Убитая пирамида
Шрифт:
Сути стукнул кулаком по стенке.
– Но ведь надо же тебя вытащить, и побыстрее! А Сабабу?
– Даже не думай. Долг судьи, выплаченный проституткой! Да старший судья портика меня в порошок сотрет.
Смельчак вытянул лапы и доверчиво поднял глаза.
33
Смельчак панически боялся воды, поэтому предпочитал держаться от берега на почтительном расстоянии. Он носился во весь опор, потом вдруг возвращался, что-то вынюхивал, подбегал к хозяину и снова мчался прочь. На берегу оросительного
За тамарисковыми зарослями промелькнула тень. Смельчак ничего не заметил, и судья спокойно продолжал прогулку. Благодаря Сути расследование немного продвинулось, но сумеет ли он сделать что-нибудь еще? Простой неопытный судья всецело находился во власти вышестоящих инстанций. Об этом ему в самой резкой форме напомнил старший судья царского портика.
Беранир всячески поддерживал своего ученика. Если потребуется, он готов был продать дом, чтобы Пазаир смог выплатить долг. Разумеется, к вмешательству старшего судьи портика следовало отнестись серьезно – этот упрямый, жесткий человек нередко осложнял жизнь молодым судьям, чтобы закалить их характер.
Смельчак резко остановился и стал принюхиваться.
Тень вышла из-за укрытия и направилась к Пазаиру. Пес зарычал, хозяин придержал его за ошейник.
– Не бойся, мы здесь одни.
Смельчак ткнулся носом в хозяйскую руку.
Это была женщина.
Высокая, стройная, лицо скрыто под темным покрывалом. Уверенным шагом она подошла поближе и остановилась в метре от Пазаира.
Смельчак застыл на месте.
– Вам нечего опасаться, – заверила она.
И откинула покрывало.
– Ночь так тиха, царевна Хаттуса, и так располагает к уединенному размышлению.
– Мне нужно было застать вас одного, без свидетелей.
– Официально вы в Фивах.
– Какая прозорливость!
– Ваша месть оказалась весьма действенной.
– Моя месть?
– Меня отстранили, как вы того желали.
– Не понимаю.
– Не стоит надо мной смеяться.
– Именем фараона, я ничего не предпринимала против вас.
– Разве я не зашел слишком далеко, по вашим собственным словам?
– Вы меня вывели из себя, но я оценила вашу смелость.
– Вы признаете обоснованность моего поведения?
– В доказательство скажу только одно: я говорила со старшим судьей Фив.
– И каков результат?
– Он знает правду, инцидент исчерпан.
– Только не для меня.
– Мнения вышестоящего чиновника вам не достаточно?
– В данном случае – нет.
– Поэтому я и пришла сюда. Старший судья предполагал – и не зря, – что эта встреча необходима. Я поведаю вам правду, но взамен требую молчания.
– Я никакого торга не признаю.
– Вы невыносимы.
– Вы надеялись, что я сразу соглашусь?
– Вы меня не любите, как и большинство ваших соотечественников.
– Вам бы следовало сказать: наших соотечественников. Вы же теперь египтянка.
– Разве
Я дала согласие. Поэтому вся ответственность за этот груз лежит на мне.
– Верховный страж был в курсе дела?
– Естественно. Он не усмотрел ничего преступного в стремлении накормить голодных.
Что тут может сделать суд? Разве что обвинить ее в административном правонарушении, да и то виноваты будут оба смотрителя. Монтумес станет все отрицать, судовладелец окажется ни при чем, Хаттуса даже не предстанет перед судом.
– Старший судья Фив и его коллега из Мемфиса привели документы в порядок. Если процедура покажется вам незаконной, вы вольны вмешаться. Буква закона соблюдена не была, согласна, но разве дух закона не важнее буквы?
Она побила его на его же территории.
– Мои несчастные соотечественники не ведают, откуда они получают пищу, и я не хочу, чтобы они узнали. Вы не откажете мне в этой просьбе?
– Кажется, дело перешло на рассмотрение в Фивы.
Она улыбнулась.
– У вас сердце случайно не каменное?
– Мне бы очень этого хотелось.
Смельчак успокоился и снова принялся резвиться, то и дело нюхая землю.
– Последний вопрос, царевна: доводилось ли вам встречаться с полководцем Ашером?
Она напряглась, голос зазвучал резко.
– В день его смерти я буду предаваться веселью. Да пожрут бестии преисподней мучителя моего народа.
Сути наслаждался жизнью. Благодаря своим подвигам и полученным ранам он имел право отдохнуть несколько месяцев, прежде чем снова приступить к службе.
Пантера играла роль покорной супруги, но, судя по приступам безудержной страсти, темперамент ее нисколько не угас. Каждый вечер схватка возобновлялась с новой силой. Иногда победа оставалась за ней, и она, сияя от восторга, сетовала на вялость партнера. Но на следующий день Сути заставлял ее молить о пощаде. Игра приводила их в восхищение, ибо каждое движение тела возбуждало ответную реакцию, а наслаждение приходило одновременно. Она повторяла, что никогда не влюбится в египтянина. Он утверждал, что ненавидит варваров.
Когда он сообщил, что уезжает на неопределенный срок, она рассвирепела и ударила его. Он прижал ее к стене, крепко схватил за руки и запечатлел на ее губах самый долгий поцелуй за всю историю их совместного существования. Она изогнулась, как кошка, прильнула к нему и пробудила столь неодолимое желание, что он овладел ею стоя, так и не выпустив ее из объятий.
– Ты никуда не поедешь.
– Это секретное поручение.
– Если ты уедешь, я тебя убью.
– Я вернусь.
– Когда?