Тростниковая птичка
Шрифт:
Когда все собрались в столовой, Терри объявил, что наша поездка подходит к концу – вечером следующего дня мы будем ужинать уже в Нашере, на празднике в честь нашего прибытия. За столом сразу стало шумно и весело, но тут встал Сайгон, и разговоры сами собой смолкли. Командир обвел невест внимательным взглядом и неожиданно по-мальчишечьи улыбнулся:
– Не секрет, что для воина сопровождать Поезд Невест – это не только честь, но и большая удача. Надеюсь, за то время, которое мы провели в дороге вместе, вы смогли понять, что представляют собой воины. Мы показали вам разные стороны нашей жизни. К сожалению, некоторые представления были чересчур зрелищными. –
Я слушала Сая, но следила при этом за Брендоном. Это было забавно – объект Мииных вздохов изо всех сил держал лицо и старательно изображал безразличие. Возможно, не возьмись я за него вплотную, я бы действительно не заметила несколько весьма красноречивых взглядов, брошенных на подругу, когда она не могла их заметить. Наблюдение за Брендоном дало еще один неожиданный результат – я заметила, что док Джер и Малышка сидят рядом, и наша капризная недотрога, трогательно сложив руки на коленях, слушает, что доктор говорит ей, чуть наклонившись к ее уху.
Впрочем, на этом сюрпризы не кончились.
Я сидела на крыльце, разглядывая незнакомые созвездия, как в начале поездки, когда за спиной раздались шаги. Вопреки моей заполошной надежде это оказался Терри с курткой в руках. Куртку он тут же протянул мне, пристраиваясь на ступеньках рядом.
– Накинь, замерзнешь.
Я послушно натянула куртку и вопросительно посмотрела на Терри.
– Меня выгнали, – сознался Терри, потерев лицо руками. – Я храплю, а Сай с Мистом заснуть никак не могут, вот и велели погулять. Так-то, когда Сай заснет, ему все равно, что под боком происходит, поэтому я после него и ложусь.
Я улыбнулась и снова перевела взгляд на небо, старательно не замечая парочки, которые бродили по двору.
– Нет, я так не могу, – буркнул Терри, вставая, – от этих всех нежностей у меня скулы сводит. Да и Сай, наверное, уже заснул, в крайнем случае посижу в коридоре.
Я потянулась к замку на куртке, но Терри выставил ладонь в протестующем жесте:
– Потом отдашь…
– Спасибо, – улыбнулась я.
Терри шагнул к входной двери и остановился на пороге.
– Не за что… Тем более что Саю она все равно до утра не понадобится.
Ошарашенная его словами, я застыла, глядя на закрывшуюся за Терри дверь. Кажется, я только что получила благословение семьи?
Я поежилась, сунула руки в карманы и тут же ойкнула, почувствовав, что уколола палец. В левом кармане обнаружилась катушка суровых ниток и игла соответствующего размера.
– Ну, Терри, ну и жук! – восхитилась я.
В нашей с Мией комнате я оказалась одна, сразу после ужина Мия после недолгой борьбы с самой собой все-таки согласилась «посмотреть на луну в хорошей компании».
– Ты гляди, особых вольностей ему не позволяй, – наставляла я ее, крутящуюся перед зеркалом в ванной комнате.
– А не особых? – хихикнула Мия и получила от меня полотенцем пониже спины. – Хорошо, хорошо, мамочка! Никаких вольностей на первом свидании!
И вот теперь я сидела в комнате одна, разложив на коленях куртку Сая,
Единственного воина с такими бусинами я видела у ворот Нашера, и сейчас я пыталась припомнить малейшие подробности, чтобы не испортить хотя бы это дело. К моему счастью, на выбранном мной участке куртки обнаружилась еле заметная перфорация. Я потянула куртку за другую полу и всмотрелась внимательней: и тут обнаружилась точно такая же мелкая перфорация, сделанная в помощь неумелым пришивальщицам. Я улыбнулась и принялась за работу.
Когда Мия вернулась в нашу комнату, я уже лежала в кровати, закутавшись в одеяло и отвернувшись к стене. Я так и заснула, уткнувшись лицом в куртку Сая и вдыхая его запах.
Глава 12
Грузились утром с веселой решимостью – близость дома весьма этому способствовала. Даже я, не слишком любящий Таншер, поддался общему настроению и невольно подгонял время. Утро же выявило и первых счастливчиков – смущенного Брендона в куртке, украшенной небесно-голубой россыпью, вечно мрачного мизантропа Йена, непривычную кривую улыбку которого оттеняли рыжие всполохи на куртке, и, конечно же, красавчика Миста, который отказался отдавать свою куртку и половину ночи раскладывал и пришивал бусины темно-синего и малинового цветов в изящном узоре. Когда в его ладони перекочевали еще и бусины цвета охры от девушки, судя по лицу решившей биться за Миста до конца, он, произнеся положенную ритуальную фразу благодарности, повернулся к нам с Терри и, подняв взгляд к небесам, кокетливо вопросил:
– За что, Мать-Прародительница?
– За красивые глаза, – традиционно откликнулись мы с Терри хором.
Я внимательно оглядел остальных – нет, больше никого. Что же, трое – это неплохой результат. Жаль, конечно, что ничья куртка не может похвалиться металлическим отливом брачных бусин, но я, как никто, знал о том, как опасно полагаться на чувства. И все же за парней было немного обидно – возможно, уже сегодня в Таншере кто-то еще получит бусины этих же цветов, и тогда потребуется доказывать, что ты единственный достойный.
Остаток пути удалось преодолеть без происшествий. Мы даже опередили график и приехали в Таншер несколько раньше, чем предполагали. Оказалось, что если Поезд Невест двигается к центральной площади по свободным улицам, то скорость его движения гораздо выше, чем когда автобусы, словно усталые черепахи, буквально протискиваются сквозь возбужденную толпу.
Времени мы выгадали совсем немного – вскоре на площади началось привычное для дня прибытия Поезда Невест столпотворение. Я столько раз стоял в этой толпе, что прекрасно знал, на что смотрят и о чем говорят сейчас между собой воины, на что надеются и какие заключают пари, – в общем, чем сейчас живет и дышит центральная площадь.