Тупапау , или Сказка о злой жене
Шрифт:
Но это им только казалось — дюралька танцевала совсем по другой причине. Истина открылась в тот момент, когда друзья перевели наконец дыхание.
Большая пологая волна выносила судёнышко всё выше и выше, пока оно не очутилось на вершине водяного холма, откуда во все стороны очень хорошо просматривался сверкающий под тропическим солнцем океан. Приблизительно в километре от лодки зеленел и топорщился пальмами гористый остров. Ничего другого, напоминающего сушу, высмотреть не удалось.
Дюралька плавно соскользнула с волны. Теперь она находилась
Трудно сказать, сколько ещё раз поднималась и опускалась лодка, прежде чем к друзьям вернулся дар речи. Первым из шока вышел Толик.
— Так… — сипло проговорил он. — Попробуем завестись…
3
Да, это вам была не река! Дюралька штурмовала каждую волну, как гусеничный вездеход штурмует бархан. Сначала остров приближался медленно, словно бы нехотя, а потом вдруг сразу надвинулся, угрожающе зашумел прибоем.
Лодка удачно проскочила горловину бухточки, радостно взвыла и, задрав нос, понеслась по зеркальной воде к берегу. Толик поздно заглушил мотор, и дюралька на полкорпуса выехала на чистый скрипучий песок.
Роскошный подковообразный пляж был пугающе опрятен: ни обрывков бумаги, ни жестянок из-под консервов. У самой воды, где обычно торчат остроконечные замки из сырого песка, рассыпаны были редкие птичьи следы. Амфитеатром громоздились вечнозелёные заросли. С живописной скалы сыпался прозрачный водопадик.
— Ребята… — послышался потрясённый голос с заднего сиденья. — Но ведь это не укладывается в рамки общепринятой теории…
— Да помолчи ты хоть сейчас! — взвыл Лёва. — Какая, к чертям, теория? Толик, скажи ему!..
Толик, вытянув шею, смотрел поверх ветрового стекла куда-то вдаль.
— Баньян, [1] — тихо, но отчётливо произнёс он.
— Где? — испугался Лёва.
— Вон то дерево называется баньян, — зачарованно проговорил Толик. — Я про него читал.
Дерево было то ещё. Стволов шесть, не меньше. То ли крохотная рощица срослась кронами, то ли каждая ветвь решила запустить в землю персональный корень.
— Где? Г-где?.. — Лёва вдруг стал заикаться.
— Вон, правей водопада…
Баньян
Баньян (баниан) — тропический фикус огромных размеров.
— Да нет! Где растёт?
— В Полинезии, — глухо сказал Толик.
— В Поли… — Лёва не договорил и начал понимающе кивать, глядя на баньян.
— Перестань, — сказал Толик.
Лёва кивал.
— Может, воды ему? — испуганным шёпотом спросил Валентин.
Толик нашарил под сиденьем вскрытую пачку «Опала», кое-как извлёк из неё сигарету и не глядя ткнул фильтром сначала в глаз Лёве, потом в подбородок. Лёва машинально щёлкнул зубами и чуть не отхватил Толику палец. Со второй попытки он прокусил сигарету насквозь.
Так же не
Лёва перестал кивать. Потом, напугав обоих, с шумом выплюнул откушенный фильтр.
— А чего, спрашивается, сидим? — вскинулся он вдруг.
Так и не дав никому прикурить, Толик сделал над собой усилие и вылез из дюральки. Постоял немного, затем поднял глаза на заросли и неловко сел на борт.
— Ребята… — снова подал голос Валентин.
— Знаю! — оборвал Толик. — Не укладывается. Слышали.
Он вскочил, выгнал из лодки Валентина и Лёву, столкнул её поглубже в воду, пристегнул карабин тросика и, отнеся якорь шага на три, прочно вогнал его лапами в песок. Спасался человек трудотерапией.
Сзади послышались не совсем понятные звуки. Толик обернулся и увидел, что Лёва сидит на песке и бессмысленно посмеивается, указывая сломанной сигаретой то на бухту, то на баньян, то на водопадик.
— Послушайте… — смеялся Лёва. — Этого не может быть…
Он встретился глазами с Толиком, поскучнел и умолк.
— Оч-чень мило… — бормотал между тем Валентин, очумело озираясь. — Позвольте, а где же?.. Я же сам видел, как…
Он кинулся к лодке и бережно вынес на песок чудом не обронённый за борт моток толстой медной проволоки. Собственно, мотком это уже не являлось. Теперь это напоминало исковерканную пружину от гигантского матраца, причём исковерканную вдохновенно.
И ещё одно — раньше проволока была тусклой, с прозеленью, теперь же сверкала, как бляха на параде.
— Оч-чень мило… — озадаченно повторял Валентин, обходя её кругом. — То есть в момент разряда моток принял такую вот форму…
Услышав слово «разряд», Толик встрепенулся.
— Валька! — умоляюще сказал он. — Ну ты же физик! Теоретик! Что же это, Валька, а?
Лицо у Валентина мгновенно сделалось несчастным, и он виновато развёл руками.
— Давайте хоть костёр разожжём! — от большого отчаяния выкрикнул Лёва. Он всё ещё сидел на песке.
Толик немедленно повернулся к нему.
— Зачем?
— Может, корабль какой заметит…
Лицо Валентина выразило беспокойство.
— Лёва, — с немыслимой в такой обстановке деликатностью начал он. — Боюсь, что тебе долго придётся жечь костёр…
— То есть?
— Видишь ли… Насколько я понимаю, перенос в пространстве должен сопровождаться переносом во времени… Боюсь, что мы в иной эпохе, Лёва. И если это действительно Полинезия, то похоже, что европейцы здесь ещё не появлялись…
Лёва обезумел.
Он вскочил с песка. Он метался по пляжу, он кричал, чтобы Валентин взял свои слова обратно. Потом, полагая, видимо, что одним криком не убедишь, попытался применить силу — и его пришлось дважды оттаскивать от большого и удивлённого Валентина. Наконец Толику надоела неблагодарная роль миротворца, что немедленно выразилось в коротком тычке по Лёвиным рёбрам.