Тропою Белого Круга. Подкидыш Древних
Шрифт:
— …Баронет Гернар, позвольте принять вашу ношу, — услужливый лакей, кажется, сейчас размажется тонким слоем по брусчатке, лишь бы угодить. Всё, что я держу сейчас в руках — это ножны с моим личным оружием. Прежде чем успел среагировать, моё второе я выдаёт:
— Воин никогда не передаст своё оружие в руки недостойного! — Так! Надо что-то с этим делать. Молодой баронет, то есть я, успел выдать моим голосом свои мысли ещё до того, как я решу, как поступить правильно. Наверное, я сам в том возрасте был таким же идиотом, но от этого не легче. Мы с отцом прибыли на бал с опозданием. Для кого это мероприятие — развлечение, для нас же возможность сверить ориентиры и наладить взаимодействие с теми, кому город ещё дорог. С теми, кто тоже хочет пережить предстоящую заварушку. Зачем это мне? Сложно сказать. Наверное, что-то глубинное. Что-то, что заставляет мужчину стоять на своей земле и не уступить её чужакам. Умереть, но не отдать. Видимо за те двенадцать лет, что в Шергете рос и мужал баронет Тим Гернар, в моей и его голове успело сформироваться это чувство своего родного места. Понятно, что битый и учёный жизнью, первый я, умирать за что-то чужое не согласен
В бальном зале мы с отцом разошлись в разные стороны, уговорившись встретиться через десяток минут у правой центральной колонны. Бесцельно побродив по залу и не встретив никого из знакомых мне дворян, я отправился в сторону той самой колонны и дождался появления барона, безразлично разглядывая веселящихся аристократов. Что-то неправильное чувствуется в этом празднике накануне войны. Лучшие представители города словно пытаются поплотнее утрамбовать свои головы в песок, подобно земным страусам, вместо того, чтобы подобраться, вспомнить, что их далёкие предки когда-то смогли делом доказать своё право направлять остальных. Право защищать и собирать за это дань. Впрочем, дань собирать они не забывают. Глядя на располневших от бесцельной праздности, довольно жалких людей, считающих, что они лучше по праву рождения, стало как-то гадливо. Конечно, не все присутствующие такие. Тут и там взгляд натыкается то на подтянутого бравого старшего офицера энгирской гвардии, непременно аристократа, или на кого-нибудь из армейских магов, правое ухо которого просто усыпано наградными амулетными кристаллами-серьгами. Такие украшения за выслугу просто так не раздают. Предаваясь этим грустным размышлениям, я не сразу заметил возвращение отца. Мы отошли в сторону, чтобы не прерывать разговор слишком часто при виде очередного приближающегося нетвёрдой походкой пухлого дворянина или услужливого лакея, разносящего подогревающие настроение напитки или лёгкие закуски.
— Я перекинулся парой слов с Астаром Виланом, заместителем Гистрата. Нашей дружине в помощь решено выделить армейского мага из числа прибывших сегодня гвардейцев энгира. Очень непростого. Астар уверил меня, что магистр Тзон Ксафар хорош. Этот маг, принял участие в разработке новейших боевых плетений в Катской Академии Магии ещё до распада Акалькаты. Уже интересно, чего же они такого ждут в своём штабе, что выделили на внутреннее патрулирование города столь могущественного мага? — отец задумчиво почесал затылок. Обычно скупой на внешние проявления, битый жизнью, временами чёрствый как сухарь, он редко выдавал свою озадаченность подобными незамысловатыми жестами.
— Может они ожидают Прорыв? Как в Шергете обстоит с жанаитами? — я неосторожно высказал первое пришедшее в голову объяснение, опираясь на память баронета и отточенную годами научной работы логику Тимофея Филиппова. И тут же прикусил язык. Не хватало ещё накликать беду.
— Какой ещё Прорыв?! Их не было больше тысячи лет, да и то, что рассказывается о Прорывах в летописях, больше похоже на сказки. — Видимо, отец тоже допускает такой вариант, но опасливо старается о нём не думать.
— Я давно хотел спросить… — договорить не успел, ощутив чувствительный толчок в спину. Холод разлился по спине. Первая мысль — покушение! На балу в самом центре Шергета обычно не ждёшь ничего опасного, поэтому столь резкое вторжение всколыхнуло мысли о наёмных убийцах, изощрённых ядах и подковёрных интригах. Эти невесёлые мысли успели промелькнуть прежде, чем я развернулся и уткнулся взглядом в лицо весьма миловидной девушки. Молодую, едва оформившуюся грудь нежно облегает нарядное бальное платье. Гладкая без изъянов шея, чуть загорелая бархатистая кожа лица, правильные очертания которого притягивают взгляд, и глаза… В эти глаза я неожиданно для себя провалился, словно в бездонный омут, не в силах вдохнуть. Пронзительный взгляд напрочь вытеснил все глупости о покушении из головы. Не узнаю себя. Уже давно поставив на себе клеймо холостяка, битый жизнью сорокапятилетний мужик, пусть и в прошлой жизни, я вдруг понял, что не в силах отвести взор. Наверное, это на меня повлияли юношеские гормоны молодого тела баронета. Очнувшись от секундного замешательства, сразу же принял прекрасное создание в оборот. За спиной что-то по-доброму насмешливо хмыкнул отец, но я не разобрал что именно — всё моё внимание поглощено новой собеседницей, застенчиво пытающейся извиняться.
Завязав непринуждённый разговор, я увлёк девушку за собой. Внезапно мне в голову пришла безумная идея научить её вальсу. Музыка в зале звучит вполне подходящая, только из воспоминаний баронета ничего подобного этому красивому танцу выудить не удалось. Плохо, что сам я вальс танцевал ещё в юности и с трудом на ходу пытался вспомнить, как же там нужно двигаться.
— "Носителю предоставлен избирательный доступ к мышечной памяти." — прошелестел в голове голос нейросети и тут же я ощутил точное знание что и как нужно делать, словно ещё вчера отрабатывал движения. Ух ты! Здорово! А что ещё я могу вспомнить такого из своего прошлого с помощью засевшего в голове устройства? Наспех прикинув, понял, что в общем-то ничего особо полезного на данный момент.
— "Да и не время сейчас", — ещё успел подумать, уводя за собой Риссу, именно так представилась девушка, и всё больше погружаясь в волнующий водоворот танца, раскрываясь сам и раскрывая свою спутницу всё сильнее и сильнее. Когда музыка стихла, наступила неловкая пауза. Рисса всё ещё прижималась ко мне, смотрела снизу-вверх прямо в глаза, собираясь что-то сказать, но не успела. Мощный голос, усиленный амулетом, принадлежал виконту Фицлору, устроителю бала. Он что-то рассказывал, временами прерываемый бурным одобрением слушателей. Я его слушаю и не слышу, продолжая неотрывно смотреть в водоворот прекрасных глаз моей спутницы. Наконец, назойливый оратор ушел, и я веду девушку в сторону столов с угощениями для гостей. Мой выбор пал на столы с магически изменёнными деликатесами, выдающие себя разноцветьем манового света, лучащегося как от новогодней ёлки. Мы что-то пробуем, оживлённо обсуждаем, а я, как в тумане, поглощён обаянием неожиданной новой знакомой, и просто плыву по течению. Не припомню, чтобы в прошлой моей жизни случалось подобное помутнение сознания. Настал момент расставаться, мне не хочется отпускать девушку, но я понимаю, что надо. Осознаю, что это неправильно и нужно везти её в нашу усадьбу, но ничего с собой поделать не могу. Позже, разбирая эту ситуацию, я буду постоянно корить себя за ту минутную нерешительность. Не так должен был поступить баронет, встретивший очаровательную красавицу, вскружив ей голову и потеряв в тот же момент свою.
Глава 5
Рисса по дороге домой настолько погрузилась в яркие воспоминания о прекрасно проведённом вечере, что совершенно не смотрела по сторонам. Этот галантный, немного простоватый баронет неожиданно оказался интересным собеседником, приятным в общении, весёлым и жизнерадостным. Время летело незаметно, от былого уныния не осталось и следа, Рисса просто доверилась своему спутнику и не думала ни о чём, ведь ей было хорошо. Девушка постаралась восстановить перед внутренним взглядом облик Тима. Занятия по абстрактному плетению заклинаний оказались неожиданно к месту. Правильные черты лица, гладкая кожа, чуть пробивающийся на верхней губе пушок, который Тим видимо даже ещё не пробовал сбривать. Нос, глаза, губы — всё в общем обычное, но в своей обычности настолько идеально сочетается! И глаза, конечно же, голубые глаза, в которых она утонула в первые секунды неожиданного знакомства. Маленькая точка родинки на правой скуле придавала образу какую-то особенную волнующую законченность. Сухой щелчок отпирающего механизма дверцы кареты вырвал девушку из волнительного оцепенения и вернул к настоящему.
— Госпожа, мы прибыли, — нанятый баронетом Тимом Гернаром кучер замер в полупоклоне, направив отставленную в сторону левую руку по направлению к входной двери, правую же он прижал к груди. Этот простолюдин оказался на удивление воспитан. Мысль о том, что ей самой была уготована судьба служанки, если бы не невероятное везение её старшей сестры, почему-то так и не посетила её возбуждённый отлично прошедшим балом разум. Уверенно шагая в сторону входа в дом, Рисса не прекращала думать о Тиме. Этот загадочный юноша настолько поразил её своей необычностью, что теперь она просто не могла выкинуть его из головы. Среди учащихся с ней в Школе юношей хватает смазливых, деятельных и, что самое главное, родовитых. И всё же до сегодняшнего вечера Рисса ни разу не испытывала такой простой, чистой, всепоглощающей радости от общения. А этот волшебный танец!.. Рисса никогда не слышала ни о чём подобном. Нужно завтра обязательно разыскать этого баронета и напроситься на обучение этой манере танцевать. Девушка, конечно, запомнила основные движения, но сама мысль о том, как она отрабатывает их вместе с Тимом, так кружит голову! Уткнувшись в дверь, Рисса с трудом вспомнила за своими размышлениями, что она приехала домой и нужно дать о себе знать. Обеспокоенно подумалось: "А не влюбилась ли я?", — девушка тревожно наморщила лобик и всё же коснулась бронзового кольца для вызова слуги.
Переодеваясь в домашнюю пижаму, Рисса вновь вспомнила о том колье работы древних мастеров, что она припрятала в личном тайнике в подвале огромного дома ещё будучи ребёнком. Навязчивая мысль о том, как было бы здорово покрасоваться перед новым знакомым этим причудливом украшением на шее, вытеснила из её сознания все прочие. Рисса накинула на плечи широкополый плащ — в коридорах дома ощутимо прохладно. С мечтательным выражением на лице она направилась в сторону лестницы в подвал. Кажется, даже не притворила за собой дверь в комнату, но сейчас это её совершенно не заботит. Вот и заветные ступеньки. Аккуратно, стараясь не шуметь, девушка спустилась по лестнице и упёрлась в дверь, которой здесь раньше не было. С ужасом представляя, что придется вскрывать запертую дверь, она осторожно толкнула вперёд неожиданное препятствие. Невзрачная деревянная дверь, тихонько скрипнув, отворилась наружу, открывая проход дальше. Пройти пару десятков шагов прямо, потом свернуть направо, ещё пара шагов. Рисса в детстве ходила здесь в кромешной темноте и помнила весь путь, разве что шаги у неё стали шире. Оказавшись на месте, в маленькой заброшенной и безнадёжно запылённой комнатке, она увлечённо принялась вынимать из древней кладки памятный кирпич, чтобы добраться до своего тайника. Провозилась Рисса достаточно долго, постоянно ругая себя за неуклюжесть. Заветный кирпич, наконец извлечённый из стены, отложен в сторону. Можно достать украшение, о котором долгими вечерами Рисса вспоминала, когда размышляла, что надеть на очередной праздник, устраиваемый в Школе для учащихся. Девушка протянула руку вглубь тайника и с облегчением нащупала заветную драгоценность. Одно неосторожное движение — и дальний кирпич сдвинулся. Невообразимым образом он провалился вперёд и не выпал только потому, что застрял своей более широкой частью в неровностях кладки. В открывшейся щели Рисса увидела обширный зал, освещённый многочисленными факелами и магическими светильниками. Множество людей в одинаковых чёрных масках заполонило почти всё пространство этого зала.
Девушка ещё толком не поняла, что же ей довелось увидеть, когда в дальнем конце зала один из одетых в маску, бормоча что-то неслышное отсюда, медленно вонзил что-то вроде шила в спину другому, обнажённому, неподвижно лежащему на широкой скамье человеку. Понимая, что увидела нечто опасно лишнее, Рисса, прижимая руку к раскрытому от ошеломления рту, попыталась вернуть кирпич на место. В этот момент дальний кирпич, не удержавшись, выпал наружу и, громко ударяясь о неровности покатой стены, покатился вниз. Риссе показалось, что взоры всех сотен человек, стоящих внизу, впились в её лицо. Она опрометью метнулась в сторону выхода, забыв про кирпич, и колье, которое она выронила из руки от неожиданности увиденного. Даже дверь за собой не притворила. Только очутившись в своей комнате, Рисса наконец выдохнула с облегчением и повалилась без сил на кровать.