Ты меня не забывай
Шрифт:
Она печально вздохнула, пытаясь унять желание в душе.
– Вы позволите мне иногда вытаскивать вас отсюда? Может быть, с Алессандро? Или вас одну?
– Это было бы очень приятно. – Она на мгновение умолкла и посмотрела ему в глаза. – Но знайте, вы не обязаны это делать.
Ему не хотелось отводить взгляд от ее глаз. Он слегка покачал головой и отвернулся.
– Я понимаю больше, чем вы думаете. Я давно потерял жену. Не так внезапно, как вы своего мужа. Но это было по-своему невыносимо болезненно. Сначала я думал, что умру без нее. Теряешь все, что так знакомо, все, что имело смысл и действительно много значило. Единственного человека, знающего, что ты думаешь,
– И это действительно так? – Изабелла следила за ним, стараясь не заплакать. – Кто-нибудь другой сможет научиться понимать и разгадывать тайны? – Она думала: «Смогу ли я когда-нибудь снова полюбить?»
– В конце концов я поверил, что всегда есть кто-то. Возможно, они будут иначе смеяться или больше плакать, или их потребности по-другому будут сочетаться с вашими. Но эти люди существуют, Изабелла, и вы должны знать это.
– А вы нашли такого человека? Того, кто мог бы занять ее место?
– Пока нет. В отличие от вас, я действительно не был готов к этому. Но я научился жить с этой болью, о ней не думаешь каждый день. Но при этом я не лишился своего дома, своей страны, привычного образа жизни, как вы сейчас.
Она тихо вздохнула.
– Я не утратила только двух вещей: моей работы и моего сына. Именно из-за него я здесь. Была ложная тревога по поводу похищения Алессандро, и я решила, что не могу больше так жить.
– Но ведь никто не может отнять у вас ни работу, ни ребенка. Здесь вы в безопасности.
– Алессандро – да, но я очень волнуюсь из-за работы.
– Не думаю, что вам стоит беспокоиться. Из того, что я читал о вашем бизнесе, там, кажется, все вполне надежно.
– Пока. Но я не могу вечно руководить таким образом. Вы, как никто, должны понимать это.
Он понимал, и даже лучше, чем она могла представить. И ему нечего было добавить к сказанному. Он почувствовал тяжесть на своих плечах и протянул руки к огню, чтобы согреться.
– В конце концов, вы можете что-то изменить. Открыть свое дело здесь, и даже в большем масштабе. Вы могли бы так разделить свою администрацию, чтобы иметь возможность управлять из любого места. Но только если в этом возникнет необходимость. Но пока не время думать об этом.
– Я собираюсь вернуться в Рим.
В ответ он понимающе кивнул, ничего не говоря. Затем тихо добавил:
– Я уверен, через какое-то время вы это сделаете. А пока вы здесь, мне бы хотелось помочь вам как можно лучше провести это время. Единственное, что спасло меня, когда умерла Бет, – это мои друзья.
Изабелла понимающе кивнула; ей это было тоже хорошо известно.
– Корбет… – Она посмотрела на него со слезами, неожиданно засверкавшими на глазах. – Вам удалось преодолеть такое ощущение, что она в любой момент может вернуться домой? Не думаю, что кто-то понимает это. Но я продолжаю чувствовать себя так, будто он просто куда-то уехал.
Корбет мягко улыбнулся и кивнул.
– В определенном смысле, так и есть. Я верю, что когда-нибудь мы снова встретимся. Но сейчас нам нужно сделать нашу жизнь лучше. Пока живы, мы должны взять от жизни как можно больше. Но в ответ на ваш вопрос могу сказать, да, мне казалось, что Бет просто вышла ненадолго, на несколько часов, уехала на пару дней навестить кого-то, пошла по магазинам или еще куда-нибудь. Я мог услышать лифт или стук двери в квартире и подумать: «Она дома!» А через минуту мне становилось еще хуже, чем прежде. Возможно, это игра, в которую мы играем сами с собой, чтобы держаться подальше от правды. А может быть, просто трудно ломать старые привычки. Кто-то, каждый день возвращаясь домой, думает, что так будет вечно. В конце концов, изменяется только то, что этот кто-то больше не приходит домой. И это заставляет вас очень ценить то, что у вас есть, потому что теперь вы знаете, как коротка и эфемерна жизнь. – Они снова некоторое время сидели молча, а в камине тускло светились угли. – Семь с половиной месяцев – не так уж много. Но это достаточно долго, чтобы почувствовать ужасное одиночество и осознать, что действительно все надо делать самому.
– Это иногда пугает меня. Нет, даже не так. Это ужасает меня.
– Но вы не кажетесь мне очень испуганной. – Она выглядела спокойной, собранной и способной справиться почти со всем, и он был уверен, что в последние семь с половиной месяцев она действительно справлялась. – Только не позволяйте людям давить на вас. Двигайтесь вперед в собственном темпе.
– У меня нет темпа. Только в работе. Сейчас это единственное, что заполняет мою жизнь.
– Сейчас, но только сейчас. Не забывайте, что это не навсегда. Напоминайте себе об этом каждый день. Если станет невыносимо больно, говорите себе, что это только на данный момент. Когда я потерял Бет, один мой друг – женщина – сказала мне, что это немного похоже на рождение ребенка. Начинаются схватки, и становится невыносимо больно. Вам кажется, что это будет продолжаться вечно и вы не выживете. Но пройдет всего несколько часов, и все закончится, останется позади. Вам все удалось, и дело сделано.
Она улыбнулась подобному сравнению. Ее роды были очень трудными.
– Я попробую напоминать себе об этом.
– Хорошо.
Затем она вопросительно взглянула на него:
– У вас есть дети, Корбет?
Он отрицательно покачал головой:
– Только те, которых я иногда беру взаймы у друзей.
– Возможно, вы не так уж плохо устроились. – Она усмехнулась. – Может быть, вы почувствуете это, особенно после того, как съездите на пожарную станцию с Джесоном и Алессандро.
– Это доставит мне удовольствие. А как насчет вас?
– Что насчет меня?
– Хотите завтра поехать на прогулку?
– Вы разве не работаете? – удивилась она.
– Завтра суббота.
– Я забыла. И я собиралась… – она тепло посмотрела на него, – мне бы очень хотелось поехать. Днем?
– Конечно. – У него сразу же появился победоносный вид. – В моей машине есть занавеси, закрывающие заднее сиденье. Мы можем задернуть их, пока не отъедем подальше от города.
– Как загадочно. – Она снова засмеялась, и Корбет встал, когда она протянула ему руку. – Благодарю вас, Корбет. – Он хотел пошутить над ней за официальность, но решил, что разумнее не делать этого. Затем он пожал ей руку и пошел к двери.
– До завтра, Изабелла.
– Спасибо. – Она вновь улыбнулась, когда лифт поднялся к ним. – Спокойной ночи.
На этот раз он ушел от нее улыбаясь, но слегка вздрогнул от страха, когда вспомнил все, что не сказал ей.
Глава 21
На следующий день они поехали в Коннектикут, спрятавшись за плотно закрытыми занавесями его «Роллса», снова беседуя о бизнесе, на этот раз о Доме моды ее деда в Париже, а затем опять заговорили о Риме.
– Откуда вы так много знаете об этом? – Она внимательно смотрела на него, пока они проезжали под деревьями, на которых только начинали появляться листочки.