Убить Императора. Шаг 1
Шрифт:
Тело сняли и унесли. Лишь веревка покачивалась на ветру.
На сегодня смертники кончились. Британцы, что пришли насладиться зрелищем, расходились по домам, а Карл всё стоял в переулке между домами и смотрел на место, что унесло столько жизней. Наверное, у них с самого начала не было шансов, чтобы противостоять девятому принцу Британии. За столько лет они добились лишь распада и гибели лучших людей. Иногда Карл жалел, что не способен вступить к «Падшим». Признаться честно, он боялся. Боялся стать пушечным мясом, на которое всем будет наплевать.
«Падшие» — группировка совсем иного уровня. Несмотря
Также Карл многократно слышал, что Декстер коллекционирует головы особенно ценных жертв.
— Не стойте тут, — обратился к нему позади детский голос. — Иначе вас накажут.
Обернувшись, Карл удивился. Позади него стояла девчушка, лет, наверное, двенадцати. Она была серьёзной и, кажется, искренне пыталась помочь. Светлые волосы были чистыми, но неряшливо опадали на синие-синие глаза. В целом, девочка выглядела здоровой и даже почти ухоженной.
— Не говори с ним, — послышался ещё один голос. — Иди домой, Никки.
— Иду, братик, — отозвалась девочка и снова взглянула на Карла. — Лучше спрячьтесь где-нибудь.
Недоумевая, повстанец так и остался между домов. Он не знал, куда побежали дети. Тот второй выглядел совершенно противоположно Никки. Слишком тощий, грязный, темноволосый, со злыми тёмными глазами. Как волчонок, он сразу давал понять, что за сестру готов не только глотку порвать.
Пожав плечами, Карл двинулся вглубь улицы между косых темных домиков. Никто не хотел жить там, где каждый день казнят людей. Так и получилось, что в основном призраков не боялись бездомные и вот такие беспризорники. Вскоре он вышел к мосту. Здесь улица разделялась на гетто тринадцатых и новенький район британцев с блестящими высотками. Карл давал себе клятву, что однажды и он сможет жить в таком месте. Но сейчас…
— Чёрт!
Ливень начался как всегда не вовремя. Капли градом обрушились на голову повстанца. Тот прикрывался руками и флягой, пытаясь найти козырёк крыши. Около мусорных баков стоял навес, под который и присел Карл. Кутаясь в пальто с подкладкой, он сетовал на холод весны, как вдруг снова увидел детей. Теперь их было четверо, действительно беспризорники. Никки сидела на перилах моста, болтая ногами и подставляя чистое личико дождю. Её старший брат, которому на вид было точно не меньше пятнадцати, стоял рядом и поглядывал на резвящихся по лужам младших. Малыши вошкались в дождевой воде, весело смеясь.
Карл никогда не был таким.
Он допил остатки вина и спрятал флягу на место. Хмель окончательно ударил в голову, отчего его стало клонить в сон.
Как вдруг со стороны гетто показались двое вооружённых солдат Британии. Карл с трудом мог бы сказать, кому именно они подчиняются. Полиции? Ну уж вряд ли. Один из них схватил маленькую девочку за руку и с силой тряхнул. Та замолкла, удивлённо глядя на военного огромными, полными непонимания, глазами.
— Какого черта вы здесь шумите?!
— Они просто играли! — заявил, подлетая, старший брат Никки. — Отпустите её!
Солдат лишь хмыкнул, отталкивая девочку так, что она
Посущественнее.
— Ты думаешь, что можешь мне приказывать? — военный хохотнул, обращаясь к напарнику. — Нет, ну ты слышал?
— Вы сделали ей больно! Она же всего лишь ребёнок!
— Ой, да?
Солдат с силой схватил парня за шиворот, подтаскивая к мосту и свешивая вниз.
— Поверь, щенок, я делаю всё, что захочу. Ей больно, тебе больно…
Никки схватилась ручками за рукав военного.
— Прошу вас, не нужно, — она тряхнула светлыми волосами. — Пожалуйста, отпустите моего брата.
— Пошла прочь! — тот коленом толкнул девчонку в живот, заставляя завалиться на спину.
Как вдруг по мосту послышались шаги. Какой-то силуэт неторопливо шёл с британской стороны, несколько сокрытый туманом. Лишь стук каблуков слышался по вкладному камню.
— Что ты делаешь, офицер? — высокий, среброволосый мужчина шёл, пока тяжёлые капли лупили по его плечам, облаченным в светло-серый плащ. — Зачем ты трогаешь этих детей? Может тебе, — он хихикнул, — руки поотрывать?
Солдат растерялся, мгновенно швыряя парня на асфальт.
— Простите, шестой! Они нарушали спокойствие и порядок!
— И что теперь? — его голос был мягким, медленным и тихим, но в тоже время создавалось ощущение, что с тобой говорит хищник, с которого сползает овечья шкура.
— Людям не нравится, когда беспризорники так шумят! — пытался оправдаться военный.
— Ну, а мне не нравишься ты, — усмехнулся шестой рыцарь, — так что, может давай я скину тебя с моста?
Карл сжался в один клубок, молясь всем известным богам, чтобы его не заметили. Он слышал об этом человеке. Податливый на вид, шестой рыцарь Кроу Джерси был одним из самых опасных людей, о которых только можно услышать. Внешне Кроу был невероятно красив. Карие, практически красные глаза и серо-стальные волосы, что собирались на затылке чёрной лентой с бантом, а отдельные пряди выбивались и обрамляли высокие скулы. Светлый, практически белоснежный цвет кожи даже сейчас казался светящимся на фоне тумана. Шестой успел заработать себе славу. Дурную славу.
— Прошу прощения, милорд, такого не повторится! — дружно крикнули военные.
— Вот и славно, — улыбнулся Кроу. — Можно вас на минутку?
Карл не видел, что происходит на той части моста, скрытой туманом, куда удалился Джерси с двумя солдатами. Правда, последующий плеск воды был ожидаемым. Никто ещё, из тех, кто осмелился оплошать перед Кроу — не выживал. А весь разговор был лишь прелюдией. Шестой рыцарь, словно кот играл с мышкой. То отпускал, то снова ловил. Но сегодня он что-то быстро закончил, видимо, ему что-то нужно.
— Никки! — Кроу пальцами в белоснежной перчатке убрал влажные волосы с лица девочки. — Ты почему в такую погоду на улице?
— Я… здесь так красиво, милорд! — восторженно ответила малышка.
— Поверь, — Джерси взял её за подбородок, заглядывая прямо в глаза, — здесь нет ничего красивее тебя.
Старший брат Никки лишь стоял рядом, сжав руки в кулаки. Он не сводил с них взгляда.
— Зайди ко мне часиков в десять, — Кроу выпрямился, ещё раз погладив девочку по светлым волосам. — Угощу тебя чем-нибудь вкусным.