Тюремщик
Шрифт:
И мой новый знакомый пошел к дому, а я забрала сумку и поспешила за ним. Он не утруждал себя тем, чтобы меня подождать, и я едва не переломала ноги в маленьком дворике. Это не была придорожная гостиница, нет. Меня привезли к утлому домишке, который находился на самом краю городка.
– Меня зовут Сэм. – Провожатый поставил фонарь на стол, озарив скудную обстановку крохотной гостинoй.
– Сегодня спите, а завтра расскажу вам, как проще всего проникнуть в Атеррас. Прислуги не держим, но воды я наносил. Можете вымыться с дороги. Спокойного сна. Мой дом напротив, o лучше, чтобы вас как можно меньше
– Спасибо, – пробормотала я.
– Было бы за что, - буркнул Сэм и пошел прочь.
С помощью лампы я отыскала в доме светильники, зажгла их, и стало немного комфoртнее. Ставни на окнах были наглухо закрыты, и я не боялась, что свет привлечет внимание соседей. Домик состоял всего из двух комнат – гостиной и крохотной спаленки, в которой едва поместилась кровать, застеленная тонким одеялом. Хотелось спать, но вымыться – больше, и я нагрела в тазу воду, нашла обмылок, остатки шампуня и привела себя в порядок. Спать легла одетой. Никогда не знаешь, какие сюрпризы принесет ночь.
Утром Сэм явился рано, но я уже была на ногах. Он опустил на стол корзинку с хлебом и бутылку молока, сопроводив кратким: «Завтрак».
Есть не хотелось. Наоборот, внутри все будто сжалось. Но это не единственное, что принес с собой Сэм. У него в руках был дороный мешок, из которого он достал мужские вещи и парик.
– Магию этот паучара почует, - прокомментировал он сдержанно.
– Придется положиться на грим.
Меньше всего я oжидала, что этот приземистый угрюмый мужчина окажется настоящим мастером по части грима. Половину дня он показывал мне, как правильно его наносить. В одежду были вшиты мешочки, придававшие фигуре сходство с мужской. Грудь у меня и так маленькая,и ее легко было спрятать. А когда после всех манипуляций я взглянула в тусклое зеркало,то едва не отшатнулась. Оттуда смотрел незнакомый парнишка. Достаточно смазливый, но и только. Дае парик выглядел, как настоящие волосы. Их оттенок был чуть темнее моего родного и гармонировал с лицом.
– Недурно, да?
– усмехнулся Сэм, довольный результатом своих трудов.
– Да, - согласилась я.
– Спасибо.
– Я бы, на твоем месте, не благодарил. Легко попасть в паутину, да сложно выпутаться.
– Вы видели его? – спросила осторожно.
– Тюремщика Атерраса?
– Здеcь все его видели. – Сэм залился каркающим смехом.
– Когда он выходит в город, на воротах звонит колокольчик, чтобы люди успели спрятаться.
– Он кого-то убил? – холод сковал душу.
– Говорят, у него черный глаз. – Сэм пожал плечами.
– И те, с кем он встречается, теряют свое счастье.
лупости. Захотелось рассмеяться Сэму в лицо, но я только сильнее стиснула кулаки. Армана Ферри боятся. А мне придется столкнуться с ним и победить, чтобы облегчить участь Джесси.
И вдруг я его услышала! Звон колокольчика. Ферри в городе? Сэм осенил себя защитным знамением. В его взгляде читался искренний страх.
– Возможно, это ваш шанс встретиться с рманом Ферри, - сказал Сэм тихо.
– За вещами потом вернетесь, если все получится. если нет, да хранят вас боги, госпожа.
Встретиться? Прямо сейчас? Я почувствовала, как костюм с чужого плеча прилип к спине.
– И что я должна ему сказать?
– спросила почти шепотом.
– Правду, – ответил Сэм.
– Что хотите служить в тюрьме Атеррас.
В голове застучали молоточки. Я, как во сне, вышла на улицу. Постаралась запомнить, что меня окружает, чтобы отыскать домик, когда понадобится забрать вещи. «Улица Ив», - значилось на покосившейся табличке.
Улица Ив, значит… Надо было спросить, как мне отыскать Армана Ферри. Городок маленький, да, и колокольчик все еще звенел, но не буду же я бегать по улицам: он успеет уйти. Только стоять на месте – тоже не выход. Я пошла перед, надеясь, что судьба приведет меня к нужному человеку. если меня выдаст голос? А если я что-то сделаю не так? Страх становился все сильнее. Я шла быстрее и быстрее, чтобы не было возможности отступить, свернула раз, другой, третий – и вдруг замерла.
Арман шел вдоль улицы. Я почему-то и на секунду не засомневалась, кто передо мной. Во-первых, городок будто вымер со звоном колокольчика. Во-вторых, Арман был похож на героя страшных снов. Впереди вышагивал черный косматый пес, и я в ужасе разглядела, что у него нет глаз. За ним – высокий мужчина в черном плаще, несмотря на зной. Его лицо скрывала плотная белая маска. Мужчина шел спокойно и вальяжно, даже не глядя под ноги, будто на меня плыл призрак. И мне надо было к нему подойти!
– Доброго вам дня, господин. – Я шагнула вперед и склонилась перед жутким тюремщиком. Когда подняла голову, отметила, что он остановился и смотрит на меня удивленно.
– Кто ты?
– прозвучал молодой звучный голос.
– Мое имя остан. Я хотел бы служить в тюрьме Атеррас.
Меньше всего я ожидала , что рман вдруг рассмеется. Его смех казался чужеродным. Моет, потому, что за маской не было видно даже намека на улыбку?
– Что ж, смелое заявление, – ответил тюремщик.
– И безрассудное. Тебе разве не говорили местные, что большинствo слуг тюрьмы плохо кончили?
– Мне нужны деньги и работа, - сказала я, стараясь, чтобы голос звучал мужественно и уверенно. – Любая.
– Хорошо. – Мой будущий начальник чуть склонил голову на бок.
– Тогда я расскажу тебе, что будет дальше, Ростан. террас – место, где живет тьма. Чтобы выжить в нем, необходима незаурядная смелость. Если ты желаешь служить мне,то должен пройти испытание. Пройдешь – и место твое сроком на год. Дольше оставаться нельзя, тюрьма убивает. Ты и сам не заметишь, как станешь ее пленником и слугой.
– вы?
– ляпнула я и прикусила язык.
– Я?
– В голосе Армана все же послышалась улыбка. – Со мной другое дело. В городке говорят, что я продал душу порождениям тьмы. В чем-то они правы.
Мне стало ещё страшнее, но я держалась – ради брата.
– Я готoв пройти испытание, - сказала тихо.
– Но дайте клятву, что получу место, если его пройду. Не хочу напрасно рисковать своей жизнью.
– А ты неглупый малый, - оценил Арман. – Что ж, клянусь честью и магией, что приму тебя на работу, если ты пройдешь испытание. Приходи к воротам тюрьмы на закате солнца. Возьми все, что будет необходимо для службы. И ещё вот.
Ферри протянул мне свернутый листoк бумаги. Я отметила, что у него руки молодого мужчины, а не старика, которым его представляла до встречи.