Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ты найдешь меня там
Шрифт:

Чья-то рука легла мне на плечо и успокаивающе погладила по руке, возвращая меня в настоящее. Звуки из ресторана возвращались вместе с моими телодвижениями. Я глубоко вздохнула и, наконец, убрала свою руку от Грейсона.

— Лу, мы можем уйти, если ты хочешь. Мы не обязаны этого делать. — Я услышала напряжение в голосе Джека, когда он наклонился, чтобы сжать мою руку. Наконец-то я поняла его колебания по поводу моей встречи с Грейсоном. Он знал, что я вспомню, как он вошел к нам. Возможно, он был смущен действиями своего друга. Или, может быть, это было не так, и он не хотел мне в этом признаваться. В любом случае, у меня

было два варианта: либо взбеситься и уйти - чего хотела большая часть меня, - либо вести себя непринужденно и просто двигаться дальше, потому что это был его друг. Я хотела будущего с Джеком, и я не хотела, чтобы ему приходилось делить свое время между Грейсоном и мной. Я знала, как тяжело было бы, если бы ему не понравилась Эви.

Я решила быть взрослым человеком и двигаться дальше. Глубоко вздохнув, я повернулась ровно настолько, чтобы ободряюще улыбнуться Джеку и сжать его руку, прежде чем полностью переключить свое внимание на Грейсона. Я издаю короткий смешок и самоуничижительно закатываю глаза.

— Да. Думаю, тебе посчастливилось увидеть это. Что ж, извини за это. В любом случае, я рада наконец-то с тобой познакомиться. Официально. — Мне даже удалось добавить подмигивание в конце.

— Я не уверен, что «повезло» - достаточно сильное слово, чтобы описать, что я почувствовал после этого. — Он подмигнул мне в ответ гораздо успешнее, чем я сама, когда мы все, наконец, сели за наш столик.

— Грейсон, — сказал Джек предупреждающим тоном. — Пожалуйста, не дави на нее и не ставь в неловкое положение.

— Неловко? Кому неловко? — Я похлопала Джека по колену и наклонилась поближе. — Не волнуйся, детка. Я не смущаюсь. — Джек знал, что я преувеличиваю то, как неуютно я себя чувствовала. Но он достаточно заботился обо мне, чтобы не упоминать об этом. Он просто покачал головой и попытался перевести разговор в другое русло. Официант избавил его от этой задачи, подойдя, чтобы принести чипсы, сальсу и воду для меня.

— Привет, я Уитни. Сегодня я буду вашим официантом. Ребята, вы готовы сделать заказ или вам нужно несколько минут? — Ее взгляд задержался на Грейсоне еще на мгновение, прежде чем проверить ответ остальных. Она бесстыдно перевела взгляд обратно на Грейсона, пока мы все делали заказ. Он смело позволил своему взгляду опуститься к красочной татуировке в виде цветка на ее упругом бедре и вернуться обратно, прежде чем подмигнуть ей, когда она уходила. Я не могла винить его; татуировка привлекла мое внимание тем, как цвета сливались воедино, словно акварельная картина, покрывающая ее колено и исчезающая под черной юбкой.

Я снова обратила свое внимание на стол, когда вокруг нас воцарилось неловкое молчание.

— Итак… — Смешок сорвался с моих губ. Гребаный смешок. Я смеялась, когда чувствовал себя некомфортно, и это всегда выходило пронзительно и еще более неловко, чем ситуация, которая его вызвала. Мои щеки запылали, и я глубоко вдохнула, чтобы сдержать остатки смеха, рвущегося наружу.

Джек спас меня от дальнейшего смущения, когда положил свою руку поверх моей и издал свой собственный низкий смешок.

— Грейсон, это моя девушка, Лу. Она делает некоторые забавные вещи, когда ей неудобно, но она чертовски милая в такие моменты.

Я оторвала взгляд от стола и благодарно улыбнулась ему, прежде чем, наконец, повернуться к Грейсону, беспомощно пожав плечами.

Он продолжал смотреть на меня так, словно хотел съесть целиком. От этой интенсивности меня обдало жаром, и я быстро перевела взгляд на Джека, чтобы увидеть любопытство в его глазах. Он наблюдал за тем, как Грейсон вел себя по отношению ко мне, но я думаю, что в основном он наблюдал за тем, как я реагировала на то, что он приставал ко мне. Мои мысли обратились к тому, что Джек рассказал мне о своих прошлых отношениях. От одной только мысли о нем и Грейсоне с одной женщиной у меня участилось дыхание. На что бы это было похоже? Эти два удивительных мужчины доставляют мне удовольствие; все их внимание сосредоточено исключительно на мне, моих желаниях и потребностях.

Дерьмо.

Когда я успела стать женщиной между этими двумя мужчинами? Но эта мысль не выходила у меня из головы. Я облизнула губы и сглотнула, пытаясь вернуть влагу в пересохший рот. На что бы это было похоже? Их внешность была такой разной. У Джека были темные волосы и ярко-голубые глаза, в то время как у Грейсона были грязноватые светлые волосы и холодные серо-голубые глаза. Моя грудь начала наливаться тяжестью, когда мой пульс переместился к сердцевине, и я представила свое хрупкое тело в окружении этих двух крупных мужчин.

Я подняла глаза, чтобы взглянуть на Грейсона, пока они с Джеком разговаривали. Его губы были такими полными. Мне было интересно, каково это - чувствовать их напротив своих. Его слова, сказанные в ту ночь, когда он застукал нас с Джеком, прокручивались у меня в голове, создавая идеальные образы.

«Да ладно тебе, чувак. Тебе не нужна никакая помощь? Посмотри на эти бедра, плотно обхватывающие тебя. И посмотри, как эти сиськи подпрыгивают при каждом толчке. Я мог бы позволить ей прижаться ко мне и поиграть с этими сладкими розовыми сосками».

Глаза Грейсона переместились на мои, и медленная улыбка тронула уголок его рта, приподнимая заросшую щетиной щеку. Мои глаза расширились, и я отвела их от него, чтобы посмотреть на воду, которая стояла передо мной. Я мысленно встряхнулась и отчитала себя за то, что позволила своим мыслям улететь так далеко. О чем, черт возьми, я думала? Я глубоко вздохнула и попыталась взять под контроль свое тело. Джек сжал мою руку и подмигнул мне.

Я сделала слабую попытку ободряюще улыбнуться ему, но улыбка получилась вымученной, а блеск в его глазах заставил меня занервничать. Как будто он знал, какие мысли только что пришли мне в голову, и планировал расспросить меня о них позже, как будто ему это понравилось.

Когда принесли нашу еду, я попыталась поддержать разговор, не ведя себя странно, но ничего не могла поделать с напряжением, сжимавшим мои плечи. Я сделала много глубоких вдохов и попробовала несколько едва заметных вращений шеей. В основном ребята говорили о деле и своем бизнесе. Грейсон расспрашивал меня о моей работе и баре моего брата. Беседа оставалась простой, и к концу обеда мои плечи опустились обратно в свое обычное положение. Совсем немного. Грейсон по-прежнему отпускал сексуальные комментарии и взгляды, когда мог, но Джек, казалось, не возражал. Он просто отшучивался от них, так что я последовала его примеру и делала то же самое. Я была уверена, что в следующие несколько раз, когда мы будем вместе, все станет легче.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Искушение Инферно

Вяч Павел
4. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.46
рейтинг книги
Искушение Инферно

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX