У очага любви
Шрифт:
Итак, первый этап был пройден. Это значит, в их жизни наступят большие перемены. Дэвид наверняка захочет переехать, да и ей скоро придется подыскивать другое место жительства, ведь скоро она закончит работу в отеле. Элеонора с восторгом ожидала, когда Дэвид предложит найти небольшую квартирку и начать жить вдвоем. Он все молчал, и Элеонора, набравшись смелости, решила поднять вопрос сама.
Дэвид покачал головой.
— Я планировал остаться на этой же квартире. Во-первых, Тони один не сможет платить всю сумму, я не могу его бросить. К тому же квартира дешевая, удобная,
— Но я подумала, что мы могли бы вместе снять квартиру.
— Слишком уж большое искушение, детка. Послушай, нам нужно время, чтобы построить прочное дело, и рисковать ни в коем случае нельзя. А что будет с нами, если ты забеременеешь? Давай подождем еще, скажем, годик…
Целый год, пронеслось в мыслях Элеоноры.
— В течение этого времени нам придется работать по семь дней в неделю. Потом, если все пойдет хорошо, мы сможем позволить себе расслабиться. Мы поженимся, скрепим наш союз, как говорится, узами брака. Слушай, давай договоримся так: когда нам заплатят за нашу первую работу, я покупаю тебе обручальное кольцо.
Элеоноре это обещание показалось какой-то подачкой. Видя, что она выглядит далеко не счастливой, Дэвид добавил:
— И поскольку мы начинаем дело с твоих денег, я думаю, тебе следует быть главным директором, и с твоего имени будет начинаться название нашей фирмы, так и напечатаем на всех визитках. В конце концов, — великодушно добавил он, видя, что Элеонора качает головой, — ты ведь столько делаешь для нашего бизнеса.
Элеоноре же было все равно, чье имя будет стоять первым. Похвалы Дэвида было с нее достаточно.
Две недели она безуспешно подыскивала себе жилье. Наконец нашла уютную однокомнатную квартиру с кухней, ванной, как раз на ту сумму, на какую рассчитывала. До офиса было недалеко — можно дойти пешком, опять же — экономя на метро.
Дэвид купил маленький подержанный фургончик и пообещал помочь ей с переездом. Но когда пришло время, оказалось, что он занят, и Элеонора перевезла вещи самостоятельно. Впрочем, вещей было немного — все пожитки уместились в два чемодана.
Новая квартира была тесноватая, с обшарпанными стенами, но спальня оказалась довольно уютной, и вообще, по сравнению с предыдущим жильем Элеоноры, эту квартиру можно было считать даже роскошной. Она чувствовала себя настоящей королевой.
Окончив переезд, Элеонора занялась ремонтом офиса. И таким образом, через неделю они открыли свое дело. Красным цветом они напечатали на своих визитках:
Смит и Бенсон.
Установка компьютерных систем.
Через несколько дней они связались с поставщиками и уже были готовы приступить к работе.
Единственное, что омрачало радость Элеоноры, — она по-прежнему мало виделась с Дэвидом. То он был занят в офисе, то постоянно ездил туда-сюда, занимаясь рекламой или еще чем-нибудь. Пару раз он сводил ее в кино, как-то они поужинали в одном недорогом ресторанчике, но он никогда не приходил к ней домой.
— Я стараюсь избежать искушения, — отвечал он Элеоноре на ее приглашения. — А тебе разве одиноко? Так купи себе подержанный
Элеоноре не было одиноко, она привыкла жить сама по себе.
Через три месяца, когда им оплатили первый заказ, Дэвид, как и обещал, купил ей обручальное кольцо.
— Ну как оно тебе? — спросил он, надевая ей на палец простое колечко с двумя циркониями. Оно было явно недорогим, к тому же великовато, но Элеонора была в восторге. — Как только появится побольше денег, мы поменяем его на бриллиантовое, — пообещал Дэвид.
Но Элеоноре не нужны были бриллианты. Это скромное кольцо было пределом ее мечтаний. Оно значило очень многое: будущее, где они будут вдвоем, обещание любви, счастья.
Раньше Элеонора никогда не спрашивала Дэвида, наверное, потому что боялась ответа, но сейчас, после его поцелуя, она решилась:
— Дэвид, ты любишь меня?
— Ну конечно, люблю.
— Просто ты никогда не говорил мне этого.
— Ты же сама знаешь, я не очень-то силен в речах, но я люблю тебя. Мы созданы друг для друга. Мы одна команда. Я даже не представляю, что бы я без тебя делал.
Приближался конец года. И поскольку у них не было заказов, Элеонора начала планировать их первый Новый год и Рождество, которые они проведут вместе.
Элеонора рассказала Дэвиду о своих планах и хотела посоветоваться, но услышала в ответ:
— Прости, детка, я не смогу. По-моему, я заслужил отдых, и мы с Тони и другими ребятами собираемся съездить в Бельгию. Мы купили недорогой тур. Уедем двадцать четвертого декабря, вернемся ко второму января.
— А я думала, что мы проведем Рождество и Новый год вместе.
— Но я не могу упустить такую возможность. Это будут первые каникулы за несколько лет. Холостятские пирушки и все такое, тебе там будет не по себе. Но я обязательно привезу тебе подарок, чтобы ты не расстраивалась. Кстати, работы в офисе будет немного. От Рождества до Нового года период затишья, все, можно сказать, глухо, так что, почему бы тебе самой не отдохнуть? Все, что тебе надо будет делать, так это только появляться в офисе время от времени проверить почту.
Таким образом, Элеоноре снова предстояло встречать Новый год и Рождество в одиночестве. Уже в который раз. Но она не позволила себе поддаться грусти — украсила свою квартирку, испекла пирог и запаслась книжками и дисками. В канун Рождества она сходила на рождественский концерт, а утром погуляла в парке, покормила уток.
Приближался Новый год, пустой, одинокий и холодный. Элеонора купила бутылку дешевого вина. Пить она не привыкла, и поэтому хмель быстро ударил ей в голову. И все-таки, спустя некоторое время Элеонора подумала, как здорово было бы, если бы рядом сейчас был Дэвид. И она расплакалась.
Он вернулся, как и обещал, второго января, с сувенирами.
— Вот видишь, я думал о тебе.
Но это прозвучало почему-то совсем неубедительно…
Внезапно Элеонора поняла, что Роберт Керрингтон ждет от нее ответа на вопрос, который она даже не слышала. Она вырвалась из мыслей о прошлом и, заикаясь, переспросила: