Тяжело быть злодеем третьесортного романа
Шрифт:
Да я сам не уверен уже, мужик.
Клептоманка, бровь которой неуловимо дёрнулась, подняла руку вверх и щелкнула пальцами. С едва слышным звоном, создав в окружающем пространстве видимые невооруженным (и вооруженным, в том числе — только лучше!) взглядом волны, по всему полю боя разошёлся светящийся ветер, подхватив удивлённых мастеров.
Практически никто не смог сопротивляться ветру. Он покрыл не только живых, но и трупы.
— Они ведь могут тебе ещё пригодиться, прекрасный мастер? — улыбнулась
С неба, заметив, как начала разворачиваться любовная драма, прилетел ворон, умостившись мне на плечо, деловито осмотрев женщину.
«Она намного лучше вашего выбора, глава», — как бы между делом каркнул труповод.
Джун Ён А, кажется, умудрившись что-то понять, молча схватилась за мою руку, почувствовав уже настоящую угрозу своей только начавшей выстраиваться семейной жизни.
Почему-то в данной ситуации я чувствовал себя бревном, которое особо ничего и не решало, как это было в случае с кустом.
Ветру смогли сопротивляться лишь единицы среди старейшин, что, впрочем, быстро решили подчиниться воле женщины, и члены клана Железного Тела. Всех остальных оперативно смело поближе к нам. Ветер был не особо сильным и если бы женщина, находившаяся либо на этапе вознесения, либо опасно близко к нему захотела, чтобы вообще все оказались в импровизированном кругу, то так и случилось бы, как бы все ни сопротивлялись.
Слишком большая разница в силах.
— Красивая сила, — облизнулся Ночная Цикада, заинтересованно осмотрев формы настоятельницы. — Вы прекра…
Ночная Цикада сжался, захрипел, схватился за самое ценное мужское место, после чего упал, сжав ноги. Мои булки, как и, кажется, булки вообще всех видевших происходящее мужчин, сжались.
Клептоманка, насмешливо улыбнувшись, сделала лёгкий пасс рукой, из-за чего едва не отбросивший коньки накрашенный мужчина размяк, почувствовав сильное облегчение, глубоко задышав.
Возможно, многие не поняли, что только что произошло, но мне, эмпату и тому, кто может напрямую считывать информацию из мира и видеть духовные нити всего сущего, было понятно, что Ночная Цикада на какое-то время чуть на самом деле не превратился в женщину, после чего ветер, легко забравший главное подтверждение принадлежности к мужскому полу…
«Вернул» украденное.
Старейшина секты Цветущей Сливы, кажется, тоже понявший, что только что произошло, прочитал под нос какую-то молитву.
Труповод на моём плече как-то странно осмотрел клептоманку, в эмоциях испытывая крайне противоречивые эмоции.
«…глава, я был не прав, ваша нынешняя невеста — лучшая!»
Как быстро у тебя поменялось мнение, извращенец старый.
Клептоманка повернула голову на запуганных монахов, чьи лысые, блестящие на солнце
— Осталась ли какая-то проблема с формацией?
— Н-нет!!!
— М-мы всё сделаем!!!
Ставлю все свои башенки из дерева, что настоящая настоятельница там сейчас в духовном гробу переворачивается.
— Сколько у нас осталось времени? — повернула голову на вставшего в стойку смирно братца.
Читака, кажется, прекрасно ощутивший, что только что сделали с Ночной Цикадой, на секунду прислушавшись к своей теневой сети, быстро затараторил, чувствуя неприкрытую опасность за свою жизнь и честь:
— Не больше трёх минут, достопочтенная госпожа!
Клептоманка нахмурилась, явно начав напрягать свои извилины на почве каких-то деталей. Её взгляд то и дело начал скашиваться на начавших какие-то приготовления монахов, что быстро окружили весь периметр.
— Этого мало. Их нужно задержать, — женщина с нескрываемой любовью дотронулась до своих пышных волос, потерев голову. — Эй, дикари, сможете продержаться минуты две, не пропуская ни единого мастера?!
Её голос разнесся по всему, — бывшему, — полю, моментально достигнув ушей горилл.
Стоило мужикам это услышать, как Ким Бо Гён, всё ещё отдыхавший на плече явно не самого желанного учителя, вздохнул, пробормотав себе под нос что-то вроде: «Она ещё спрашивает?..»
И действительно — гориллы тут же подтвердили свою заинтересованность, выпустив в окружающее пространство просто океан энергии. Запах металла стал ещё сильнее.
— Ну наконец-то что-то интересное!
— Мы уже и не верили, ха-ха-ха!
— ХАха-ХАхаХАхаХА!!!
«Всё же, они оказались полезными», — довольно хлопнул крыльями труповод.
Счастливые бугаи повернулись в сторону леса и, под крик (я, если честно, не уверен, счастливый или напуганный, как-то оно странно прозвучало) Ким Бо Гёна, попрыгали в лес, прямиком к приближающимся праведным мастерам.
— Я могу им помочь, — как бы между делом заметил.
Силёнок у меня было ещё много.
— Ты хочешь избежать смертей своих подчинённых, и для этого тебе нужна будет моя помощь, — улыбнулась возвышающаяся надо мной женщина. — С моим подарком у тебя это легко получится.
— Орабони и сам со всем справиться, — за меня ответила сестрица. — Вам не нужно вмешиваться. Я сама могу ему помочь.
Женщина звонко засмеялась.
— Если бы я не знала, какая толпа на вас направляется, то уже отправилась бы платить по счетам главе культа Чёрных Небес, — лицо женщины на миг потемнело. — Но я здесь, рядом с твоим главой.
— Это не его желание, а ваше, — легко возразила сестрица, окончательно помрачнев.
Клептоманка повернула на меня голову, уставившись в глаза.