Убей для меня
Шрифт:
– Что за татуировка?
Люк заколебался:
– Например, свастика.
Второй раз за два часа у Сюзанны кровь застыла в жилах.
– Нет. Когда я пришла в реанимацию, она была в ночной рубашке и под одеялом. – Молодец. Ты себя не выдала. – Но в больнице об этом бы знали, не так ли?
– Я тоже так думаю, но вчера они, прежде всего, пытались сохранить ей жизнь.
– Да, вы правы. А почему вы не спросили?
– Потому что… - Люк вновь заколебался, – потому что вчера ночью кто-то пытался
– О, Боже! Вы уверены?
– У меня ответ из лаборатории. Кто-то нахимичил с его капельницей.
– Как он?
– Нормально. На тот момент положение было довольно драматичным, но сейчас с ним все в порядке.
– А с девушкой? И с Бейли? – И с Дэниелом.
– И с Дэниелом? – тихо спросил он. В его голосе сквозил упрек.
Я этого заслужила.
– И с Дэниелом. С ним все в порядке?
– Да. Но я больше не знаю, кому могу доверять. Я надеялся, вдруг вы заметили клеймо.
Сердце Сюзанны бешено заколотилось, но голос оставался спокойным.
– А почему это так важно?
– Потому что все девушки в морге имеют такое клеймо на бедре.
Сюзанна с трудом сглотнула и сконцентрировалась на том, чтобы унять сердцебиение. Этого не может быть. Этого просто не может произойти. Но это произошло. Скажи ему. Сейчас же.
Еще минутку. Сначала ДРК-119.
– Это было клеймо Гренвилля.
– Скорее всего, да. Но вы пришли не из-за него. Чем я могу вам помочь?
Спокойно, Сюзанна.
– Мне бы не хотелось вас обременять, но меня сегодня утром преследовала какая-то машина.
Люк нахмурил свои темные брови:
– Что это значит?
– Я сегодня рано утром поехала в аэропорт, чтобы арендовать машину. Я хотела съездить в Даттон. Сегодня хоронят Шейлу Каннингем.
– Шейла Каннингем. Понятно. Я чуть не забыл, - пробормотал Люк и снова посмотрел на Сюзанну. – Что было дальше?
– За моим такси увязался черный лимузин. Он последовал за мной до супермаркета, потом снова до отеля. Он… он чуть не спихнул меня с дороги.
– Даже полностью спихнул. – Вы не могли бы проверить номерной знак?
– Говорите.
– ДРК-119. Это был не обычный номерной знак. Ну, вы знаете, такой с персиком в центре. И буквы цепляются одна за другую.
– Знак желания, вы имеете в виду. Персональный номер.
– Да, думаю так... – Сюзанна, затаив дыхание, ждала, пока Люк вводил необходимые данные в базу данных и неподвижным взглядом смотрел на экран. Но, в конце концов, она не выдержала.
– Люк?
Он поднял взгляд, но Сюзанна ничего не смогла прочесть в его глазах.
– Сюзанна, вы знаете Дарси Вильямс?
Не смей убегать. На этот раз не смей.
– Она была моей подругой. Ее убили.
– Сюзанна, автомобиль принадлежит Дарси Вильямс, а фотография в базе данных... ваша. – Горло Сюзанны сжалось. Она
Сюзанна с трудом сделала вдох, чтобы унять тошноту.
– Есть еще кое-что, что вам необходимо знать. – В ее голосе появилась паника. – Свастика. У меня тоже такая есть. На бедре. Клеймо.
Люк медленно перевел дыхание. Его руки остались лежать на плечах Сюзанны, слегка сжимая их.
– От надругательства. – Это не вопрос. Но задать его необходимо.
Сюзанна высвободилась из его рук и отошла к окну.
– Нет. Это произошло семь лет спустя. 19-го января.
– Один – девятнадцать, - пробормотал Люк. – Как на номерном знаке.
– Девятнадцатого января дружки Саймона также совершили изнасилования.
В стекле она увидела, как Люк неподвижно застыл.
– Сюзанна, кем была Дарси Вильямс?
– Как я уже сказала, моей подругой. Она погибла. – Сюзанна уставилась на парковку позади здания. – Я об этом еще никому не рассказывала. Никогда.
– Но кому-то об этом известно.
– Об этом знают, по крайней мере, трое. А теперь и вы. – Она обернулась и встретилась с взглядом с Люком. – Человек, который меня преследовал, знает. Вчера ночью я выяснила, что и мой шеф знает об этом уже долгое время. Хотя бы часть истории. Третий человек – это детектив, который тогда вел расследование.
– Расследование чего?
– Дарси убили в дешевом отеле в Хеллс Китчен (ПРИМ.
– Квартал Хеллс Китчен в западной части Среднего Манхеттена (Midtown West) в Нью-Йорке. Квартал располагается между 34-й Стрит и 59-й Стрит, с востока ограничен Восьмой Авеню а с запада - рекой Гудзон). Я была в соседнем номере. – Ее взгляд, казалось, фиксировал Люка, цеплялся за него. – Я уже училась в Нью-Йоркском университете. Дарси была на год моложе меня. Она работала официанткой в Вест-Виллидже. Мы познакомились в баре. В тот вечер мы повстречали парочку парней.
– В Хеллс Китчен? Вы часто это делали?
Долю секунды она колебалась:
– Это была история первой ночи.
Лгунья.
Успокойся. Должна же я хоть что-то держать в себе.
– Но что-то произошло, - сказал Люк.
– Я была без сознания. Думаю, тот тип что-то подмешал в алкоголь. Когда я очнулась, я была одна и… - На бедрах виднелись липкие пятна. Он использовал презерватив. – Одно бедро дьявольски жгло.
– Клеймо.
– Да. Я быстро вскочила и постучала в соседний номер, где должна была находиться Дарси. Дверь оказалась не заперта и просто… распахнулась. – И Сюзанна вдруг снова очутилась на пороге и увидела. Кровь. Везде. На зеркале. На кровати. На стенах. – Дарси лежала на полу. Голая. Она была убита. Ее забили до смерти.