Тысяча городов
Шрифт:
Он осмотрел васпураканцев, собирающихся против него. У них не было его численности, но большинство из них и их лошади носили доспехи, подобные доспехам его тяжелых всадников и их верховых животных. Железо в Васпуракане было в изобилии и дешево; в каждой деревне был один-два кузнеца, а в каждой крепости их было несколько, в основном занятых изготовлением доспехов. Торговцы продавали васпураканские кирасы в Машизе, и он видел их на рынках Амориона, Поперек и других видессианских городов.
«Вперед!» - крикнул он своим людям. «Как можно быстрее.» Кто развернулся первым и в каком количестве, многое скажет о том, как и где велась битва.
Васпураканские
Копья в первых рядах васпураканского войска качнулись из вертикального положения вниз в горизонтальное. Принцы перевели своих лошадей с медленной рыси на быструю. Впереди сверкнула сталь обнаженных мечей, когда макуранская легкая кавалерия приготовилась принять атаку.
Она сломалась. Абивард знал, что она сломается. Некоторые макуранцы были выбиты копьями из седел, а на некоторых напали люди и лошади, слишком хорошо вооруженные и бронированные, чтобы противостоять. Большая часть его легкой кавалерии просто рассеялась по обоим флангам. Люди были храбры, но просить их надолго задерживать таких противников было просто ожиданием слишком многого.
Однако они уже сделали все, что он хотел от них: они выиграли время. Достаточное количество его собственных тяжелых всадников вооружилось, чтобы противостоять васпураканцам. Он махнул всадникам вперед, двигаясь рысью впереди них. Если они смогут некоторое время удерживать принцев на месте, у него скоро будет достаточно людей, чтобы как следует их сокрушить.
Рядом с ним гордый молодой человек нес знамя Макурана с красным львом. Васпураканцы сражались под самыми разнообразными знаменами, предположительно, тех нахараров, которые возглавляли их контингенты. Абивард увидел волка, медведя, полумесяц… Он посмотрел дальше вдоль их боевой линии. Нет, он не мог разобрать, что было на этих знаменах.
Тем не менее он уставился на них. Эти неразборчивые стандарты, установленные на фоне этих конкретных зубчатых гор, - это была первая из сцен, которые показал ему Богорз. Волшебник приоткрыл завесу над будущим, но что с того? Абивард понятия не имел, суждено ли ему выиграть или проиграть эту битву, и не осознавал, что оказался в эпицентре того, что предвидел, пока не стало слишком поздно что-либо с этим делать.
«Шевелитесь!» он крикнул своим людям. Инерция, исходящая от лошади, всадника и веса доспехов, была тем, что придавало его копейщикам силы удара. Последнее, чего он хотел, это застрять на месте и позволить васпураканцам обрушиться на него с грохотом. Чтобы встретиться с ними на равных, он должен был обладать такой же властью, как и они.
Звук столкновения был такой, словно тысяча кузнецов одновременно свалили свою работу на каменный пол, а затем закричали о том, что они натворили. Битва, по мере ее развития, была совершенно лишена тонкости: две большие группы мужчин колотили друг друга молотами, чтобы посмотреть, кто сломается первым.
Абивард выбил копьем васпураканца из седла. Его копье разбилось о щит второго человека. Он выхватил свой длинный прямой меч и лежал рядом с ним. Видессиане, чьи лучники и копьеметатели находились между его тяжелыми и легкими силами в доспехах
Один из принцев замахнулся на него сломанным обрубком копья, очень похожим на то, которое он отбросил. Он принял удар в бок. «Все!» - сказал он. Железные шины размером с палец на его доспехах, кожа и подкладка под ними уберегли его от переломов костей - по крайней мере, ни одно сломанное ребро не вонзалось в него, как ножи, когда он дышал, - но он знал, что у него будет большой темный синяк, когда он снимет свой корсет после окончания боя.
Он рубанул васпураканца тыльной стороной руки. Парень был одет в кольчужную вуаль, похожую на его собственную. Это означало, что меч Абиварда не срезал кусок с его лица, но удар наверняка сломал ему нос и, вероятно, зубы тоже. Васпураканец закричал, схватился за свою рану и отшатнулся, прежде чем Абивард смог прикончить его.
Заключенные в объятия, полные ненависти, две армии бились вместе, ни одна из них не могла оттеснить другую или прорваться. Теперь легковооруженные макуранцы, которых люди Васпуракана так внезапно оттеснили в сторону, вступили в свои права. С обоих флангов те из них, кто не бежал, осыпали васпураканцев стрелами и атаковали отставших четверо и пятеро против одного. У принцев не было подобных войск, чтобы отбросить их назад.
Крик «Хосиос Автократор!» раздался слева от макуранцев. Это, должно быть, был Тзикас; никому из макуранцев не было ни фига общего с марионеткой Шарбараза. Но Тзикас, даже не обладая престижем макуранского ранга или клана, был способен руководить благодаря мужеству и силе личности. Он убил васпураканского всадника, затем ворвался в ряды принцев. Макуранцы последовали за ним, расширяя брешь в линии обороны. Люди Васпуракана начали отступать, что побудило макуранцев продвигаться вперед еще упорнее, чем раньше.За то, что казалось всего несколькими ударами сердца, битва превратилась из сражения в разгром. Вместо того, чтобы продвигаться вперед так же отважно, как их противники, васпураканцы отступили и попытались спастись бегством. Как это часто бывает, это могло стоить им больше жертв, чем спасло. Абивард зарубил пару человек сзади; как ты мог сопротивляться, когда твои враги стояли к тебе спиной?
Некоторые из васпураканцев направились к замкам в долинах, которые держали свои ворота широко открытыми, пока макуранцы не подошли слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. Другие принцы поднялись в предгорья, которые вели к хребтам, отделяющим одну долину от другой. Некоторые устроили там засаду, в то время как другие просто пытались спрятаться от победоносных макуранцев.
Абивард не был заинтересован в осаде васпураканских замков. Его даже не интересовало очищение долины Ханзит от врагов. Годами, столетиями Васпуракан был полон людей, не испытывавших особой любви к Макурану. Царь Царей все равно извлек из этого огромную выгоду. Шарбараз снова мог получать большую прибыль - как только его марзбан был освобожден, чтобы контролировать сельскую местность. На первом месте было вызволение Михрана из замка Посх
Долина Посх простиралась к юго-западу от Ханзита. Абивард преодолел перевал незадолго до захода солнца. Он увидел крепость, серую и массивную вдалеке, с линиями васпураканцев вокруг нее. Они не отгородили его наглухо от внешнего мира, но фургонам с припасами было бы нелегко добраться до этого места. «Завтра мы атакуем», - сказал Ромезан, затачивая острие своего копья о точильный камень. «Дай Бог, чтобы я встретился с этим грубым васпураканским посланником. Мне придется кое-что сказать ему о хороших манерах».