Ты любил меня за мои слабости
Шрифт:
Половина причины… есть что-то еще? Чертовски здорово.
— Что еще, Джозеф? — спрашивает Джейк, не желая больше ждать.
— Мой дядя, Майкл О`Коннор. Я связался с ним, когда узнал, что Донован нанес ему визит. Я спросил, чего тот хотел. Он ответил, что Донован не был конкретен, и сказал лишь, что ищет кое-кого, но не уточнил кого. Я не стал выпытывать. Поверьте, от моего дяди сложно получить информацию. Он на шаг впереди моего отца в этом сумасшедшем предприятии. Он расследует, кто убил моего отца и пытается выяснить, что тогда произошло, но, похоже, не может найти никого живого, чтобы расспросить. Также он пригласил меня приехать к нему. И поверьте, это приглашение я смог
За две секунды воздух в комнате накалился до предела. Джозеф отступает от нас с Джейком, и я могу только представить, что он видит. Два убийственных взгляда от людей, которые вот-вот взорвутся.
— Черт, я знаю. Я знаю! — кричит Джозеф сильным голосом, но в нем слышится страх. — Вам двоим нужно успокоиться. Я сказал ему, что все умерли. Все, включая девушек из Коллекции и прислугу. Я понятия не имел, что еще сказать. Я сказал ему, что правительство пришло без ордеров и полномочий и забрало всех, включая девочек, чтобы не было свидетелей, сказал ему, что это из-за денег и политиков, которых шантажировал мой отец. Он думает, что я получил предупреждение и исчез до того, как это случилось, и что мой отец был в секретном месте, поэтому я не мог предупредить его. Дядя знает, что Марко никогда никому не говорил, где находится дом. Пока, я думаю, он мне верит, но, если Донован найдет Эмили и сможет сообщить дяде, что она жива, тогда мой дядя поймет, что я солгал. Тогда на кону жизнь моей матери, и моя тоже. Не говоря уже о Лекси. Он знает, как много она для меня значит, — Джозеф делает глубокий вдох.
— Как думаешь, твой дядя сможет найти Алексу, если ты не можешь? — Джейк спрашивает Джозефа.
Джозеф усмехнулся.
— Не думаю… Но, черт возьми, я бы хотел, чтобы он попробовал; тогда я действительно смог бы отыскать ее. Лекси всегда была хороша в этом дерьме. Она росла сначала в своей гребаной семье, затем в моей. Она многому научилась.
В моей голове столько давления. Я качаю головой, не в силах понять слов Джозефа. Брат Марко — человек, который, по-видимому, хуже, чем сам этот больной ублюдок — жив и хочет восстановить Коллекцию. Ублюдок должен умереть, и поскорее.
— Нам нужно разобраться с твоим дядей. Я не оставлю никаких следов, если речь идет о безопасности Лили и Эмили, — утверждает Джейк.
— Да, но убить его будет нелегко. Если бы это было так, я бы уже давно это сделал. Он важен для торговли наркотиками и оружием в Мексике. Я собираюсь навестить его, когда он пригласит меня в следующий раз, и выяснить, в какую сторону он движется и какой информацией располагает. Если нужно его убить, я должен сделать это так, чтобы все выглядело как работа со стороны врага, — Джозеф замолкает, и убийство его дяди не вызывает никаких эмоций, только решимость и уверенность в том, что это будет правильно.
— Мы разберемся с твоим дядей после Донована. Я не смогу ни на чем сосредоточиться, пока этот долбаный Донован не умрет, — выговариваю я. — Ладно, парни, нам нужен план. И мне нужно привлечь к нему Ника и Дома. У меня дома есть компьютер. Едем прямо сейчас, — говорит Джейк, прижимая телефон к уху. — Я позвоню маме и скажу, чтобы она отвезла девочек ко мне.
Джейк направляется к двери, но я останавливаю его.
— Подожди. Я не хочу, чтобы Эмми волновалась, пока ходит по магазинам. Они поймут, что что-то не так. У Эмили наверху ноутбук, а у нас есть Wi-Fi. Сначала мы придумаем план, чтобы нам было что сказать девочкам, прежде чем они начнут волноваться.
Джейк понимающе кивает, и мы все идем в гостиную, Джейк с телефоном
— Дом, отправляйся к Канье. Нам нужно встретиться, — потом он снова набирает номер и говорит то же самое, но на этот раз Нику.
Я наклоняюсь, чтобы вытащить ноутбук из-под кофейного столика, но его там нет. Я бегу вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, и вхожу в нашу спальню. Я много раз видел Эмми с ноутбуком, просматривающую фотографии. Может, она так и не отнесла его вниз. Мои глаза обыскивают комнату, и я нахожу ноутбук на нашей кровати, среди разбросанных покрывал. Должно быть, Эмми использовала его сегодня утром.
Я беру ноутбук и спускаюсь к обеденному столу, осторожно передвигая ее фотографии. Они все еще на нашем столе, разбросаны по всей столовой. Эмми убрала некоторые из них, в основном чужие, но оставила наших друзей и семью, и нас двоих, запечатленных вместе. У меня запланирован сюрприз для Эмми на ближайшие несколько недель. Завтра у меня встреча со строительной компанией, чтобы обсудить обустройство нашего дома. Я собираюсь построить для Эмми фотостудию. Эмми видит только улыбки и морщинки от смеха на лицах людей, но я вижу искусство. Она делает красивые фотографии. Она меняет настройки на камере, и темный, пасмурный день становится ярким, словно картина, которая оживает с ее изменениями. Она думает, что просто подчеркивает их улыбки, смех и счастливые моменты, но я не думаю, что она понимает, что именно она заставляет фотографии сиять.
Я поднимаю крышку ноутбука и вижу, что он открыт для учетной записи электронной почты.
— Какого черта? — шепчу я, не в силах поверить тому, что читаю, … не хочу верить.
Джейк и Джозеф подходят ко мне сзади и читают через мое плечо.
От: A.Кингсли
Тема: Я нашла его.
Кому: Эмили Робертс
Я в Мехико. Человек, с которым он встречался, — брат Марко, Майкл О'Коннор. Он задавал вопросы о том, что случилось с его братом, и ходят слухи, что он собирается начать там, где умерла империя Марко. По моим сведениям, Донован организовал эту встречу с Майклом в надежде найти тебя.
От: Эмили Робертс
Тема: Я нашла его.
Кому: А. Кингсли
Мне нужно, чтобы ты держала его в поле зрения. Мне все время нужно знать, где он. Когда я выясню, каковы мои планы, я свяжусь с тобой по почте.
От: A. Кингсли
Тема: Я нашла его.
Кому: Эмили Робертс
Считай, что дело сделано. Мы скоро увидимся?
От: Эмили Робертс
Тема: Я нашла его.
Кому: А. Кингсли
Как только я смогу выбраться из Гастингса, я буду там.
От: A.Кингсли
Тема: Он в движении.
Кому: Эмили Робертс
Донован на пути в США. Он сел на самолет до Нью-Йорка. Я лечу тем же рейсом. Он нанял детектива, чтобы найти тебя. Следователь из Нью-Йорка. У него пока ничего на тебя нет, но он хорош. Это только вопрос времени, когда он найдет тебя.