Твин Пикс: Расследование убийства. Книга 1
Шрифт:
— Привет, — поздоровалась девушка. Тот кивнул в ответ.
— Здравствуй. — Подойдя к нему, она тут же, без подготовки спросила:
— Послушай, Джозеф у тебя?..
— Нет, — ответил Эд, — он заезжал ко мне утром. Сказал, что, может быть, заедет еще разок, часов
Донна вытащила из сумочки блокнот и авторучку, написала несколько слов и, вырвав листок, протянула его Малкастеру.
— Как увидишь, передай ему это…
Эд протянул руку за запиской.
— Можно прочесть? — улыбнулся он. — Что ни говори, а он мой племянник…
Донна
— Читай. Там нет ничего такого… предосудительного…
Эд развернул записку.
«Сегодня в девять тридцать в доме у дороги», — прочитал он.
Донна пояснила:
— Мне необходимо встретиться с ним. Не знаю, но, кажется, у Джозефа могут быть неприятности…
Эд добродушно улыбнулся.
— Какие еще? Выгонят из школы за прогулы? Ничего страшного, без куска хлеба он никогда не останется… Пойдет работать ко мне…
В это время рядом с коттеджиком притормозил старый белый «сеат»; многочисленные царапины на кузове, оторванный бампер и разветвленная паутина трещин на лобовом стекле свидетельствовали, что он явно куплен на автомобильном кладбище.
— Эй, Донна!..
Девушка обернулась и заметила сидящего в автомобиле Майкла Чарлтона — все в Твин Пиксе были уверены, что это ее постоянный кавалер.
— Да…
— Послушай… Нам с тобой необходимо поговорить.
Донна отмахнулась.
— Я не хочу с тобой разговаривать, Майк… У меня нет настроения, извини… Как-нибудь в другой раз.
Чарлтон продолжал настаивать:
— А я повторяю — сейчас же садись ко мне в машину. У Бобби серьезные неприятности, нам надо…
— А пошел бы ты со своим Бобби подальше! — неожиданно выругалась девушка.
— То есть… — угрожающим тоном начал было Майкл, но его тут же осадил Эд:
— Послушай, приятель, проваливай-ка отсюда…
— А ты кто такой?..
— Это — мой дом, Майкл, и теперь я не хочу тебя тут видеть, — твердо произнес Малкастер. — Проваливай отсюда…
— Хорошо, — процедил Майкл сквозь зубы, — хорошо… Только вот Бобби…
Когда Чарлтон, наконец, уехал, Донна вновь спросила Малкастера:
— Так ты передашь?..
Тот поспешил ее заверить:
— Передам, не волнуйся…
Полицейский «ниссан-патроль» неспешно катил в сторону старых пакгаузов лесопилки.
— Значит, эту Роннету Пуласки действительно обнаружили неподалеку? — спросил Купер.
Шериф, свернув с асфальтовой дороги на гравийку, слегка обернулся.
— Да.
Купер произнес задумчиво:
— Интересно… Эти пакгаузы, как я понял, расположены неподалеку от того самого места, где был обнаружен труп… Мне кажется, что Лору Палмер убили именно там, после чего, завернув тело в целлофан, оттащили к океану. В любом случае, это очень правдоподобная версия — если учесть, что смерть Лоры и насилие над Роннетой — дело рук одного и того же человека… Сейчас посмотрим.
Автомашина притормозила около приземистого одноэтажного строения. Выйдя из машины, шериф вытащил из куртки карманный фонарик и, включив его,
Ярко-желтый электрический круг, высветив паутину, полу истлевшие стружки и старый хлам, уперся в какое-то белое пятно. Купер подошел поближе — это был носовой платок. Поднеся его к глазам, Дэйл обнаружил расплывчатые буквы, выведенные какой-то темно-бордовой жидкостью — это, вне всякого сомнения, была запекшаяся кровь.
— Посветите мне, — негромко сказал он Трумену. Тот направил электрический луч на находку Купера.
«Огонь, пойдем со мной», — прочитал Купер, — Написано кровью, видимо, принадлежавшей покойной…
— Его следует сдать на экспертизу в лабораторию… — Он внимательно изучал платок. — Ага, а вот и монограмма «Л. II-р». Лора Палмер… Шериф, посветите мне…
Спустя несколько минут Купер обнаружил еще одну находку — медальон из желтого металла, скорее всего — золота, выполненный в виде небольшого стилизованного сердечка — вроде тех, что влюбленные дарят друг другу на день святого Валентина. Одна половинка сердечка была отломана…
Протянув эту находку Гарри, Купер задумчиво прим шее:
— Скорее всего, эта вещь тоже принадлежала Лоре Палмер… — Он повертел медальон в руках. — Одна половинка отломана. Очень даже похоже, что теперь она находится в руках убийцы. В любом случае, это может быть достаточно веской уликой…
Дэйл и Гарри возвращались с пакгаузов в полном молчании. Купер наверняка что-то просчитывал в уме, едва заметно шевеля губами — видимо, готовя черновик для очередного звукового послания к Даяне. Гарри, прислушиваясь к шуму двигателя автомобиля, пытался выстроить все сегодняшние находки в какую-нибудь логическую цепочку, но это у него никак не получалось.
«Хорошо, — думал он, — хорошо. Ну, допустим, связать порно-журнал и десять тысяч долларов еще можно… Но как все это состыковать с половинкой золотого сердечка и носовым платком? И что могут означать эти слова — „Огонь, пойдем со мной“?.. И почему кровью? У них что, не оказалось при себе шариковой ручки?..»
Глава 4
Визит к семье Палмеров. — Дневник Лоры Палмер. — Инициалы «Дж». — Одри Хорн срывает переговоры своего отца с норвежскими бизнесменами. — Мэр Дуайн Милтон объявляет комендантский час для подростков.
С посещением пакгаузов лесопилки Купер не считал день законченным. Предстояло нанести визит в дом Палмеров — прежде всего для того, чтобы убедиться, что половинка сердечка действительно принадлежала Лоре.
Зная, какие потрясения получила Сарра Палмер после страшного известия о смерти дочери, Трумен постарался быть как можно более деликатным.
— Извините, миссис Палмер, — шериф вытащил из кармана медальон, — извините, эта вещь принадлежала вашей дочери?..
На мать Лоры было страшно смотреть — за полутора суток она постарела лет на десять.