Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты моя, Ангел, а я твой....
Шрифт:

Я постучалась и через мгновение дверь открыли изнутри. У Мисс Райес была безукоризненная белая кожа, светло-коричневые глаза, пухлые губы,кудрявые волосы. Они обрамляли ее овальное лицо. На кончике носа у нее были очки в бирюзовой заостренной кверху оправе, одета она была в серую юбку-карандаш с рисунком «в елочку» и розовую шелковую блузку. Фигура у нее была тонкая и женственная. Вряд ли она была старше меня больше, чем на пять лет.

– Ты, должно быть, Лидия Мартин. Выглядишь в точности, как на фотографии из твоего дела, - сказала она, крепко пожимая мне руку. Ее

тон был ровным, но не грубым. Деловым.

Отступив, она пригласила меня внутрь.

– Налить тебе сока или воды? – спросила она.

– Что случилось с Доктором Марин Моррелл ?

– Она ушла на другую работу. Я давно метила на это место, так что сразу же ухватилась за открывшуюся вакансию. Я переехала во Флориду, но мои родители до сих пор живут в Бейкон Хиллс.Хорошо быть снова поближе к семье.

Я оглядела небольшой кабинет. Он радикально изменился за те несколько недель, что я сюда не заглядывала. Книжный стеллаж, протянувшийся вдоль стены, теперь был заполнен научными книгами, все они выглядели похоже: в твердых обложках светлых тонов с золотым тиснением. Доктор Мисс Моррелл обычно заставляла эти полки семейными фотографиями, никаких снимков из личной жизни Мисс Рейес там не было. Тот же папоротник висел у окна, но от ухода Доктора Марин Моррелл он был скорее коричневым, чем зеленым. После нескольких дней, проведенных с Мисс Рейес, он теперь был зеленым и ухоженным. Напротив стола стоял розовый стул с орнаментом пейсли, несколько коробок для перевозки вещей громоздились в дальнем углу.

– В пятницу только приступила, - сказала она, заметив мой взгляд на коробках, – все еще распаковываюсь. Присаживайся.

Я спустила рюкзак на руку и присела в розовый стул. Ничего в этой маленькой комнате не могло рассказать мне о личности Мисс Рейес.

На столе высилась стопка с папками файлов, не аккуратная, но и не беспорядочная, рядом стояла кружка с чем-то, похожим на чай. Никаких признаков парфюма в кабинете. Монитор выключен.

Мисс Рейес потянулась к стойке, стоящей за ее столом и вынула новую светло-желтую папку, на ярлыке которой она черным маркером вписала мое имя. Новую папку она положила рядом с моей старой, на которой были пятна от пролитого Доктором Мисс Моррелл кофе.

– Я провела все выходные, разбирая папки Доктора Марин Моррелл , - сказала она, - между нами говоря, почерк у неё ужасный, так что я решила переписать все по новой. Удивительно, что она не пользовалась компьютером для ведения записей. Ну кто в наше время и в её возрасте пишет ручкой?

Она села в свой вращающийся стул, скрестила ноги и вежливо улыбнулась мне:

– Итак. Может быть ты мне расскажешь вкратце суть ваших бесед с Доктором Моррелл? Я с трудом разобрала её записи. Похоже, что Вы двое обсуждали твои переживания относительно новой работы твоей мамы?

– Это уже устарело. Она уже с года там работает.

– Она ведь была домохозяйкой? Но после смерти твоего отца ей пришлось устроиться на полный рабочий день, - она вытащила листок бумаги из моей папки, - она работает на аукционную компанию, верно? Видимо, она координируют все аукционы по побережью, - она взглянула на меня поверх очков, - с таким графиком часто бывать дома не получится.

– Мы хотим сохранить наш дом, - ответила я, переходя в оборону, - мы не потянем плату за кредит, если она будет работать здесь.

Не могу сказать, что я любила наши встречи с Доктором Мисс Моррелл, но мне было обидно, что она ушла на другую работу и бросила меня на эту Мисс Рейес. Она мне уже не нравилась, а ее, похоже, очень интересовали детали. Мне казалось, что она собирается докопаться до каждого самого темного угла в моей жизни.

– Понятно. Но ты, наверно, чувствуешь себя невероятно одинокой в пустом доме.

– У нас есть домработница, которая остается со мной каждый день до девяти или десяти вечера.

– Но домработница мать не заменит.

Я покосилась на дверь и даже не пыталась скрыть этого.

– У тебя есть лучшая подруга? Парень? Кто-нибудь, с кем можно поговорить, когда домохозяйка… не отвечает требованиям? – она окунула чайный пакетик в кружку и подняла ее, чтобы отпить.

– У меня есть лучшая подруга, - я решила говорить по минимуму. Чем меньше я говорю, тем короче указания. Чем короче указания, тем быстрее я увижу свою подругу.

Она приподняла брови:

– А парень?

– Нет.

– Ты привлекательная девушка. Я думаю, что противоположный пол должен проявлять к тебе интерес.

– Значит так, - сказала я настолько терпеливо, насколько смогла, - я очень ценю, что вы стараетесь помочь мне, но у меня уже был подобный разговор с Доктором Мисс Моррелл год назад после смерти моего отца. Повторение того же самого с вами мне нисколько не помогает. Это будто возвращение в прошлое и переживание всего заново. Да, это было ужасной трагедией и я до сих пор живу с этим, но вот что мне действительно нужно, так это двигаться дальше.

Часы на стене какое-то время тикали в тишине.

– Что ж, - сказала наконец Мисс Рейес, искусственно улыбаясь, - мне очень полезно знать твою точку зрения, Лидия. Это я и пыталась понять все это время. Я внесу заметку о твоих чувствах в твое дело. Тебе есть что еще сказать?

– Нет, - я улыбнулась, демонстрируя, что у меня все прекрасно.

Она принялась перелистывать листы в моей папке, я понятия не имела, что Доктор Мисс Моррелл могла там увековечить и я абсолютно не собиралась тратить уйму времени на то, чтобы это выяснить.

Я подняла рюкзак и пересела на краешек стула:

– Я вовсе не хочу обрывать наш разговор, но мне надо быть кое-где в четыре.

– Да

У меня не было никакого желания обсуждать нападение на Элли с Мисс Рейес.

– Библиотечное исследование.

– Для какого предмета?

– Биология, - ляпнула я первое, что пришло на ум.

– Говоря о предметах. Как твои дела? Есть вопросы по этой части?

Она перелистнула еще несколько страниц.

– Отличные оценки, - заметила она, - здесь говорится, что ты занимаешься самостоятельно вместе с твоим партнером по биологии, Стайлзом Стилински, - она взглянула вверх, очевидно ожидая от меня подтверждения.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия