Ты будешь моей, адептка, или Демон плохому не научит
Шрифт:
Серпентарий, который она возглавляла, дружно окатил мою персону презрением, а вот на Карвена местные кобры взглянули с интересом и кокетством.
Еще бы! Такой красавчик.
Под грохот музыки, во вспышках алого и зеленого света Брунгильда приблизилась к нашей паре и вложила мне в руку бокал с пуншем. Смотрела она при этом только на демона. Призывно, томно, как на сладкий леденец, который хотела облизать.
Очень ловко Брунгильда оттеснила от меня моего спутника и встала к нему почти вплотную. Внезапно я
Брунгильда хочет отбить моего фальшивого парня. Если у младшей сестры что-то лучше, чем у нее, это надо непременно отнять.
В сердце кольнуло, в животе начало болезненно скрести.
Неужели Карвен поддастся чарам Брунгильды? Западет на эти томные взгляды, на это откровенное декольте?
Почему так неприятно смотреть, как сестра жмется к демону? Мы же… мы же с ним не настоящая пара.
— Пригласишь девушку на танец? — выдохнула Брунгильда, двигая бедрами в такт музыке и продолжая настойчиво липнуть к Карвену.
Взгляд демона скользнул по ее лицу, по шее и потерялся в вырезе платья, и мне захотелось наброситься на изменника с кулаками.
Бабник! Гад! Ты же со мной сюда пришел!
— Отчего же не пригласить? — в тон Брунгильде хрипловато и соблазнительно отозвался демон, затем вдруг отстранил ее от себя, забрал у меня стакан с пуншем и сунул этот стакан в руки моей опешившей сестрице. — Подержишь, пока мы с моей прекрасной спутницей потанцуем?
О Единый! Надо было видеть выражение лица этой змеи. Она вся покраснела от унижения, ее просто перекосило. Не помню, чтобы когда-нибудь Брунгильду отшивал парень. Не было такого. Никогда. Ни разу. И вот случилось. Первый красавчик академии предпочел ей меня.
В следующую секунду я почувствовала на спине ладони Карвена. Быстрая и ритмичная музыка сменилась медленной, мелодичной. Меня закружили по залу, да так стремительно, что ноги перестали касаться пола, а все вокруг превратилось в мешанину разноцветных пятен.
— Тебе понравилось представление? — шепнул демон, склонившись к моему уху.
Понравилось ли мне, как он поставил Брунгильду на место? Да я была в полнейшем восторге! За его плечом я видела одинокую фигуру сестры: она наблюдала за нами и сжимала кулаки от бешенства.
— А ведь она все еще не верит, что мы вместе, — вздохнул Карвен и резко остановился. Мы замерли друг напротив друга посреди танцующей толпы. Взгляд демона прикипел к моим губам, отчего к щекам мгновенно прилила кровь.
Почему… почему он смотрит на меня так… странно?
— Не верит?
— Нет, не верит. — И он кивнул в сторону Брунгильды. Подружки обступили ее, и теперь вся эта змеиная шайка таращилась на нас с Карвеном и шепталась.
— Ты слышишь, о чем они говорят?
—
— И о чем?
Впрочем, и без сверхспособностей было ясно, чем занят местный серпентарий: сестрица с товарками перемывала мне косточки.
— Говорят, будто я просто тебя пожалел.
— Что? — Мое возмущение не знало границ.
— Будто из жалости пригласил потанцевать убогую.
— Я — убогая?
Вот гадюки!
— И что отбить меня не составит труда.
Ну, знаете ли…
Хитрая улыбка притаилась в уголках демонических губ. В черных глазах Карвена плясали смешинки.
— Докажем им, что мы встречаемся?
— Но как? — я украдкой покосилась на Брунгильду и поняла, что готова на все, чтобы утереть этой мерзавке нос.
Пожалел, видите ли. Как будто я настолько уродлива, что не могу понравиться ни одному парню.
Демон наклонился ко мне еще ниже. Так низко, что его дыхание осело на моем лице.
— Пригласить на танец можно из жалости, — медленно сказал он, гипнотизируя меня взглядом черных, как бездна, глаз. — Но никто не станет из жалости…
Он замолчал, явно чтобы подогреть мой интерес или подействовать мне на нервы.
— Ну? — поторопила я его. — Никто не станет из жалости?..
— Целовать.
И наблюдая за моей реакцией, моим вытянувшимся лицом, Карвен коротко рассмеялся.
Мы все еще стояли посереди зала в клубах тумана, который становился то красным, то зеленым, в зависимости от вспышек света, что его пронзал. Романтичная мелодия фортепиано снова сменилась грохочущими басами. Танцующие задевали нас локтями и бедрами, побуждая влиться в эту единую дергающуюся под ритмы массу.
Поцеловать? Карвен предлагал поцеловаться?
— Только ради дела, — шепнула я, опустив взгляд.
— Разумеется, только ради дела, — заверил демон, потом подцепил пальцем мой подбородок, заставив меня поднять голову.
Его губы коснулись моих.
Это был наш второй поцелуй, но ощущался как первый. Нет, он был лучше первого. Не жадный, а нежный, осторожный, словно изучающий. Колени обмякли, и твердая рука демона обвила мою талию, чтобы не дать мне, неискушенной дурочке, осесть на пол. В груди затрепетало, сладкая дрожь устремилась вниз по плечам, по позвоночнику, защекотала кожу головы под волосами.
Я забыла, где мы находимся, зачем вообще это делаем — целуемся, для кого устраиваем этот спектакль, и что это именно спектакль, а не искренняя ласка.
Когда Карвен отстранился, я едва не застонала от досады и уже собралась снова потянуться к его губам, но, к счастью, вовремя опомнилась и сдержала свой порыв.
— Ну что, они поверили? — шепнула я себе под нос, даже не взглянув в сторону наших зрителей.
Демон задумчиво постучал пальцем по подбородку.
— Знаешь, нет. Похоже, нет. Все еще сомневаются.