У любви в плену
Шрифт:
Он знал. Они оба знали. Во-первых, со дня их знакомства Ланс ей как брат. Во-вторых, он был влюблен в одну из сиделок медицинского центра, где провел так много времени.
Но дальше этого дело не зашло.
— Какую женщину может привлечь больной парень с угрожающе коротким сроком жизни? — однажды спросил он ее.
Хлоя вздохнула. Секс противопоказан им обоим.
В густом тумане, стелющемся над водой, двигались тени, которые материализовались в Такера, Джейми и Тодда.
Когда они подошли ближе, Хлоя увидела, что Тодд держит какую-то бумагу. Он был явно не в себе. Парень, способный уговорить монахиню расстаться с одеянием, теперь безмолвно миновал веранду и направился к месту парковки. Джейми ушел с ним, а Такер остановился и со странным напряжением глядел на брата.
— Ты в порядке? — наконец спросил он и, когда Ланс кивнул, жестом указал вслед Тодду и Джейми. — Тогда идем отсюда.
Заметив колебание друга, Хлоя схватила его за руку.
— Ты ведь обещал испытать на мне растирание грудной клетки, чтобы посмотреть, не поможет ли тебе это легче дышать. Потом я отвезу тебя домой.
Не сказав больше ни слова, Такер исчез в тумане.
— Я буду в коттедже, — предупредил Ланс.
Хлоя повернулась к шерифу, который молча ждал. Сойер никогда не говорил больше необходимого, и это сводило ее с ума.
— Так что случилось?
— Я оштрафовал Тодда за незаконный костер.
— Одного Тодда?
— Именно он его разжег.
Хлоя молчала. Тодд был из тех парней, кто может рассказать, как он вошел в банк с одной улыбкой, а покинул его со всеми деньгами, оставив управляющего радоваться, что его ограбили. Кроме того, он был местным, а жители Лаки-Харбор очень любили своих, не важно, плохих или хороших.
Но Сойер тоже местный и столь же всеми любим, если не больше.
— Ты оштрафовал его, хотя здесь все костры незаконные?
— Они зажигались не в пожароопасный сезон.
— Это почти октябрь.
— Пожарный сезон, — повторил Сойер.
— Значит… если я разожгу костер, ты меня арестуешь?
— Штраф. Не арест. Не за первое нарушение.
— А если это мое второе нарушение? Тогда обыск и наручники?
Глаза у него потемнели.
— Какая связь между тобой и моими наручниками?
— Ну, если ты не знаешь, — с притворной застенчивостью сказала Хлоя, — я не хочу тебя развращать.
Она собралась войти в дом, но Сойер ухватил ее за свитер и потянул назад.
— Не так быстро. — Он изучал ее, не выдавая своих мыслей, и наконец решил: — Ты играешь со мной.
— Пытаюсь.
— Я не люблю игры, Хлоя.
Истинная правда. Она была знакома с ним почти год и, оказывается, вообще не знала его. Сойер все доводил до конца, и Хлоя позавидовала такой целеустремленности, поскольку сама ею не обладала.
— Так чем вы с Лансом до этого занимались?
— Попкорн. Болтовня. Всякая чепуха.
— Полагаю, с исполнением роли Мег Райан при оргазме.
Черт, разговор начинал напрягать.
— Я не уверена, что ты сможешь понять.
— Попробую.
— Так вот, иногда коттедж по ночам скрипит.
— Возможно, рассохлось дерево и ослабли крепления.
— Да, но «возможно» — это лишь часть моего беспокойства. В основном меня раздражает скрип… громкий.
— А ты ночуешь тут одна.
— Конечно.
Мэдди переехала к Джексу, они все равно через два месяца поженятся. Тара живет у Форда, своего бойфренда. Когда были ночные постояльцы, три сестры работали посменно, хотя большей частью этим занималась Хлоя, не имевшая личной жизни.
— Иногда это похоже на… привидение. — Она ждала, что Сойер засмеется, даже придумала, как его оскорбить.
Но шериф только задумчиво смотрел на нее.
— Почему ты не рассказала сестрам, что не хочешь оставаться здесь одна?
Спасибо, она уже имеет дурную репутацию и не собирается подливать масла в огонь.
— У них и без меня полно дел. Не хватает еще добавлять им заботы рассказами о моих страхах. Не так уж я и напугана, просто начиталась Стивена Кинга и воображаю себе невесть что. Ланс знает об этом, и мы сочиняем забавные истории, подходящие моему призраку.
— Истории?
— Да, сегодня мы решили, что призрак — женщина, умершая здесь в девяносто девять лет. Девственницей.
— Призрак девяностодевятилетней старой девы.
— Эй, все не так ужасно, как ты думаешь. Она не может продолжать свою загробную жизнь, пока не получит оргазма. Поэтому остается здесь, исполняя желания. Сегодня Ланс попросил долгой нормальной жизни и… — У Хлои перехватило горло при мысли, что их с Лансом желание невыполнимо. — И мы постарались дать ей оргазм, которого у нее никогда не было.
Сойер поморщился.
— Фальшивый оргазм.
— Уж какой есть.
Хлоя не знала, что он подумал, когда услышал ее крики. И почему ее это заботит.
Сойер понимающе кивнул. Это абсолютно не соответствовало ее представлению о бесстрастном копе. Парне, который следовал правилам и шел по четкому, как на карте, пути, не меняя направления. Всегда только черное и белое.
Из-за двери высунулся Ланс.
— Ты готова отвезти меня домой?
Она кивнула.
— Хлоя, сегодня ты держишься подальше от Орлиного утеса, — произнес Сойер. — Не вопрос, приказ.