Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

В эти мгновения я смотрел смерти в лицо, раз за разом нажимая на спуск лазпистолета в тщетной надежде на один удачный выстрел, что случится до того, как моя смертная оболочка обратится в ничто; но потом повреждённое оружие некрона заискрило, взорвалось, и весь отряд охватили разряды молний, что ударяли одного воина и перепрыгивали на другого. В воздухе появился запах озона. Командир рухнул, металл, из которого состояло его тело, искажался и тёк, как свечной воск. Стоявшим рядом с ним воинам не повезло – они отшатнулись, охваченные жутким пламенем, и разваливаясь по швам прямо у нас на глазах.

– Повезло, что я его подпалил, –

заметил Юрген. – Не хотел бы сам получить такой разряд.

– Как и я, – согласился я, в лёгком ужасе бросая взгляд на цифры обратного обсчёта на панели. Транспортная капсула была почти здесь, но это «почти» всё равно было слишком долгим на мой вкус. – Не расслабляйся. Таких тварей непросто убить.

И я оказался прав. Когда буря улеглась, командир и самые тяжело пострадавшие солдаты растворились в воздухе – раздался только звук, с которым воздух заполняет внезапно освободившееся пространство, да и тот потонул с треске последних грозовых разрядов. Выжившие возобновили свой марш, и гаусс-лучи засверкали над нашими головами. Хотя пара моих выстрелов угодила в цель (толку было так же мало, как от прошлых попыток), а Юрген остановил ещё одного воина, испарив тому ногу, отчего некрон рухнул наземь и попытался ползти, стреляя одной рукой, мы всё равно уступали врагу числом и вооружением – нам оставалось жить несколько секунд, если не произойдёт какое-нибудь чудо.

Наконец, дверь капсулы мягко отъехала в сторону – раздалось шипение сжатого воздуха и гимн Омниссии, который звучал так, будто кто-то неудачно попытался жонглировать кусками металлолома.

– Внутрь! – закричал я и последовал своему же приказу; Юрген наступал мне на пятки. Я ткнул пальцем в руну закрывания, и дверь вернулась на место, заставив заглохнуть звук ударов металла о камень и оставив нас наедине с запахом Юргена и какофонической мелодией. От последнего источника раздражения я избавил нас самым простым путём – выстрелил в динамик.

– Куда едем, сэр? – Юрген уже изучал систему управления – кажется у нас было много вариантов, куда отправиться.

– Куда угодно, но подальше! – когда с той стороны дверей раздался пронзительный лязг. Некронам не потребуется много времени, чтобы попасть внутрь – они могут просто испарить её огнём свежевателей. Я ударил по переключателю, и резкий рывок капсулы едва не заставил меня упасть. Если я мог доверять своему внутреннему уху, то мы быстро поднимались, и меня это устраивало. Теперь я мог подойти к Юргену и вместе с ним изучить данные.

– Похоже, мы едем в последний пункт назначения, что выбрал прошлый пассажир.

– О, кажется так, – Юрген рассеянно почесал одно из своих крупнейших псориазных пятен и пожал плечами. – Не думаю, что может быть место хуже, чем то, где мы только что были.

Если какими-то словами и можно искушать судьбу, то именно этими.

ГЛАВА 25

Пока капсула тряслась и гремела на пути к поверхности с пренебрежением

к комфорту пассажиров, который заставлял меня подозревать, что ей пользуются только старшие техножрецы, я гадал, кто и зачем построил эту транспортную сеть. Учитывая, что с мига прибытия сюда я не слышал о ней ни слова, а сейчас мы обнаружили капсулу в той части шахт, которую Тезлер так усиленно от меня скрывал, я заподозрил, что сетью пневмотуннелей связаны все места, важные для заговора; быть может, на той стороне мы встретим ещё больше некронов. Это значит, что куда бы мы не приехали, вокруг будут враги. Я поделился этой мыслью с Юргеном, который трезво ответил:

– Не думаю, что вокруг нас могли бы быть друзья.

Это напомнило мне о Мори, и я снова взялся за вокс-бусину, но обнаружил только помехи на всех частотах, до которых мог дотянуться. Хотя я не утратил надежды выйти на связь, пока что мы всё ещё должны были полагаться только на себя.

Капсула подскочила ещё раз и резко остановилась. Миг-другой ничего не происходило, потом по закрытому пространству разнёсся лязг открывающихся люков и шипенье, с которым уравнивалось давление. Когда дверь начала открываться, я подготовил оружие, но с той стороны не оказалось врагов, и я перевёл дыхание.

– Надо понять, где мы, – сказал я. Пока я видел лишь стену в нескольких метрах от себя, но судя по акустике и абстрактному узору, я счёл, что это коридор где-то в главном комплексе.

Я взбодрился. Капля удачи – и моё воскресшее чувство направления найдёт нам выход. Если я был прав насчёт того, что Тезлер видел наш разговор с Клоудом, нужно побыстрее найти транспорт и бежать отсюда прежде чем магос поймёт, что мы выбрались наверх.

Я осторожно вышел в коридор, который оказался удивительно тихим – в отличие от тех мест, в которых я бывал по ходу инспекции – а также почти пустым – лишь где-то мелькал одинокий техножрец в красно-коричневой рясе или парочка таковых, слишком погружённых в свои дела, чтобы обратить на нас внимание. Или мне так показалось: сейчас я был не готов доверять никому и ничему.

– Может войти туда? – спросил Юрген, указывая на ближайшую дверь. Такие виднелись тут по всему коридору через каждую дюжину метров. Я покачал головой, не желая проверять, кто может таиться за этими дверьми.

– Лучше идти дальше, – я надеялся обнаружить хоть какой-то намёк на то, где мы оказались. На каждой двери были аккуратные металлические таблички, так что я покосился на ближайшую и разобрал на ней изящные линии разной толщины и пару слов на обычном готическом. «Магос Кэтоид». С внезапным приливом облегчения я осознал, куда мы попали и почему коридор такой тихий. – Это же место, где живут шестерёнки.

– Если про них можно сказать, что они живут, – добавил Юрген.

Несмотря на это высказывание, я испытывал прилив оптимизма. Редкое и почти незнакомое чувство дезориентации, что отравляло мне жизнь с того мига, как нас занесло в гробницу, пропало. Ещё бродя по Металлум Майорис с инспекцией, я по привычке обращал внимание на указатели, чтобы запомнить путь отступления на тот случай, если он понадобиться, а сейчас он понадобился. На несколько ярусов выше должна быть зона погрузки, откуда грузовики везут сырьё на ближайшие мануфакторумы. Если мы сможем пробраться туда без всяких неприятностей и похитить машину, то уберёмся из комплекса быстрее, чем заговорщики это поймут.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3