Тропа Селим-хана (сборник)
Шрифт:
Такому человеку все можно высказать. Он все поймет… Пойти разве сейчас, с пакетом… Ну, а толк какой? Вдруг - не контрабанда вовсе. Глупо получится. Что он - Вадим - способен объяснить насчет Вальки, насчет Лапоногова или вот Абросимовой?
Валька - преступник? Нет! Нет! Валька - идеалист, у него все люди хорошие… Он не хотел… Теперь сам, наверно, не знает, что делать с вещами. А ведь это просто - надо прийти к подполковнику и сказать все честно.
Надо найти Вальку и заставить. Тогда его простят. Непременно простят…
На
Крепко прижав ношу к себе, Вадим спросил у милиционера, где улица Кавалеристов. Собственный голос показался ему чужим. В трамвае сидел, как на угольях, опустив глаза, видел бесконечное мелькание ног, - туфли, запыленные сапоги, остроносые башмаки…
Улица Кавалеристов открылась широкая, голая - без зелени, без вывесок. Гладкие стены новых домов. Вадим попытался собрать разбежавшиеся мысли. Что он скажет, когда войдет? А что как в самом деле застанет там Вальку?
За дверью квартиры номер три, в ответ на звонок, слабый плачущий голос осведомился:
– Кто здесь?
– Мне к Абросимовой, - сказал Вадим.
Залязгали, загремели запоры, что-то зазвенело, как упавшая монета. Закачался, скрипя и ударяясь обо что-то железное, отомкнутый крюк.
Тощий голосок жаловался на что-то; грохот заглушал его, и к Вадиму сочился лишь тоненький, на одной ноте, плач. Щуплая старушка в тусклом халатике толкнулась к нему, едва не уколов острым носом, и тотчас отпрянула.
– Валентин Прокофьич! Ой, нет, не Валентин Прокофьич!… Кто же?
– От него, - сказал Вадим.
Он понял сразу, - Вальки тут нет. Старушка между тем впустила его в комнату - большую, в два окна, и все-таки сумрачную и как будто не принадлежащую этому новому дому, этой просторной, солнечной новой улице. Вадим словно ухнул в огромную корзину с тряпьем. В пятне дневного света выделялся стол, залитый волной темной материи, а остальное было как бы в дымке, - занавеска слева, обвешанный платьями шкаф, кресла в чехлах.
– А Валентин Прокофьич?
– протянула старушка.
– Не заболел ли?
– Нет… Нездоров немного…
– Я сама больная, - застонала старушка, - не выложу никуда. Лежала бы, да не дают лежать. Пристали, всем надо к маю… У меня весь организм больной. Какая я швея, нитку не вижу. Да вы кладите, кладите…
Вадим топтался, неловко обнимая пакет. Абросимова подвела его к столу и, продолжая стонать, с неожиданным проворством выхватила сверток и распластала на столе.
– И на что мне!
–
Костлявые руки ее, жадно перебиравшие товар, говорили другое, но Вадим не замечает их. Он стыдит себя за промах. Явиться следовало от Лапоногова, а не от Вальки. Теперь и расспрашивать про Вальку неудобно. Дернуло же сочинить такое, - нездоров!
– Вы садитесь!
Сесть некуда, на одном кресле журналы с выкройками, обрезки, на другом - утюг. Вещи, принесенные Вадимом, уже исчезли со стола, а в руке Абросимовой появились деньги. Как они появились, неизвестно. Из кармана халата, что ли? Возникли точно из воздуха, как у фокусника.
Абросимова перестает ныть, она отсчитывает деньги, и Вадим сжался, - ведь деньги-то ему! Он как-то не подумал о деньгах, не приготовился к этому.
– Блузки по четыреста… Ох, вот не привыкну к этим, что хошь! По сорок, четыре штуки по сорок, сто шестьдесят, да белье…
Вадим взял, не считая.
– Поклон Валентину Прокофьичу. Ему тут четвертная, остальное Лапоногова. Он знает.
– Знает, - выдавил Вадим.
На улице он остановился, как вкопанный, - солнце ударило прямо в лицо.
От пакета он освободился, но есть другой груз. Он, кажется, еще тяжелее, хотя это небольшая пачка денег. К счастью, ее никто не видит. Но она давит грудь, она точно впивается под кожу, в тело.
Нечестное это… Да, наверняка контрабанда; теперь Вадим уверен. Денег слишком много, он никогда в жизни не держал столько зараз.
Как быть с ними?
Он велит себе не спешить. Есть еще один человек, с которым необходимо встретиться. «Небось, у крали своей», - сказал Лапоногов. Вальки, конечно, и там нет. Не очень-то они ладят, и вообще… Однако попытаться нужно.
На площади, у справочного киоска, Вадим мнется, - фамилию он скажет, а вот имя…
Девушка в окошке - сплошные локоны. Она занята: интересная книга и, кроме того, отгоняет толстую, назойливую зимнюю муху. Вопрос не сразу доходит до нее. Гета? Почему же не может быть такого имени!
Она Гета, ее зовут Гета… А полностью… На «г» как-нибудь…
– Ой, умора! Вы ищете ее, познакомиться хотите? Нет, почему же на «г». Маргарита если… На «г» и имен-то нет. У нас в школе Гертруда была, так у нее отец эстонец.
– Леснова, - сказал Вадим.
– Русская.
– Запишем - Маргарита. А вы думайте пока. Ой, надо же! Обожаю настойчивых.
5
Льдина на воде, у борта плавучего крана, растаяла вся, - плавает только что-то желтое с нее, похоже, - щепка. Она колет глаза Чаушеву, словно это на его столе лежит неубранный мусор. Вода, бетон причала - все уже давно стало как бы частью обстановки кабинета начальника контрольно-пропускного пункта.