Убить сёгуна
Шрифт:
Ронин держал волчок на мече, пока он не стал замедлять вращение и покачиваться. Но вот он подбросил волчок высоко вверх и поймал свободной рукой. Зрители снова восторженно зааплодировали и принялись бросать монеты на скатерть, лежащую у ног незнакомца. Тот церемонно поклонился, посмотрел прямо в глаза командиру стражников и улыбнулся.
Начальник удивился смелости уличного актера, пусть даже и бывшего самурая. Он привык к тому, что горожане кланяются ему, не смея взглянуть в глаза. Внезапно стражник ощутил странную тревогу и вгляделся в лицо комедианта. Нет,
— Иэясу-сама!
Стражник тут же скомандовал:
— Все на колени!
Толпа поспешно выполнила приказ. Многие матери стали звать к себе детей, чтобы объяснить им, как следует держать себя в присутствии сёгуна. Начальник, одобрительно кивая, всматривался в толпу, дабы убедиться, что все оказывают должное уважение правителю. Внезапно он понял, что человек с юлой исчез.
Еще раз окинув толпу быстрым взглядом, командир стражников вместе со своими людьми опустился на одно колено, как и подобает военным, приветствующим старшего по званию. Однако его беспокоил странный актер. Надо обязательно вспомнить, где они встречались…
Иэясу окружали зодчие и несколько даймё, среди которых были Хонда, Накамура, Окубо, Тояма и Ёсида. Сёгун энергично шел вдоль стены. Остальные следовали за ним, только хромой Окубо отставал.
В целом сёгун был удовлетворен тем, как идет строительство, однако не показывал вида. Он весьма заботился о том, как выглядит на людях.
Они все утро провели на ногах. Иэясу славился своим большим животом, тем не менее свято верил в полезность военной подготовки: совершал длительные пешие походы, подолгу ездил верхом и хорошо стрелял из мушкета. Правитель утверждал, что его любимое занятие — соколиная охота, ибо она имитирует настоящее сражение. Осмотр нисколько не утомил его, а вот зодчие уже вспотели. И разумеется, не только от усталости.
— Как видишь, Иэясу-сама, строительство этой части стены значительно продвинулось, — произнес главный архитектор.
Сёгун молчал, пристально глядя на зодчего. Тот вспотел еще больше. Новый правитель не только был чрезвычайно требователен к качеству работы, он также заботился об изяществе постройки. Подобного сочетания трудно достичь, да еще во время осмотра сёгун находил недостатки либо в плане качества, либо стоимости. А ведь нельзя расстраивать повелителя всей Японии, который может предать смерти любого человека.
— Что скажешь, Окубо-сан? — спросил Иэясу. Ему было интересно мнение именно этого вассала.
— Полагаю, только ты сам, Иэясу-сама, можешь судить о том, хорошо ли продвигается строительство на этом участке.
Сёгун оставил замечание без ответа.
— А что думаешь ты, Хонда?
Хонда посмотрел на стену и угрюмо проговорил:
— Прекрасная стена. Зачем ты заставляешь потеть бедных архитекторов? Все замки стоят очень дорого и имеют свои недостатки.
— А ты, Накамура-сан?
— Думаю, надо сравнить ход работ и стоимость этой
— Спасибо, — прервал его Иэясу. — А что думаешь ты, Ёсида-сан?
— Я согласен с Хондой-сан. Здесь работы идут превосходно.
Иэясу в душе согласился с таким мнением. Ему нравилась искренность Ёсиды, который сочетал в себе ум даймё с откровенностью воина.
— Что скажешь, Тояма-сан?
— Я считаю…
Неожиданно раздался резкий хлопок. Даймё, опытные воины, сразу поняли, что это был мушкетный выстрел. Накамура схватился за грудь, завертелся и, словно тряпичная кукла, рухнул с края стены в сухой ров. Он умер, еще не коснувшись земли.
— Защитить сёгуна!.. — вскричал Ёсида, заслоняя господина. Его примеру последовал Хонда. Остальные даймё стали уводить правителя за каменную стену. Он отбросил их заботливые руки и начал с гордым видом спускаться вниз.
Глава третья
— Это знак свыше, — проговорил Тояма. — Божественная рука уберегла Иэясу-сама.
— Ха! Просто выстрел оказался неудачным. Если это и знак свыше, то небеса не пожалели Накамуру-сан, — сказал Хонда.
Иэясу вошел в чайный домик, построенный специально ко времени осмотра строительства. Его спланировали таким образом, чтобы сёгун мог в нем комфортно отдохнуть. Правитель был спокоен, как всегда, хотя теперь у входа стоял стражник. Хонда, Тояма и Окубо уже находились в домике, однако в отличие от господина все еще пребывали под впечатлением от случившегося.
— Все хорошо, Иэясу-сама? — спросил Тояма.
— Разумеется, — ответил сёгун. Волнение Тоямы говорило о том, что он мало воевал. Сам Иэясу участвовал почти в сотне сражений и уже подвергался нескольким покушениям.
В домик вошел Ёсида и опустился на одно колено, приветствуя повелителя.
— Как обстоят дела? — спросил Иэясу.
— Мои люди ведут поиски наемного убийцы, — поклонился Ёсида.
— Накамура-сан умер?
— Сожалею, Иэясу-сама, но Накамура-сан покинул нас, уйдя в мир пустоты. Мы обязательно найдем убийц. Мои люди уже допрашивают стражников, патрулировавших в том квартале.
— Благодарю за службу, Ёсида-сан, — кивнул Иэясу.
— Преступник скорее всего находился среди простолюдинов, — сказал Тояма. — Его должны были схватить. Ведь от того места, где стояли мы, до толпы было всего восемьдесят шагов.
— Я каждый день тренируюсь в стрельбе из мушкета, — заметил Иэясу. — Согласен, что простое ружье бьет не очень сильно. Однако я убил журавля на расстоянии ста двадцати шагов из мушкета, сделанного Инатоми Гайки. Если убийца пользовался таким оружием, он мог прятаться на крыше дома или ягуры. Пусть проверят.