Туннели
Шрифт:
Калитка наверху лестницы была заперта, так что мальчики и кот быстро перелезли через широкую стену рядом с ней и остановились на тротуаре, дрожа от холода и озираясь. Уиллом овладела ужасная мысль, что даже здесь их могут заметить шпионы стигийцев. Увидев в Колонии одного из братьев Кларк, он понял, что доверять нельзя никому, и подозрительно огляделся. Но поблизости никого не было, кроме молодой парочки. Девушка и парень прошли мимо, держась за руки; они были настолько поглощены друг другом, что не обратили ни малейшего внимания на мальчиков и их гигантского кота.
Уилл повел брата и Бартлби по лестнице, ведущей на сам мост.
Когда они повернули налево и быстро пошли по мосту, где сновали машины, Уилл заметил указатель на вокзал Кингс-Кросс и понял, что ведет брата и Бартлби в верном направлении. Они приближались к концу моста, и Уилл остановился у фонаря посмотреть на Кэла и кота. Их маленькая процессия определенно бросалась в глаза. Он с горечью сознавал, что два промокших с головы до ног мальчика, бродящие по Лондону в такой поздний час, привлекут внимание даже без огромного кота. А им меньше всего сейчас было нужно попасть в полицию. Уилл на всякий случай попытался придумать оправдание, проигрывая в голове сценку.
«Здравствуйте, здравствуйте, — говорили два воображаемых полицейских. — Что это у нас тут такое?»
«Э-э… мы просто идем… — Уилл в воображении начал запинаться. Нет, так не пойдет, нужно говорить увереннее. Он начал заново. — Добрый вечер, офицеры. Мы просто выгуливаем соседское домашнее животное».
Первый полицейский наклонился над Бартлби, с любопытством посмотрел на него и сморщился в гримасе отвращения.
«По-моему, это опасный зверь, сынок. Почему он без поводка?»
«И кто это вообще такой?» — вставил второй воображаемый полицейский.
«Это… — начал Уилл. Что же сказать? Ну да. — Это очень редкий… очень редкое животное, помесь собаки и кошки. Называется собокот», — услужливо объяснил Уилл.
«А может, котобака?» — сухо поинтересовался второй полицейский. По выражению его глаз было понятно, что он не верит ни единому слову.
«Да как ни назови, на редкость уродливая тварь», — сказал его напарник.
«Тихо! Вдруг оно обидится!»
Тут Уилл понял, что напрасно тратит время. На самом деле полицейские просто спросят их имена и адреса, а потом свяжутся с участком и проверят. Даже если они назовут фальшивые имена, их наверняка быстро раскусят. Вот так все и будет. Их задержат и отвезут в участок. Уилл подозревал, что его разыскивают, обвиняя в похищении Честера или еще в чем-нибудь настолько же нелепом, так что он, скорее всего, попадет в исправительный центр для несовершеннолетних преступников. А Кэл вообще окажется неразрешимой загадкой, ведь о нем нет никаких официальных записей в Верхоземье. Нет, встречи с полицией надо было избежать любой ценой.
Размышляя о будущем, Уилл в глубине души даже немного хотел, чтобы их задержали и сняли с него тяжкое бремя ответственности. Он посмотрел на съежившуюся фигуру брата. Кэл был чужаком в этом холодном негостеприимном месте, и Уилл не знал, как его защитить.
Зато он знал, что если сдастся властям и расскажет им о Колонии, то расследование — если, конечно, в полиции поверят подростку, сбежавшему из дома, — поставит под угрозу бесчисленное множество жизней. Жизней его родных. И кто знает, чем это может кончиться? Уилл вздрогнул при мысли о том, что подземных жителей откроют, как выражалась бабушка Маколей, и попытался представить, как ее, прожившую долгую жизнь в Колонии, выведут на свет. Нет, он не мог так с ней поступить, не мог даже подумать об этом. Уилл не мог сам по себе принять такое важное решение за целый народ, и он почувствовал себя ужасно одиноким и заброшенным.
Он поплотнее закутался в мокрую куртку и подтолкнул Кэла и Бартлби к подземному переходу в конце моста.
— Тут воняет мочой, — заметил брат. — А что, все верхоземцы метят свою территорию? — вопросительно повернулся он к Уиллу.
— Ну, нет… обычно нет. Но это все-таки Лондон.
Когда они прошли переход и снова выбрались на поверхность, Кэл стал в замешательстве разглядывать дорогу и несущиеся по ней машины.
Уилл подвел их к переходу, крепко ухватил одной рукой брата за рукав, а другой — Бартлби за лысый загривок и дождался, пока проедут машины. Странная маленькая компания перешла улицу до середины и остановилась на островке безопасности. На них с любопытством смотрели из машин, а белый фургон, шофер которого возбужденно беседовал с кем-то по мобильному телефону, чуть ли не остановился прямо рядом с ними. К облегчению Уилла, он проехал мимо. Мальчики и кот пересекли оставшиеся две полосы, и через некоторое время Уилл вывел их в тускло освещенный переулок. Кэл приложил ладонь к кирпичной стене, совершенно сбитый с толку, как будто слепой в незнакомом месте.
— Тут грязный воздух! — сердито воскликнул он.
— Это просто автомобильные выхлопы, — ответил Уилл, развязывая веревку, на которой носил светосферу, и аккуратно затягивая ее на шее у кота. Бартлби не возражал против импровизированного ошейника с поводком.
— Пахнут противно. По-моему, это незаконно, — убежденно заявил Кэл.
— Боюсь, что законно, — сказал Уилл и пошел вперед.
Он решил по возможности держаться подальше от больших дорог и вести их по переулкам, хоть так получится труднее и дольше.
Начался долгий поход на север. По пути из центра Лондона они увидели всего одну полицейскую машину, но Уилл успел толкнуть своих спутников за угол.
— Они вроде стигийцев? — спросил Кэл.
— Не совсем, — ответил Уилл.
Они устало брели по улице — Уилл в середине, а кот и нервно дергающийся Кэл по бокам. Время от времени младший брат резко останавливался, как будто невидимые двери, открываясь, били его по лицу.
— В чем дело? — спросил Уилл после очередной остановки, когда Кэл отказался идти дальше.
— Это… злость… и страх, — сдавленно ответил Кэл, тревожно поглядев на окно над магазином. — Слишком сильно. Мне не нравится.
— Я ничего не вижу, — сказал Уилл, не понимая, что так обеспокоило брата. Это были самые обыкновенные окна, в одном за шторами горел свет. — Тут ничего нет, тебе показалось.
— Не показалось. Я чувствую запах, — категорично заявил Кэл, — и он становится сильнее. — Пойдем отсюда поскорее.
Они прошли еще несколько километров, прячась в тени или за припаркованными машинами, если кто-нибудь появлялся на дороге. Наконец они оказались на вершине холма, который огибало внизу шестиполосное шоссе с оживленным движением.