Труп на английской лужайке
Шрифт:
Ник единственный относился к нему с ангельским терпением. И вскоре сэр Патрик превратился во что-то среднее между придворным шутом и приживалой при дворе великолепного и неотразимого соседа, могущественного соседа, сюзерена. Он быстро сжился с этой ролью и, к собственному удивлению, даже находил в ней некоторое удовольствие. Но не это сводило его с ума.
Дом. Дом, из-за которого он потерял большую часть своих средств, который он пытался сохранить, движимый аристократической гордостью и высокомерным снобизмом. Дом, который был причиной и свидетелем его падения, вдруг ополчился на него.
Хелиат-Хаус, ветхий и опустившийся,
Сэр Патрик стал бояться его. Особенно страшно ему становилось по ночам. И теперь, обессиленный, озлобленный и напуганный, он бродил ночами по Гарту, стараясь держаться подальше от мертвых слепых окон-глаз Хелиат-Хауса. Впрочем, они не были мертвыми, в том-то все и дело.
Даже здесь, среди ухоженных лужаек и изящных павильонов Гарта, сэр Патрик чувствовал спиной ледяное дыхание, настигающее его сквозь ночную тьму и густую рощу, раскинувшуюся между двумя поместьями.
Он ужасно устал и надеялся сегодня вздремнуть, устроившись на старой парусине в лодочном сарае. Теперь он часто здесь ночевал, окончательно превратившись в бездомного нищего бродягу.
И хотя сэр Патрик все еще оставался собой и при свете дня возвращался под сень своих предков, и злобно смеялся над жалкими попытками этой древней развалюхи извести его, но все же с каждым днем страх перед домом все увеличивался. Вселяя не только безумие в его одичавшую одинокую душу, но холодный щемящий страх. Дикий и суеверный. А это было еще страшнее. Теперь он все время прислушивался к себе и своим мыслям, то и дело впадая в мрачную задумчивость, замолкая на полуфразе, глядя перед собой пустыми, мертвыми глазами.
Апон-Тайны уже несколько раз настойчиво предлагали ему перебраться в Гарт, а Адам посматривал пристальным, профессиональным взглядом. Под этими взглядами сэр Патрик хорохорился, храбрился и всячески демонстрировал свою обычную агрессивную колючесть. Все еще не желая сдаваться. Но силы с каждым днем покидали его, их оставалось все меньше. И он знал: либо предательская слабость возьмет верх, либо он окончательно простится с рассудком. Что предпочесть, он пока не выбрал.
Сэр Патрик брел по высокой сочной осоке вдоль берега большого, похожего на волшебное зеркало пруда, не обращая внимания на царящее вокруг дурманящее великолепие теплой июльской ночи. Ни россыпи звезд, отражающиеся в черной сверкающей воде пруда, ни искорки светлячков в серебристой, залитой лунным светом траве не трогали его ссохшееся сердце. Он привык воспринимать окружающий мир как декорацию к собственной неотразимой персоне, к пьесе своей жизни, он делал это с почти младенческим эгоистичным максимализмом.
Не дойдя до сарая двадцати шагов, он услышал чьи-то приглушенные голоса. Сэр Патрик любил чужие тайны. На них всегда можно нажиться. Апатии и выматывающего страха как не бывало. Он встряхнулся и напряженно вытянулся в струну, как легавая на охоте. Его шаги стали тише и осторожнее. Дыхание
Говорившие были мужчинами. Это немного огорчило маркиза, больше всего прибыли и меньше всего хлопот приносили любовные интрижки. Но все же сэр Патрик, не теряя надежды, прислушался, пытаясь вникнуть в смысл разговора. Не предстоящую же рыбалку они обсуждают?
Один из голосов доминировал в беседе. И сэр Патрик воспарял. Может, шантаж? Он тихо двигался вокруг сарая, пытаясь найти какую-нибудь щель в стене, чтобы лучше разобраться в происходящем.
Кажется, речь шла о чем-то ценном, что эти двое искали в Гарте? Сокровища! В животе у сэра Патрика похолодело. Тело завибрировало от возбуждения. Глаза запылали сатанинским пламенем. Добыча, на которую он рассчитывал годами, грозила уплыть из-под носа. Сэр Патрик оскалился, готовый вцепиться в глотку мерзким мародерам, покусившимся на его добро. Жадность и собственнический инстинкт гнали его внутрь сарая, но врожденная осторожность и расчет велели оставаться на месте.
Вновь затаившись, он дождался окончания разговора и хладнокровно проследил за сообщниками.
Первая фигура, покинувшая сарай, была высокой и крепкой. Спокойным, уверенным шагом человек двигался к Гарту, и сэр Патрик прикинул, что сможет извлечь из своего знания помимо предполагаемых сокровищ.
Следом выскочил Кук. Жалкий тип. Он бежал, путаясь в собственных ногах, повизгивая и сжимая в кисти левую руку. Кажется, хлюпику досталось, зло усмехнулся сэр Патрик. Он уже оценил ситуацию и был готов действовать.
Пожалуй, помимо сокровищ, здесь можно было кое-что пощипать, умело распорядившись информацией. Он отбросил металлоискатель и, быстро нырнув в заросли, кинулся к Гарту коротким путем, петляя среди стволов, как мелкий юркий хищник. Хорек, собравшийся в курятник.
Сэр Патрик нетерпеливо подпрыгивал, вглядываясь в сгущающийся предутренний туман. Его нетерпение становилось все острее. Он нагнал того типа у самого входа в дом. Сэр Патрик усмехнулся, вспомнив злое, потрясенное лицо, когда он окликнул его из темноты. Беседа вышла короткой. Сэра Патрика быстро поняли. Приятно иметь дело с умным человеком. Но отсюда же выходила и новая проблема. С умным человеком иметь дело еще и опасно. Придется в дальнейшем действовать крайне осмотрительно. И, возможно, удастся перетасовать колоду. Сэр Патрик снова нервно потер руки. Они мелко дрожали. Нетерпение, достигнув своего апогея, стало сменяться чувством неуверенности и страха. А что, если он просчитался, переоценил себя и дернул не за те струны? Может, не стоило действовать так скоро и напористо? В тот момент фактор неожиданности казался решающим. Он не дал жертве времени обдумать ситуацию, вынудив к немедленному принятию решения. Но, кажется, его все же обманули.
Сэр Патрик вслушался в призрачную тишину ночи. Кажется, справа раздался едва уловимый шелест травы, чьи-то еле слышные шаги приближались к нему из тумана.
– Ну, наконец-то, – зло бросил он, сглотнув неуверенность. – Давайте, – решительно приказал он.
И в следующий миг тяжелый, огромный, как меч судьбы, металлоискатель врезался в его висок, взметнув фонтанчик крови.
– Поспешил! – разочарованно выдохнул сэр Патрик, падая на траву.
Глава 32
Кому везет?