Трюкачи - роман завершен
Шрифт:
— Вот тут и загвоздка. У меня такое чувство, что тут все с ног на голову перевернуто. Из трех самых отпетых банцу нашей школы больше всего боятся того, за кем меньше всего художеств. Спору нет, у Йомы точно с головой не все в порядке и глаза жуткие, может, он еще и наркоман в придачу... Но ты видел наркоманов с такой отличной успеваемостью, как у него?
Рюиджи эти доводы не обескуражили.
— Всему этому, Киоко-сан, у меня есть объяснение. Правда, оно невероятное — но все сходится. Боится солнца — раз. Боится воды — два. Невероятно силен и быстр — три. Владеет боевыми искусствами, отбирает ножи руками — четыре. Безжалостен и неразборчив в том,
— Не-а.
— Если мы сделаем допущение, что вампиры существуют — Йома просто идеальный кандидат. Это объясняет, почему он всегда подчеркнуто, чтобы не сказать — издевательски вежлив и почему никого не бьет. Он скрывается, ему не нужно привлекать к себе еще больше внимания. Он, полагаю, богат, вытрясать мелочь из малышни ему не резон. Вот мы и получаем банцу, который никого не задирает. А еще учится отлично — все потому, что, прикидываясь старшеклассником, он учит одни и те же предметы десятый, если не двадцатый, раз.
Киоко скептически хмыкнула.
— Рюиджи, ты сам себе веришь? Вампиров не существует! Как и йома, тэнгу, капп, они и прочих вымышленных существ.
— Если б я был вампиром — я бы первый распространял мнение, что вампиров не существует.
— Был бы он вампиром — на солнце сгорел бы.
— Если б я был вампиром, то рассказывал бы, что вампиры горят на солнце. И тогда меня, гуляющего днем, никто не заподозрит. А как оно на самом деле — большой вопрос.
— У тебя на все есть ответ... Но, Рюиджи, это же несерьезно!
Рюиджи мрачно усмехнулся:
— Есть способ проверить. Я не знаю, почему Йома так боится воды, но собираюсь выяснить.
— Как?
— Оболью водой, как же еще?
Киоко вздохнула:
— Рюиджи, в твоем плане есть один сильный логический просчет. Я уже не говорю, что такой поступок крайне невежливый... Подумай, каково будет твоим родителям, когда они придут домой к Йоме просить прощения. Но даже оставив в стороне соображения вежливости... Если я права, и Йома обычный парень, хоть и слегка двинутый — ты поступишь очень нехорошо, облив водой больного человека, боящегося воды, к тому же навлечешь на себя его гнев. А если все-таки окажется, что он и правда вампир... Ты же понимаешь, что он тебя просто прикончит за это?
Рюиджи кивнул, соглашаясь.
— Если честно, я тоже не верю в вампиров, хотя кто его знает... Но я подумал то же, что и ты, Киоко-сан. Если бы Йома задирал всех подряд, грубил, курил, пил пиво да первоклашек обирал — я бы не удивлялся. Но с ним и правда что-то не так. Он может быть кем угодно, вплоть до латентного психопата. И если это так — надо что-то делать. Ты не забыла, что Кацураги боится на перемене выйти во двор поиграть в 'три-пять-семь'? Если я спровоцирую Йому на что-то серьезное — его исключат из школы или вообще за решетку упрячут.
— Этим чем-то серьезным могут стать твои увечья.
Рюиджи вздрогнул от неприятных мыслей, но решительно набрал в грудь воздуха и сказал:
— Знаю. Но если не я — то кто?
— Я тебе очень сильно не советую будить спящую собаку , Рюиджи. А об Уруми я сама позабочусь.
— Как?
— Скажу папе, он поговорит с директором и меня переведут в тот же класс, где учится Уруми. Если Йома начнет буянить — будет иметь дело со мной.
***
Тео договорился с Дэлайлой сделать уроки и вечером снова пойти в парк аттракционов. Девочка рассказала ему, что папины проблемы решены, видимо, именно поэтому, избавившись от тяжелого камня на душе, постоянно пребывала в приподнятом настроении. Ну и Тео этому тоже только радовался.
— Папа, кстати, все же продал свой участок, в обмен на мастерскую неподалеку, — обронила во время разговора Дэлайла.
— Хм... Что-то я логики не улавливаю. Вначале наотрез отказаться, а когда мой папа все разрулил — взять и продать... Цену взвинтил?
— Ну понимаешь, мой папа цену особо не взвинчивал. Дело не в деньгах было. Папа соглашался продать участок, но взамен хотел получить мастерскую получше. Человек, который вел с ним переговоры, вместо того, чтобы согласиться, начал давить, вот папа и пошел на принцип. Он сам всегда говорил: 'я человек маленький, но гордый'. А когда папу оставили в покое и принципы он свои отстоял... В конце концов, весь город только выиграет, если рядом будет завод на много рабочих мест. А папа теперь получил мастерскую поближе к городу и получше оборудованную. Другой бы просто заломил побольше и махнул с деньгами в Майами, но... Мой папа не такой. У нас мимо города проходят две крупные трассы, тут уж без мастерской никуда. Всю свою жизнь папа занимался тем, что чинил людям машины. Это уже даже не работа, а образ жизни. Кто-то книги пишет, кто-то ваяет статуи. Кто-то строит дома... А папа чинит людям машины. Сколько я себя помню, он всегда был таким, в комбезе и с запахом топлива и масла. А мне очень нравилось ему помогать, но в старшей школе уже времени остается не то чтобы много, — Дэлайла счастливо развела руками и сказала: — хорошо, что все кончилось так хорошо...
Выйдя за ворота школы, Тео свернул в переулок и двинулся домой мимо парка Ханами. Буквально через полсотни шагов его окликнули сзади. Мальчик обернулся и увидел двух парней, один повыше, другой пониже, оба в черных очках. У того, что пониже, портфель в руке. По возрасту где-то третий класс старшей школы.
— Привет! Это ты Теода-сан? — дружелюбно спросил высокий.
— Я, а что такое?
— Да ничего особенного. Мы из Хоннодзи, в прошлом году закончили. Вот вернулись в родной город из Киото, думаем, зайдем, узнаем, что да как. Честно говоря, мы оба очень удивились, что защитник школы теперь не Курода, как узнали, что ты еще и Такехису победил, а потом показал слабакам из школы Бенибэ их место...
— Да-да, — подтвердил тот, что пониже, — с этими отморозками всегда были проблемы, мы с ними дрались каждую неделю. Как услыхали, что ты разрулил четверых в одиночку — захотели лично познакомиться. Ты, должно быть, невероятно крут для своего возраста.
Тео приподнял бровь. Насколько он мог судить по своему небольшому опыту, молодые люди предпочитают общаться с ровесниками, а интерес двух закончивших школу парней, возможно, уже студентов или работающих, к первоклашке — нечто не совсем обычное. С другой стороны — слухи о нем тоже ползут, мягко говоря, не совсем обычные.
— Вообще-то, все четверо сами попадали, как домино, я даже никого не бил, — заметил Тео, не особо рассчитывая, что ему поверят.
Так и вышло: оба громко расхохотались.
— Отличная шутка! — одобрил высокий.
— Засранцы из Бенибэ такие ничтожные, что падают сами! — подхватил второй.
Тео собрался было хмыкнуть, но сохранил невозмутимость: все равно любое, самое дружелюбное выражение его лица будет воспринято в прямо противоположном ключе. Более подходящего варианта, помимо 'покерфэйса', в общем-то, нет, хотя и невозмутимость будут принимать за отмороженность. Печаль, да что поделать-то?