Тютюнин против ЦРУ
Шрифт:
– Не запаздывают, еще полчаса.
Словно почувствовав нетерпение друзей, во двор въехал синий «форд» Гоши.
– Оп! – Окуркин вскочил на ноги и хлопнул себя по бедрам. – Как вовремя, а?
Машина остановилась напротив подъезда, и Сергей с Лехой, не ожидая приглашения, залезли в салон.
– С днем рождения, Гошка! – заорал Леха, отчего агент Смит болезненно поморщился. После экспериментов с портвейном его голова плохо соображала, зато хорошо отзывалась на внешние звуки, значительно их
– Спасибо… ребята… Поехали?
– Поехали! – дружно заорали друзья, и бледный Смит резко тронул машину с места.
131
Ехали быстро, а потому недолго. Сергей просто смотрел в окно и улыбался, а Окуркин мучил именинника расспросами, бесконечно интересуясь, сколько тот взял водки и есть ли рядом с местом празднования речка.
– Много водки, много… – в который раз кивал Смит.
– А какая водочка? Я больше люблю завода «Рубин». А ты какую взял?
– Именно эту и взял.
– А чего из закусочки есть? Я грибочки люблю. Чтобы маленькие были.
– Есть и грибочки, – уставившись остекленевшими глазами на дорогу, ответил Смит.
– А огурчики? Без огурчиков водка не водка. Я люблю чтобы малосольные…
– Есть малосольные, – напропалую врал Смит.
– Это хорошо.
Леха откинулся на спинку и стал наблюдать, как машина въезжает в лес.
– А я жене сказал, что ты разведчик! – желая развеселить именинника, неожиданно заявил Серега.
Смит громко вскрикнул и едва избежал столкновения с вековым дубом.
– Почему ты так сказал?! – поинтересовался он, снова подозревая, что эти двое знают о нем все.
– Да пошутил просто. Скоро приедем?
– Еще два поворота… – пролепетал Смит.
– Эх, лесом-то как пахнет! – воскликнул Серега, высовываясь из окна.
Автомобиль свернул с дороги и выкатился на большую поляну, где уже стояло несколько машин и был разбит белый шатер.
– О, даже палатка есть! – обрадовался Окуркин и выскочил из салона, едва «форд» остановился.
Находившиеся поодаль люди напряглись, однако Джонсон вовремя дал им знак, что все в порядке. Заиграла музыка, и собранная церэушниками массовка принялась изображать гуляющую компанию.
На окраине леса, под деревьями стояла развернутая ловушка. Она была накрыта маскировочной сетью и готова к немедленному применению. Неподалеку от нее прятался оператор и с помощью дистанционного пульта собирался ловить русских суперменов.
– А вот и долгожданные гости!.. – хлопая себя по ляжкам, закричал Джонсон, представлявшийся как «дядя Миша».
– Штрафную им! Штрафную! – загалдела «массовка», и из переносных холодильников стали доставать заиндевевшую водку.
– Не возражаем! – радовался Окуркин. – Разрешите грибочков!..
– И
Смит неловко опустился неподалеку, стараясь выглядеть веселым. Он знал, что в густой кроне большого тополя прятался снайпер, однако даже это не давало Смиту чувства полной защищенности.
Над крышей синего фургона развернулась антенна. Радисты выходили на связь с Вашингтоном.
На случай если Россия, из-за похищения, пошла бы на конфликт, вооруженные силы США были приведены в боевую готовность.
Однако ни Сергей, ни Леха ничего не подозревали и без задержки пили все, что им подносили, закусывая огурчиками и грибочками.
– А теперь давайте петь песни!.. – крикнул кто-то.
– Купаться хочу! Купаться!.. – потребовал Леха и начал снимать с себя брюки.
«Массовка» посмотрела на «дядю Мишу». Тот едва заметно кивнул, и все сейчас же начали раздеваться, крича: «Купаться! Купаться!»
Небольшое озерцо было рядом, и гости, разогнавшись по тропинке, посыпались в воду.
Прыгнули туда и Леха с Сергеем.
– Проверь, что в свертке, – приказал «дядя Миша» одному из агентов, и тот осторожно взглянул на Серегин подарок.
– Фигня какая-то, сэр, – доложил агент на американском языке.
– Ладно, смотри пока в оба.
Из фургона выскочил радист.
– Новые распоряжения из Вашингтона, сэр!..
– Иду… – коротко бросил Джонсон и, посмотрев в сторону купавшейся компании, направился к фургону.
На этот раз с ним говорил лично Сэмюэль Уиллсон – начальник русского отдела.
– Я имел сложный разговор с Президентом, Хэнк…
– Да, сэр.
– Если ничего не выйдет с похищением – ликвидируйте их. Мы не можем позволить русским развивать такие опасные программы.
– Понял, сэр.
– И еще, Президент благодарит тебя за летающую тарелку и за парочку этих марсианских уродцев. Они уже доставлены в ангар-18.
– Спасибо, сэр.
– Удачи тебе, Хэнк.
После разговора с начальником Джонсон почувствовал себя значительно лучше, поскольку прежде никогда не удостаивался благодарности Президента.
До подлинного триумфа оставалось совсем немного – спеленать Окуркина и Тютюнина, что представлялось совсем не сложным делом, ведь они пили в таких количествах, что едва потребуется доставленная из Штатов специальная ловушка.
Тем не менее Джонсон еще раз связался с оператором, и тот заверил босса, что аппаратура в полном порядке.
Потом Хэнк запросил снайпера.
– Будь готов к работе, Рич, – сказал он.
– Разумеется, сэр, – ответил тот.
На тропинке показались купальщики – они возвращались к столу.