Туда и оттуда
Шрифт:
После чего господа приключенцы удалились в развалины часовни, дабы принять надлежащий вид. Дам пропустили первыми, и это было правильно, поскольку джентльмены обряжались раза в три дольше.
Когда переодевшиеся парни вышли обратно, Инка и Тайка замерли от удивления. Черное облачение Дракона было полуевропейским - катана ведь не западное оружие, да и доспех был на японский манер. Майк являл собой помесь вольного стрелка, викинга и русича - белая рубаха, кожаная куртка и штаны, кольчуга, прямой меч и хороший щит. Гил закосил под Робин Гуда, ясно
Надо заметить, что Инка и Тайка выбрали себе костюмы попроще и более практичные, чем белая рубашка. Тайка романтично обрядилась в черное с серебром, стилизованное под семнадцатый век - нечто вроде костюма Боярского в роли Теодоро из "Собаки на сене". Инка облачилась в нечто подобное, но только из серой замши, а вместо куртки на ней было подобие туники с рукавами в две трети, стянутое поясом из серебряных пластин, из-под которой видна была льняная рубашка.
В новой одежде они как-то вдруг перестали ощущать себя жителями большого современного города с машинами, электричеством, телефоном и телевидением. Больше всего это было похоже на пьесу, ставшую вдруг реальностью. Что-то вроде "Сна в летнюю ночь" или "Лоэнгрина".
– Теперь вы готовы отправиться в путь, - торжественно и чуть печально сказала Королева.
– Даже я не могу сказать, как и когда завершится он. Берите в спутники тех, кто покажется вам достойными этого. И помните, что даже во вражеских землях вам могут встретиться союзники. Первые дни дорога ваша будет проходить через земли людей. В большом городе, который называют Столицей, разыщите мудрого Одвина...
– Он теперь ректор в Университете, госпожа, - вставил Керри.
– ...Он даст вам совет и поможет, - не обращая внимания на Керри, закончила фразу Королева.
– Теперь идите, и да пребудет с вами мое благословение!
И тут вперед вышел Дракон. Опустившись на одно колено, он положил к ногам Королевы свой кривой меч.
– Позволь, о прекрасная госпожа, посвятить тебе этот меч в знак того, что я хотел бы удостоиться чести зваться твоим рыцарем.
Среди эльфов прошел удивленный ропот. Но Королева, улыбнувшись, сказала:
– Подай мне меч!
Дракон почтительно подал ей катану. Королева провела над клинком рукой:
– Принимаю твою верность и твою службу, воин. Прими же и ты от меня дар, рыцарь Королевы Эльфов.
И она надела Дракону на шею тоненькую серебряную цепочку, на которой висел вырезанный из прозрачного зеленого камня листок.
Когда приключенцы поневоле управились с новообретенными средствами передвижения, упаковали и уложили вещи, и были готовы отправиться в путь, солнце стояло уже довольно высоко. Настроение у всех было какое-то странное, близкое к подавленному, и Инка только обрадовалась, когда услышала, что Зайка напевает вполголоса походную песенку:
Час пришел нам отправляться
Нас дорога ждет.
Заставляет пригибаться
Низкий веток свод.
Глухо топают подковы
По лесной тропе.
Если мы в походе снова
Отчего б не спеть?
В никуда ведет дорога,
И забыта цель.
Впереди сражений много
И чужих земель.
Ясный день иль непогода,
Ночью или днем
Не страшны в пути невзгоды,
Если мы вдвоем.
– Да нас-то не двое, - прокомментировал Гил.
– А разница-то?
– возразила Инка.
– Песня такая, - объяснила Тайка.
– Если "вшестером", то в размер не влезет.
– А ты вставь, - не унимался Гил.
– Да ну тебя.
И Тайка уже почти в голос запела:
На двоих - горбушка хлеба
Да глоток воды.
Сохранит звезда на небе
От любой беды.
Сталь клинка сплетется вместе
С серебром струны.
Если мы слагаем песни
Значит, мы нужны.
Пусть вздыхают кроны в чаще
Некуда свернуть,
Пусть уводит нас все дальше
Бесконечный путь,
Мы над бедами смеемся,
Путь лежит в рассвет.
Может, мы еще вернемся,
А быть может, нет.
– Лучше бы вернулись, - сказал Дракон.
Вместе меряем дорогу
На одном коне.
Отдавила лошадь ногу
И тебе, и мне.
Так свивай узор, дорога,
На лесном лугу
Пусть отдавит лошадь ногу
Нашему врагу!
– Хорошо бы вообще без врагов, - сказал Майк.
– Разбежался!
– ответила Инка.
– Против кого же ты тогда так вооружился?
x x x
– Сзади лесок, впереди - песок, справа теснина, слева трясина, - прокомментировал пейзаж Гил.
– И дороги тут асфальтом не заливают.
Они ехали вдоль ручья, лениво струящегося в лощине меж круглыми холмами. С рассвета небо затянулось облачками, но дождя пока не предвиделось. Путешествовать верхом оказалось - несмотря на "загаданное" умение - отнюдь не так комфортабельно, как, скажем, на машине или в лодке. Но опять же полегче, чем пешком - по крайней мере, увесистые рюкзаки не ломали спины путников, а в виде тюков были приторочены к седлам. Приключенцы ехали в основном молча, изредка бросая реплики типа вышеприведенной. Спешить не хотелось.
Внезапно Барри, трусивший впереди отряда, остановился, задрав морду и принюхиваясь, потом издал низкое зловещее рычание и коротко гавкнул. Нос его был нацелен вперед и влево. Как было хорошо известно Дракону, так Барри реагировал на враждебно настроенных гопников и металлистов.
– Майк, опасность!
– негромко предупредил он. Но тот уже все понял и начал принимать меры:
– Девицы, в середину! Гил - вперед и если что - стреляй. Дракон - вправо, Керри - возьми его арбалет и прикрывай с тыла. Вперед, и медленно.