Туннели крови
Шрифт:
– Правда?
– Я удивленно уставился на Гэвнера.
– Да, и очень уважаемым. Как раз когда Лартен решил уйти, он мог бы стать Князем. Уже даже выдвинули его кандидатуру.
– Князем?
– недоверчиво переспросил я. Трудно было представить мистера Джутинга в княжеском венце и в мантии.
– Не таким князем, как ты думаешь. Просто мы так называем наших руководителей, - пояснил Гэвнер.
– Их совсем немного. Только самых благородных и уважаемых вампиров избирают Князьями.
– И мистер
– все еще не мог поверить я. Гэвнер кивнул.
– И почему не стал? Почему же тогда он путешествует с цирком уродов?
– Лартен подал в отставку. Он скромный, и ему было неприятно думать о церемонии инвеституры - так мы называем введение в должность Князя. А потом он вдруг объявил, что ему все надоело и он больше не хочет иметь ничего общего с Генералами вампиров.
– Почему?
Гэвнер пожал плечами:
– Трудно сказать. Лартен не любит объяснять свои действия. Наверное, он устал от постоянной войны, устал убивать.
Я хотел узнать, с кем ведут войну Генералы вампиров, но мы как раз вышли из лагеря. Гэвнер Перл улыбнулся и сказал, раскинув руки:
– Тишина и простор! Приятно будет идти.
– Вы уже уходите?
– Да, - ответил он.
– Мне пора. У Генералов много работы. Я и к Лартену-то заглянул только потому, что было по пути. Рад был бы поболтать с ним подольше, вспомнить старые времена. Правда, Лартен и сам скоро отправится в путь.
Я навострил уши.
– Куда это он собирается?
Гэвнер покачал головой и усмехнулся:
– Не скажу. Он живьем снимет с меня шкуру, если проболтаюсь. Я и так уже сказал много лишнего. Не говори ему, кстати, что я рассказал тебе о том, как он был Генералом вампиров.
– Не буду.
– Спасибо. С Лартеном иногда бывает непросто, - проговорил он, наклоняясь ко мне поближе.
– Он не любит посвящать в свои дела, и выбить из него хоть что-то труднее, чем вырвать зуб у акулы. Однако он хороший вампир, один из лучших. Тебе повезло с учителем. Доверяй ему, Даррен, - не ошибешься.
– Постараюсь, - с улыбкой пообещал я.
– Жизнь вампира полна опасностей, о которых ты, может быть, еще не подозреваешь, - предупредил Лартен.
– Но пока ты с Лартеном, у тебя больше шансов выжить, чем у любого из нас. Он долго жил и много повидал, а потому знает, как справляться с опасностями.
– А сколько ему лет?
– Точно не знаю. Где-то сто восемьдесят - двести.
– А сколько вам?
– Я просто дитя по сравнению с ним. Недавно исполнилось сто.
– Сто лет!
– Я аж присвистнул.
– Для вампира это не возраст. Я стал полувампиром довольно рано - в девятнадцать лет, а настоящим вампиром - в двадцать два. Так что могу дожить лет до пятисот, если повезет.
– Пятисот!
Невозможно даже представить, как это быть пятисотлетним стариком!
– Ага! Только вообрази, каково мне тогда будет задувать свечки на торте!
– Гэвнер засмеялся.
– Однако мне пора, - сказал он, выпрямляясь.
– До рассвета надо еще пройти пятьдесят километров. Нелегкая предстоит ночь.
– Он состроил недовольную рожу.
– Терпеть не могу скольжение. Вечно потом чувствую себя разбитым.
– А мы с вами еще встретимся?
– спросил я.
– Может быть. Мир тесен. Уверен, в одну прекрасную ночь наши пути еще пересекутся. До свидания, Даррен Шэн.
– Он пожал мне руку.
– До встречи, Гэвнер Перл.
– До встречи, - повторил он.
Сделав несколько глубоких вдохов, он побежал трусцой. Потом перешел на обычный бег. Я смотрел ему вслед, пока он не достиг скорости скольжения и исчез. Тогда я повернулся и пошел назад в лагерь.
Мистер Джутинг был в своем фургоне. Сидел у окна, заклеенного от солнца коричневой липкой лентой, и смотрел в пространство.
– Гэвнер ушел, - сообщил я.
– Да.
Он вздохнул.
– Недолго же он побыл, - заметил я.
– Он Генерал вампиров и не может распоряжаться своим временем так, как хочет.
– Мне он понравился.
– Он отличный вампир и хороший друг.
Откашлявшись, я решился спросить:
– Он сказал, что вы тоже скоро соберетесь в путь.
Мистер Джутинг подозрительно на меня посмотрел.
– А что он еще сказал?
– Больше ничего, - соврал я.
– Я спросил, почему он так быстро уходит, а он сказал, что нет смысла задерживаться, так как вы тоже скоро уедете.
Мистер Джутинг кивнул.
– Гэвнер принес плохие вести, - осторожно начал он.
– Так что мне придется на некоторое время оставить цирк уродов.
– Куда вы собираетесь?
– В один город, - неопределенно ответил он.
– А как же я?
Мистер Джутинг задумчиво почесал шрам.
– Вот об этом я и думал. Не хотелось бы брать тебя с собой, но ты можешь мне понадобиться.
– Но мне и тут хорошо!
– заныл я.
– Не хочу никуда уезжать.
– Я тоже не хочу, - отрезал мистер Джутинг.
– Но надо. И тебе придется поехать со мной. Не забывай, что мы вампиры, а не просто циркачи. Цирк уродов - хорошее прикрытие, а не дом.
– А мы надолго?
– расстроено спросил я.
– Может быть, на несколько дней, может, на несколько недель или месяцев. Ничего нельзя сказать наверняка.
– А что, если я не соглашусь с вами поехать? Он угрожающе на меня посмотрел.
– Помощник, не выполняющий приказы, никому не нужен, - тихо предупредил он.
– Зачем ты мне, если я не могу рассчитывать на твою помощь? Придется от тебя избавиться.