Исполнен наиточнейшим образом. Толкований не требуется, Как полагают превосходительнейшие господа мудрецы?
Мудрецы
Вопрос решен, решен бесповоротно.
Альтоум
Идем во храм. Там этот незнакомецОбъявит нам, кто он. Затем жрецы...
Турандот
(в отчаянии)
Отец мой, умоляю, подождите...
Альтоум
(гневно)
Я не намерен ждать. Все решено,
Турандот
(бросаясь
на колени)
Отец, когда вы любите меня,Когда моей вы дорожите жизнью,Велите испытанье повторить.Я не снесу позора. Я умру,Но не склонюсь пред этим гордецом,Женой ему не стану. Мысль однаО том, чтобы мужчине покориться,Мужчине стать женой, - меня убьет.
(Плачет.)
Альтоум
(рассвирепев)
Упрямица, дикарка, фанатичка!И слушать не хочу! Идем, министры.
Калаф
Встань, сердца моего прекрасный деспот!О государь, молю вас, отменитеПриказы ваши. Я не буду счастлив,Когда она меня так ненавидит.Моя любовь не хочет быть причинойЕе тоски. К чему мне страсть моя,Когда она рождает только злобу?Жестокая тигрица, если тыТак холодна душой, ну что ж, ликуй:Я не намерен быть твоим супругом,Но если б ты увидела моеРастерзанное сердце, я уверен,Ты пожалела бы его. Ты жаждешьМоей кончины? Государь, назначьтеВновь испытанье. Эта жизнь мне в тягость,
Альтоум
Нет, кончено. Идем во храм. ДругогоНе будет испытанья... Безрассудный...
Турандот
(порывисто)
Идем во храм! Но перед алтаремКлянусь вам, ваша дочь умрет.
Калаф
Умрет!..Мой государь... принцесса. Вас обоихПрошу о милости. Дозвольте мнеЗдесь завтра, в заседании Дивана,Неистовой душе задать загадку:Чей сын тот принц и как его зовутПо имени, который принужденПросить о хлебе, тяжести таскатьПочти что даром, чтобы прокормиться;Который, досягнув вершин блаженства,Еще несчастнее, чем прежде был?Здесь завтра, пред Диваном, злое сердце,Ответьте, как зовут отца и сына.И если это не удастся вам,Избавьте несчастливца от мучений,Не откажите мне в руке любимой,Душой смягчитесь. Если же удастся,Моею смертью и моею кровьюДа утолится ваш свирепый дух.
Турандот
Я принимаю вызов, чужестранец.
Зелима
(в сторону)
Вот новый ужас.
Адельма
Новая надежда.
Альтоум
Я не согласен. Я не разрешаю.Закон неотменяем.
Калаф
(преклоняя колено)
О государь,Когда
я дорог вам, явите милость,Утешьте дочь свою, меня утешьте.Я не хочу мешать ее отрадеИ торжеству. Она умом остра,Так пусть же разрешит мою загадку.
Турандот
(в сторону)
Я вне себя. Он надо мной смеется.
Альтоум
Безумец, что ты просишь? Ты не знаешь,Какой в ней разум... Хорошо, да будетВновь испытанье. Если дочь мояНам скажет имена, она свободнаОт принужденья быть твоей супругой.Но никаких трагедий. Если дочьРешит загадку, отправляйся с миром.Довольно мне оплакивать других!
(Тихо, Калафу.)
Иди за мной... Что ты наделал, глупый!
Снова раздаются звуки марша. Альтоум, сопровождаемый Стражей, мудрецами, Панталоне и Тартальей, с важностью удаляется в дверь, через которую вошел. Турандот, Адельма, Зелима, евнухи и рабыни с тамбуринами удаляются в другую дверь.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Комната в серале.
Адельма и ее доверенная невольница, татарка.
Адельма
Не смей так говорить! Твои советыЯ отвергаю. В сердце у меняЗвучит другое. Властная любовьК неведомому принцу, отвращеньеИ ненависть к гордячке этой злобной,Тоска неволи. Я страдать устала.Уже пять лет, как я в моей грудиТаю отраву, с виду показуяСмиренную любовь к тщеславной деве,Первопричине всех моих несчастий.Во мне струится царственная кровь.И Турандот меня ничем не выше.Доколе же в постыдных путах рабстваДолжна я буду подчиняться равной?Необходимость вечно притворятьсяУже разрушила мое здоровье,Я таю с каждым днем, как снег на солнце,Как воск перед огнем. Ты узнаешьВо мне Адельму? Я решила сделатьВсе, что могу, сегодня. Я хочуДорогою любви бежать от рабстваИли от жизни.
Невольница
Нет, нет, госпожа...Еще не время.
Адельма
(порывисто)
Прочь! Не убеждайМеня терпеть страдания. Ни слова, -Ни звука. Замолчи. Я приказала.
Невольница отвешивает поклон, поднеся руку ко лбу, и робко удаляется.
Вот и она, мой враг, идет, терзаясьСтыдом и яростью, в полубезумье.Да, миг настал отважиться на всеИли погибнуть. Надо их послушать.
(Прячется.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Турандот, Зелима, потом Адельма.
Турандот
Зелима, я не в силах так страдать.Мысль о моем позоре мне огнемСжигает душу.
Зелима
Госпожа, как можетТакой красивый, милый человек,Такой великодушный, так влюбленныйВнушать вам ненависть и озлобленье?