У подножия Рая
Шрифт:
Роберт поёрзал в кресле. Вопросами финансирования его избирательной компании занимался специально созданный штаб, а сам он лишь в общих чертах представлял себе откуда берутся средства.
— Зачем было нужно вашему банку вкладывать в меня деньги?
Мистер Грифитс сделал паузу, затем внимательно посмотрел на Роберта.
— Вы что-нибудь слышали о КМП?
— Да, конечно.
— А вы знаете, что руководство нашего банка, в том числе и ваш покорный слуга, являются
Роберт пожал плечами.
— Догадывался.
— Одна из наших главных стратегических целей — обеспечение мира и безопасности во всём мире. Но, как говорится, хочешь мира — готовься к войне. Поэтому мы и поддерживаем принятие парламентом «Акта о национальной безопасности». Да… — мистер Грифитс повернулся в кресле и сделал небольшую паузу. — Мы ведь оказываем поддержку не только на выборах. Вы, наверно, в курсе, что наши люди работают в высших государственных организациях, в т. ч. в правительстве?
Роберт кивнул головой, мистер Грифитс продолжил:
— Недавно там освободилась должность заместителя министра юстиции… Мы можем порекомендовать вас, если вы, конечно, не против. В любом случае, наши люди всегда, как говорится, «в обойме». Так что с нами, мистер Оннет, вы далеко пойдёте, а без нас — провалитесь на ближайших выборах.
— Вы ошибаетесь. Люди голосуют за честных депутатов, а не за…
— Честных депутатов? — мистер Грифитс перебил Роберта и бросил перед ним на стол стопку фотографий, на которых Роберт был запечатлён с Грейс в весьма пикантных позах. — Честные депутаты не обманывают своих жён!
Ошарашенный Роберт молча смотрел на фотографии. Затем, не говоря ни слова, он поднялся и направился к двери.
— Куда же вы, мистер Оннет? — крикнул ему вслед мистер Грифитс. — Мы ещё не закончили!
— Делайте, что хотите! — Роберт покинул кабинет заместителя управляющего, громко хлопнув дверью.
Глава V
Остров в Тихом океане
Стоял чудный, безветренный вечер, наполненный пением птиц и благоуханием нежных морских ароматов.
Фрэнк сидел на камнях живописного утёса, возвышающегося над ровной береговой линией, и задумчиво смотрел на морскую гладь.
Несколько минут назад зашло солнце. От него на волнах ещё оставалось большое розовое пятно, но постепенно оно становилось всё меньше и меньше, а затем исчезло совсем. Фрэнк подумал, что вот так и его прежняя, сверкающая красочными огнями жизнь, в один миг вдруг погасла и скрылась в каких-то неведомых глубинах иного бытия. Бытия сказочного и соблазнительного, но, вместе с тем, тёмного и пугающего. Бытия, живущего по своим тайным законам, которых он не знал.
Фрэнк с грустью подумал о той жизни, которую он потерял.
Как же там было всё легко и просто! Даже его запутанные взаимоотношения с Шелли казались ему теперь только светлыми, счастливыми и радостными. Но теперь всё это было так далеко…
Мысли Фрэнка прервал лёгкий шелест шагов. Это была Джулия, незаметно появившаяся из темноты. Она села рядом, подобрав подол длинного голубого платья.
— Красиво, не правда ли? — спросила Джулия, бросив взгляд на морскую гладь.
— Да, — не вполне уверенно ответил Фрэнк.
— Я здесь часто гуляю по ночам.
Она устроилась на земле поудобнее, обхватив колени руками.
— Платье не испачкается?
— Мне всё равно его не придётся стирать, — Джулия улыбнулась. — Мы каждый день одеваемся в новые одежды.
— Что это за место?
— Сначала расскажи, как ты сюда попал.
Фрэнк вздрогнул и заглянул в глаза Джулии — они смотрели спокойно и дружелюбно.
— Не бойся. Если бы я желала тебе зла, мы бы здесь не разговаривали.
Фрэнк вздохнул и опустил глаза.
— Наш самолёт упал в море.
— Какой самолёт? Откуда?
— Из Ванкувера. Боинг 787 «Air Canada». Мы летели на Таити и, судя по всему, у нас отказали двигатели.
— И что? Ты спасся один?
— Нет, не один, — лицо Фрэнка сделалось мрачным. — Спаслось много людей.
— И где же они?
— Их убили какие-то люди на вертолётах. Всех — мужчин, женщин, детей.
Джулия на минуту задумалась.
— Кажется, позавчера я видела несколько вертолётов, которые куда-то улетали с острова…
— Так что это за остров?
— Остров Джанна{«Джанна» — рай (араб.)}.
— Джанна? Никогда не слышал.
— Его нет ни на одной карте. То есть, раньше он был, а потом его убрали.
— Кто убрал? Зачем? Какому государству он принадлежит?
— Это частное владение.
— А что здесь делают эти… — Фрэнк замялся, пытаясь подобрать слово.
— Террористы?
— Да.
— Здесь они заканчивают свою бурную трудовую жизнь.
— Но ведь они мертвы!
— Мертвы? Ты же их видел, они разве показались тебе мёртвыми? Он очень даже живы-здоровы… Ты никогда не задумывался над тем, почему тела убитых террористов никогда не отдают родственникам и не представляют на международную экспертизу для опознания?
— Но как это может быть? — Фрэнк вскочил на ноги и стал ходить кругами. — Я ведь сам видел по телевизору фото убитого Бен-Ладена…