Тучи над Андро
Шрифт:
– Так я же рассказал!
– возмутился Але.
– Нам с вами поручено спасти королевскую семью и еще забрать какие-то круглые железные штуки из одного домика на южной окраине. Я даже знаю, где это.
– Умник ты...
– Грамон смочил платок, выданный ему рыбаком, и вернул его на больной глаз.
– Королевскую семью спасать... По плечу ли нам такая задача, Але? Королевские семьи обычно спасают сами короли, неужели ты сказок не читал?
– Я неграмотный, - пожал плечами бывший каторжник.
– Только это дело благородное, потому я и удивлен
– Да я ведь не отказываюсь, - застонал Хью.
– Я просто не в силах. Видишь ведь, в каком я виде? Мной только попугаев от полей отпугивать, больше ни на что не гожусь. Галера... И где, ты сказал, эта галера стоит?
– Ничего я такого не сказал, - опять всплеснул руками Але.
– Не знаю я, секретное же место! С вами трудно разговаривать, господин. Вы как будто и не верите мне!
– Да греби, греби!
– прикрикнул Хью. Не век же нам в море болтаться. Я пить хочу.
– Я тоже. У меня уже спину ломит и...
– Шахтер!
– презрительно протянул рыбак.
– А капитана Триполи я знаю. Галера у него называется "Том XIX Благочестивый", я на ней три года из пяти отплавал, честно отработал свое воровство. Хорошее судно, крепкое.
– А на Гату ты не ходил?
– приподнял голову коротышка.
– Нет, это еще до меня было.
– Жаль... Ну, ладно. Спасение королевской семьи, действительно, дело святое. Вот только в Бахаме мне появляться никак нельзя, они меня чуют.
– Откуда вы знаете?
– нахмурился Але.
– Чую, откуда же еще? Поэтому я спрячусь в скалах, что западнее Зизи, а ты пойдешь в город. Если поторопишься, успеешь еще сегодня...
– Побойтесь Матери-Девы!
– Ну, ночью. Тебе, любезный, не привыкать по ночам шататься. Придешь в ту церквушку, я тебе объясню, как найти... Нет, не так. Сперва найди дом на южной окраине, забери оттуда баллоны. Так они называются, эти железяки древние?
– Так, - вздохнул безносый.
– Но они тяжелые, две штуки. Я не унесу оба.
– А ты не неси ни один. Эх, темный ты, неграмотный, - Хью со стоном перевернулся на бок.
– Жарко как... Там же два стражника, ты сам сказал. Из личной охраны короля. Там парни служили хорошие, да к тому же глуповатые - то, что надо. Пусть берут эти баллоны и прут их... А вот в Зизи пусть и прут. Скал полно, найдут где спрятаться. Пусть каждое утро смотрят на море: если появится лодочка с черным флагом и белым вымпелом, то пусть дадут ей сигнал дымом, и их заберут. Вот, только и делов!
– Простите, высокий господин, - вмешался рыбак, не переставая налегать на весла, - а только не найти вам такой лодки на всем Андро. Белый вымпел сварганить недолго, но черный парус... Кому же надо их красить?
– Ничего, Адмирал придумает, он мужчина умный...
– с некоторой неприязнью протянул Грамон.
– Такой умный, что... В общем, потом пойдешь в церквушку, заберешь там толстушку... Королеву Диас, да детей не забудь. И без всяких паланкинов, прямым ходом отправляешься в Бей-Кос. Это понятно?
– Без охраны, - ухмыльнулся
– Вот так вот просто взял и пошел?
– Ну да. А какая охрана сейчас спасет? Внимание только привлекать... Если вас ограбят, то отдайте все. Если к королеве какое насилие причинят, то просто никому про это не рассказывай, а она и сама не дура. Будь проще, любезный Але. Королевская семья, когда с нее снимают бриллианты, ничем не страшнее обычной. Но вот еще какая штука!
– Хью сел и потер обожженную кожу.
– В церквушке живет старичок по имени Гео. Славный такой старичок, только вопросами иногда мучит. Так ты как придешь, сразу его свяжи и оставь в храме. Утром прихожане развяжут.
– Да что вы такое говорите, спаси Мать-Дева!
– вконец обиделся Але.
– Кюре связать, прямо в церкви!
– А никакой он не кюре, - покачал головой коротышка.
– Потому что факельщики не могут быть настоящими кюре, им устав запрещает.
– А вы его читали?!
– рыбак даже перестал грести.
– Местами, - ограничил себя во лжи Грамон.
– И что же, будут они с колдунами воевать? Мы тут в кабачке сидели с мужиками, и решили, что других сил у нас на острове не осталось. Уж если и факельщики им продадутся, то все, одна светопротивность восторжествует.
– Может и будут... Но я за королевскую семью беспокоюсь. Ведь факельщикам она вовсе и не королевская, они власти не признают.
Хью сочинял на ходу. На самом деле он не был даже уверен, что старик Гео - факельщик, а по чести сказать, так не мог твердо утверждать, что такая секретная организация вообще существует. Но он привык думать о своих интересах, а с этой точки зрения подозрительного старичка лучше бы запереть. Вдруг помешает безносому забрать королеву Диас? А Грамон на нее уже рассчитывал. Дело в том, что у него тоже была семья. Но не было галеры.
– Не знаю, высокий господин, что и сказать, - проворчал Але.
– По вашему, так все сделать мне придется.
– Не все, не все, - утешил его Грамон, и это была правда.
– Ты только выведи семью к Бей-Косу, и баллоны сюда переправь. А уж об остальном я позабочусь.
Каторжники ничего не сказали, продолжая мерно грести. Рыбак, невольно посвященный во все тайны, раздумывал, чем бы помочь, а заодно и заработать. Але прикидывал, насколько большого дурака он свалял, согласившись. Лодка подвигалась к виднеющемуся берегу.
Время от времени рыбак поднимался и внимательно оглядывал море и побережье. Конечно, о колдунах всякое рассказывают, но все же желательно заметить их пораньше. Бывший хороший знакомый по темным делишкам, Але появился накануне - пробирался в Бахам окольными путями. Он со смехом рассказал, как один сумасшедший лойнант сказал ему, что именно в момент штурма крестьянами баронских крепостей удобнее всего пересечь "стену". Тогда он считал дельце, в которое ввязался, не только благородным, но и весьма выгодным. Сотня золотых! А всего-то и делов: передать Грамону поручение. Увы, господин Хью имел на этот счет свое мнение.