными, — добавил Клычхан. — С таким заданием я посылаю к нему связного. Но лошадей, так же как и парашютистов, советские пограничники будут искать.

— Вы правы. Операцию необходимо очень точно рассчитать по времени. Ваша задача успеть провести отвлекающие маневры в те считанные часы, пока саперы заминируют и взорвут озеро. И все это прежде, чем советские чекисты успеют напасть на их след.

— Но советские чекисты обязательно выйдут на наш след, господин генерал. А это — неизбежные потери.

— Зато когда водяной вал все сметет на своем пути, вы беспрепятственно выходите за кордон, — тут же ответил генерал. — Дальнейшие инструкции получите от вашего непосредственного руководителя — Пилигрима. Он уже на месте. Купец удачно вывел его в советскую погранзону... Правда, эта неприятная история с женщиной из аула Карахар и ее девочкой, которых пришлось убрать, может затруднить внедрение Пилигрима... Что вы успели сделать, — генерал повернулся к Клюстеру, — для нейтрализации ближайших родственников этой женщины? Тех, к кому могла дойти от нее информация?

— Нами заброшен агент Чары Ильяс под «крышей» терьяка. Он занимается братом мужа этой женщины. Есть у погибшей сын, живет в интернате в Ашхабаде. Но вряд ли мальчик что-нибудь знает о письме отца с фронта.

— Само письмо уничтожено?

— Купец передал, что нашел его и сжег.

— Займитесь также и сыном этой женщины, — сказал генерал. — Кроме того, она могла показать письмо старейшине аула.

— Сомневаюсь, — заметил Клычхан. — Если бы Якшимурад что-нибудь знал, он бы уже все передал зеленым фуражкам. У него три сына на фронте.

— Проверьте и вашего, как его, Якшимурада. Вы отлично понимаете, что провал Пилигрима означает

провал всей операции. Связной, который пойдет от вас к Абзалу, должен вернуться с сообщением, насколько надежно законспирирован Пилигрим.

— Такую информацию связной передать не сможет.

— Почему?

— От Купца Абзал уже получил инструкцию заложить связного зеленым фуражкам.

— В расчете, что его освободят сразу же после нашей победы над Россией?

— Таково было распоряжение господина полковника. Клычхан взглянул на бесстрастного Клюстера.

— Это мое указание, — заметил генерал. — Судьба Абзала и его связного нас не очень волнует. Но ответственность за сохранность Пилигрима несете лично вы. Найдите способ информировать меня о нем и о ходе всего дела во время проведения самой операции.

— Или сразу же после ее успешного завершения, — сказал Клычхан.

— Хотя бы... Где вы встречаетесь с Купцом?

— В развалинах старинной крепости Змухшир.

— Мне докладывали также, что вы задумали дискредитировать кого-то из офицеров у зеленых фуражек. Насколько реален ваш план? — спросил генерал.

— То, что нами задумано, не раз удавалось германской дипломатии в гораздо больших масштабах, господин генерал, — сдержанно ответил Клычхан. — Мы только учимся у вас бить врага его же оружием... Дискредитировать и уничтожать авторитетных коммунистов руками самих коммунистов.

— Объясните.

— В закордонье наиболее опасен для нас замкоменданта Даугана старший лейтенант Кайманов. Опасен он не только превосходным знанием границы, нескольких местных языков, обычаев и быта народа, но и своим авторитетом, громадными связями во всей округе. Вывести его из игры было бы залогом успеха в проведении всей операции.

— Заманчиво... Но это уже варианты... Ход против Кайманова, так же как весь план ваших действий до встречи с Пилигримом и в случае невозможности встречи с ним, я попрошу изложить письменно... И передать полковнику Клюстеру.

— Господин Клычхан-бек один из преданнейших друзей великой Германии, бесстрашный воин и опытнейший политик, — сдержанно, но с видимым уважением к своему гостю проговорил полковник.

Клычхана нисколько не усыпило славословие Клюстера.

— К тому же еще и в некотором роде деловой человек, — подчеркнуто бесстрастно вставил он. — Я имею в виду акции медных рудников «Шахназар и К 0».

— Простите, господа, — перебил его генерал. — Эту проблему вы обсудите без меня. Время истекло. Сейчас, когда наши войска уже в Сталинграде и до окончательной победы остались считанные дни, я уверен, ваши действия будут оценены германским командованием, господин...

— Клычхан-бек.

— Да, да, Клычхан-бек.

— Но мне не хотелось бы, чтобы у германского командования создалось ложное представление о легкости борьбы с русскими здесь, в Средней Азии, — заметил Клычхан. — Одно присутствие у нас советских войск говорит о наличии у Советов немалых резервов...

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый