Ты бросаешь вызов?
Шрифт:
Он усмехнулся, глубокий смех вырвался из его груди.
— Что ж, думаю, это их немного взбодрит.
А?
Его приятели захихикали и засмеялись. Коул Беннет, один из близнецов, даже согнулся пополам и захрипел, как будто только что услышал лучшую шутку века.
Я проследила за его взглядом на своей груди, а затем снова посмотрела на него. Подождите… он… он… просто…?
Мое тело напряглось, и я выпрямила позвоночник.
— Прошу прощения?
Мой мозг, наконец, понял, и я почувствовала пар, выходящий из
Я скрестила руки на груди, мои щеки пылали жаром, и я сдержала раздраженный рык. Да, моя грудь была маленькой. Два бугорка были почти несуществующими по сравнению с другими девочками моего возраста, и они практически перестали расти, когда мне исполнилось четырнадцать.
Но. Он. Не. Должен. Был. Втирать. Это. В. Мое. Лицо.
О, подождите, я забыла. Он был мудаком. Засранцем.
Мэддокс Коултер.
Звездный защитник Беркширской Академии.
Безрассудный плохой мальчик. Знаменитый плейбой.
Казанова старшего класса и его золотой мальчик.
И да, придурок класса А, с беспрецедентным уровнем мудаков.
Мэддокс был хорошо известен в Беркшире. Его лицо было занесено в память и сердце каждого, и я не хотела иметь с ним ничего общего. За исключением того, что из 325 мальчиков в нашей школе сегодня мне пришлось столкнуться с ним.
Он все еще ухмылялся, и я раздраженно вздохнула.
— Ты собираешься извиниться передо мной или нет? Ты столкнулся со мной, — буркнула я, запихивая свою пустую чашку между нами.
Его темно-синие глаза снова сузились, глядя на мою грудь. Судя по всему, у мистера Коултера была короткая продолжительность концентрации внимания, потому что он решил проигнорировать мои слова и вместо этого решил сосредоточиться на моих сиськах. Те самые сиськи, которые он только что оскорбил.
Я снова скрестила руки на груди и сердито посмотрела на него и его приятелей. Его взгляд наконец встретился с моим, и я возненавидела его за такие красивые глаза. Он их не заслужил.
Мэддокс небрежно пожал плечами.
— Ты была у меня на пути. Упс.
Он серьезно?
Он сделал шаг вперед, его большое тело приблизилось к моему маленькому телу.
— У меня в шкафчике есть лишняя рубашка. Я отдам ее тебе, учитывая, что та, что на тебе, промокла.
Его голос стал хриплым, когда он произнес следующие слова.
— Но одно условие. Если я отдам тебе свою рубашку, твой лифчик останется у меня. Он милый. Мне нравятся маленькие цветочки на них, детка.
Я отшатнулась, ошеломленная. Я знала, что он был незрелым, грубым и вульгарным, но это был совершенно другой уровень мудаков. Убийство — это преступление, Лила. Ты можешь сесть в тюрьму на очень долгое время.
Мои глаза сузились.
— Знаешь что? У меня нет времени на это. Возьми свое дерьмовое отношение и попробуй произвести впечатление на другую девушку.
Мэддокс моргнул, его дурацкая улыбка исчезла на наносекунду,
Я развернулась, выбросила пустую кофейную чашку в мусор и решила уйти от Мэддокса. Жаль, что он стоял у меня на пути, отказываясь сдвинуться с места. Я внутренне закатила глаза и протиснулась мимо него. Он стоял так близко, что мне пришлось прикоснуться к нему, наши тела слегка терлись друг о друга, когда я проходила мимо. На его глупо красивом лице застыла дерзкая ухмылка.
Отлично. Он хотел играть… тогда сыграю.
Сделав два шага вперед, я сделала небольшой боковой поворот, что позволило моей сумке ударить его. В яблочко. Когда я услышала шипение боли, я поняла, что угол моей сумки ударился о его промежность, и его член, вероятно, тоже почувствовал удар.
Я повернула голову и посмотрела на Мэддокса через плечо. Он согнулся пополам и зажал себя между ног.
— Ты был у меня на пути. Упс, — лениво сказала я, повторяя его прежние слова.
Мое второе имя «Мелкая стерва». У меня не было времени на безрассудного плохого парня, но я также не позволила бы ему играть со мной, как с другими его фанатками.
Его голубые, как океан, глаза встретились с моими и чуть-чуть потемнели. Мэддокс выпрямил спину и снова встал во весь рост. Он был внушительным, его присутствие почти завладело всей кофейней. Я отправила ему приторно-сладкую улыбку, прежде чем уйти.
Если я не покину это кафе через минуту, я опоздаю на урок английского.
Его пристальный взгляд прожигал мне спину. Я чувствовала его жар. Мои щеки пылали, а тело становилось все теплее. Я знала, что он смотрит на мою задницу. Я чувствовала это.
Мэддокс Коултер официально был в моем списке дерьма.
ГЛАВА 2
Лила
Я пришла вовремя на урок английского и успешно сдала сочинение — и все благодаря запасной рубашке, которая была у меня в шкафчике. Та, что была на мне сегодня утром, промокла от пролитого кофе со льдом от мальчика, имя которого не будет названо.
Как только прозвенел звонок, свидетельствующий о начале урока, миссис Леви начала свою лекцию о греческой мифологии. Она ходила туда-сюда от учебника и писала записи на доске.
Наука могла быть моей страстью, но английский язык был моим любимым предметом. Мне нравилось читать, нравилось изучать язык — каждую его частичку. Мой интерес начался с Шекспира, хотя именно Эдгар Аллен По заставил меня полюбить английский язык.
— Глубоко вглядываясь в эту тьму, я долго стоял там, удивляясь, опасаясь, сомневаясь, мечтая о снах, которые ни один смертный никогда не осмеливался мечтать раньше.
Возможно, я запомнила или не запомнила большинство его стихов, читая их снова и снова. Просто было что-то жутко красивое в том, как он сплетал свои слова вместе.