Убиться веником, ваше высочество!
Шрифт:
Улыбаемся и машем, сказала я себе. Мы уже ввязались, там посмотрим, но, если честно, после удачного возвращения Жано и Марибель у меня от сердца отлегло, и все прочие проблемы стали казаться легко решаемыми и незначительными.
— Что вам, братья? — раздался над моим ухом голос монахини.
— Благословлены в паломничество, — почтительно отозвался Жано, прикрыл рот рукой и склонил голову.
— Пошли, пошли, — монахиня озабоченно подтолкнула меня в плечо. Видимо, я так восторженно смотрела на Жано, что она негромко рявкнула: — Со святыми братьями не разговаривать! Уяснила? Молиться захочешь, сядешь рядом и тихонько молись, а обет молчания братский тревожить не смей!
Отличная
Мы немного отстали, и я прошептала ему на ухо:
— Как ты бреешься?
— У нас же есть нож, — ответил он. — Странные вопросы.
— Странно — это женщина с бородой, — парировала я убежала вперед, подобрав юбку. К сожалению, только верхнюю, про нижние, волочащиеся по полу, я забыла, и если бы не Жано, который успел меня подхватить, то я растянулась бы на полу.
— Неуклюжая кобыла, — каркнула монахиня. — Туфли где потеряла, лядащая? А ну стойте, спины прямо, прямо спину, бестолочь ты небесная! — И я получила тычок под ребра — болезненный даже несмотря на корсет и лиф. — Голову выше! Ты принцесса, а не нищебродка! Стой тут! — И она повернулась к Лили, заметно сбавив тон: — Я дверь открою, ты выходишь и идешь через храм, медленно и величественно, поняла? Братья за тобой присмотрят.
Там, за дверью, что-то и вправду было. Коридоры монастыря были темными, а сквозь тонкие щели в рассохшемся дереве пробивался яркий свет и тянуло сладким и цветочным. Мед? Мед с орехами?.. Я сглотнула слюну. Знала бы я прежде, что значит голод, но похоже, что все лишения и тяготы прошлой жизни, которые я могла себе приписать, если бы задалась такой целью, сгодились бы для инфоцыган с их постоянными поисками «детских травм у потомства абсолютно нормальных родителей»…
Глава 9
Монахиня толкнула дверь, приглушенный гул стих, а я потерялась в обилии запахов, золота, цветов и яркого света. Храм был полон нарядных, чего-то ждущих людей, и столько предвкушения я не видела нигде и никогда. Может, только на фотографиях настоящих королевских свадеб, но меня не заносило на такие мероприятия, а статичная картинка атмосферу не передавала.
Я захлебнулась слюной, хотя догадывалась — то, что я принимаю за еду, ей не является: благовония, дары, медовые свечи. Торжество момента зашкаливало, особо чувствительные дамы исходили слезами, видя, как невеста ступает под своды церкви под слаженное песнопение. Все ощущали собственное ничтожество, особенно я; хотя то, что в храм вошла не я, а Лили, то есть маркиза де Фрели, было в общем-то стечением обстоятельств, тем, что я просто-напросто не умела себя держать. Те, кто пришел взирать на очередную невесту, должны быть убеждены, что созерцают ее высочество — и ни малейшего зерна сомнения, ни тем более явной уверенности.
Монашка закрыла дверь, оставив меня в разочаровании. Лили пройдет храм, выйдет к экипажу, туда же нужно попасть и нам, причем, как я понимаю, до того, как карету подадут к воротам церкви, иначе куда мы побежим перед всеми собравшимися такой толпой — я, служанка и два монаха, подвиньтесь, ваше высочество, вы тут не одна.
Я положилась на слаженность действий организаторов.
Нас передали сестре Клотильде. Я приготовилась к вопросам — их не последовало. Нас провели к обитой железом двери, вытолкали в рассвет, едва угадывавшийся на черном небе, и я, с трудом справляясь с юбками, залезла в карету и устроилась в уголке. Кости таза намекнули, что легко мне в пути не будет.
Как только закрылась дверь, малышка бросилась Эрме на шею. Я посчитала, что все было не напрасно.
— Где ваши родители? — вырвалось у меня.
— Кто знает? — Эрме посмотрел на меня поверх макушки сестренки. — Нас продали господину Джироламо, когда мне было всего десять лет, а Марибель только-только научилась ходить. Мать была сильно больна и уже умирала… думаю, ее давно уже нет в живых.
— Прости, — смутилась я. — Моя мать… тоже умерла, когда я была ребенком. Я почти не помню ее.
Даже не соврала.
— Поменьше болтайте, — негромко предупредил Жано, и мы замолчали, Марибель вернулась на место рядом с Жано и благонравно сложила ручки на коленях. Я не выдержала:
— Сколько тебе лет, Марибель?
— Одиннадцать.
Бедная кроха… Пока карета не тронулась, я встала, жестом попросила Жано пересесть рядом с Эрме, сама села к Марибель и шепнула ей на ухо:
— Не бойся. Я не дам тебя никому в обиду, — и осторожно стиснула ее ручку. Все что угодно я могла принять, только не муки ребенка, особенно если учесть, что я сделала час назад… или не сделала, не продумала каждый шаг. Марибель и Жано спасло чудо. — Как вы удрали из комнаты, зачем?
— Мы и не удирали. Нашли сундук с монашеской одеждой, — губы Жано дрогнули в усмешке. — Сестры удивились, увидев нас, но ничего нам не сказали — у нас обет.
Значит, это Жано ходил по комнате со свечкой. Иногда то, что кажется страшным, таким не является, но бывает и наоборот. Как сейчас — мы почти у цели, мы в безопасности, и именно в это блаженное время можно случайно попасться, расслабившись. Или Лили во время шествия потеряет свою накидку и все увидят ошейник.
— Пока будем ехать, попробуем снять ошейники, — вспомнила я. — Не знаю как, но надо что-то придумать.
Эрме кивнул, но я не успела спросить, почему он не спорит, и если у него появились идеи, то почему он не попытался снять ошейник хотя бы с сестры — карета тронулась.
Мы неспешно выбрались из переулочка на площадь, и двери храма были распахнуты, потому что сквозь занавески я увидела свет и отчетливо услышала громкое пение. За эти несколько метров я уверилась окончательно, что путешествие приятным не будет — своим тощим задом я пересчитала каждый булыжник на вымощенной мостовой. Экипаж остановился, минут десять были возня, вспышки и выкрики — я осторожно отодвинула занавеску и рассмотрела бледную в свете факелов Лили, безмолвную толпу на площади, празднично одетых монахов, кардинала со свитой и веселящихся певчих. Потом ее высочество запихнули в карету, которая стояла аккурат перед нами, и оба экипажа тронулись.
— Нас проклинают? — уточнила я, пытаясь разобрать, что за крики начали доноситься из толпы.
— Ты никогда не была в храме? — ухмыльнулся Жано. — Для Комстейна ее высочество уже жена иностранного принца. На свадьбах всегда выкрикивают проклятия, это приносит счастье.
Интересный обычай, но ведь у нас тоже желают кому-нибудь провалиться, надеясь, что повезет. Миры разные, предрассудки одни. Люди, впрочем, тоже везде одинаковые.
Расспросить я хотела о многом, из-за цоканья копыт и скрипа экипажа нас никто не мог подслушать, но пришлось сосредоточиться на физических ощущениях. Карета была без рессор, колеса считали все неровности по дороге, и я мало того что едва не прикусила до крови щеку, так еще и вынуждена была хвататься за сиденье, чтобы не съехать с него, и время от времени делать попытки сменить позу: дольше пары минут сидеть на жесткой скамье не получалось, тело мгновенно деревенело, начинало дико болеть, а когда я переваливалась на другой бок, все пронзало иголками, словно я пробыла скрюченной четверть часа.