Убивая маску
Шрифт:
— Узнай всё по клану лиса, — продолжил я.
— Зачем… Ладно, узнаю, — произнесла она слегка раздражённо. — Но как по мне, это лишняя работа.
— Нам в любом случае надо вытащить из него вообще всё, — улыбнулся я краешком губ. — Просто этот вопрос среди первых. Мне бы не хотелось столкнуться с такими, как этот Цин-Цин.
— Таких больше нет, — покачала она головой.
— Пусть не таких, но похожих, — поправился я.
— Ладно, ладно, узнаю, — отмахнулась она.
— А ещё… — начал было я, но не договорил. — Ладно, не важно пока. Когда узнаешь ответы на озвученные вопросы, углубляйся в них. Я хочу знать о Древнем всё. Вплоть
— Вытягивать из него такие мелочи… — проворчала она.
— А как нам, по-твоему, атаковать Древнего? — вскинул я брови. — Хочешь внаглую к нему заявиться? Ничего о нём не зная?
— Да понятно это, — продолжала она ворчать. — Просто… Да ты бы сам с этим подлюкой пообщался, тогда бы понял меня.
— Как-нибудь пообщаюсь, — вздохнул я. — Позже. Сейчас времени нет.
— Синдзи, я так устала… — произнесла она жалобно.
Я даже удивился от столь резкой смены темы.
— Да мы.. все устали, — произнёс я осторожно. — Отдохни, время есть. Я ж не предлагаю тебе сутки напролёт его допрашивать.
— Одной неинтересно… — свернулась она на своих подушках в позу эмбриона.
— Мику с собой возьми, — ответил я раздражённо.
— Ну ты и дебил, — вздохнула Хирано, после чего резко поднялась на ноги. — Если у тебя больше нет вопросов, то вали уже отсюда. Мне работать надо.
— Да, да, ухожу, — поднялся я вслед за ней на ноги.
Я не то чтобы дебил, просто мне и правда не хочется тратить время на развлечения с Хирано. Ну то есть… Я бы с ней, конечно, развлёкся, но точно не так, как она хочет.
Ресторан, точнее, как и сказал Мацусита, ресторанчик “У дороги”, выглядел не очень приглядно. Небольшое здание на северо-западе Токусимы было действительно старым и, судя по всему, о нём не сильно заботились. Оглянувшись, я хмыкнул. И правда, у дороги. Парковаться прямо у ресторана я не стал, не хотелось привлекать внимание. Собственно, я и приехал сюда на неприметной Тойоте. Сопровождал меня только Сейджун, который остался в машине.
А вот внутри было на удивление приятно. Светло, чисто, опрятно, в красных полутонах. Небольшой общий зал был заполнен столами, за которыми в данный момент сидело всего двое посетителей, а у стены находился бар, за стойкой которого стоял японец примерно тридцати пяти лет. Прилизанный, с еле заметными усами, в голубой рубашке и синей безрукавке. Бабочка в цвет одежды дополняла образ. Ну прям классический бармен.
— Здравствуйте, — произнёс я, подойдя к нему. — Меня Аматэру Синдзи зовут, могу я поговорить с кем-то из Крыс, что с той стороны?
Протирающий стакан бармен замер. Поднял на меня взгляд. Слегка поклонился.
— Ханасу Хито, Аматэру-сан, чем могу помочь? — произнёс он мягко.
Имя у него забавное, что-то вроде “тот, кто говорит”. Видимо, он переговорщик клана.
— У меня к вам несколько вопросов, — произнёс я, присев на барный стул. И кивнув себе за плечо, добавил: — Нам не помешают?
— Смотря что за вопросы, Аматэру-сан, — продолжил он протирать стакан.
— О Минамото, — ответил я. — И работе.
— Крысы не принимают заказы, — произнёс он безразлично. — А Минамото… Спрашивайте, — поднял он на меня взгляд. — Но не факт, что я отвечу.
— Почему вы им не помогли? — спросил я. — Почему не служите тем женщинам, в чьих жилах течёт кровь Минамото? Что у вас с ними произошло четыреста лет назад?
Судя по тому, что я узнал у Мацуситы, примерно четыре сотни
— Слишком личные вопросы, Аматэру-сан, — покачал он головой. — На них вы ответы вряд ли получите.
— Я ведьмак, вы в курсе? — задал я риторический вопрос.
Сомневаюсь, что он не знает, кто я.
— Конечно, Аматэру-сан, — кивнул он, продолжая протирать стакан, на котором, как могло бы показаться, всё его внимание и сосредоточено.
— У нас, ведьмаков, с бахиром довольно сложные отношения, — произнёс я. — Об этом вы тоже должны знать.
— Насколько я знаю, ведьмаки могут использовать бахир, но ограниченно, — и после небольшой паузы, когда я уже хотел ответить, Ханасу дополнил свою мысль, причём, довольно ехидно: — Если, конечно, это не слабенький ведьмак.
Вообще-то, меня таким сложно пронять, но всё, что я знаю о нерождённых и ёкаях в целом, говорит о том, что они преклоняются перед силой. Классическая дипломатия, да и просто ирония, в их случае не работает. Чтобы меня восприняли всерьёз, мне необходимо показать “кто здесь кто”. Продумывая предстоящий разговор, я предполагал, что до этого дойдёт, так что он сам напросился.
Резко встав на ноги, запустил Воздушную волну за спину, туда, где сидели двое посетителей. Что-то мне подсказывает, что они связаны с барменом. Оказавшись на ногах, подался вперёд, хватая Ханасу за шею, после чего потянул на себя, заставляя его перегнуться через барную стойку. Ну и напоследок, пустил по руке молнию. Научился я этому относительно недавно, и использовал одновременно с Ударами, но ведь можно и так — просто подрумянить шею особо наглого ёкая. Благо, “доспех духа” они не используют. Стоит ещё отметить, что сделал я всё это не очень быстро, для себя не очень, но Ханасу всё равно не успел отпрыгнуть, пусть и среагировал, судя по началу движения, после моей Воздушной волны. Ну и в качестве вишенки на торте, выпустил яки и заговорил, используя Голос.
— Думаешь, раз я не древний Герой, ты можешь расслабиться? — произнёс я негромко. — Столь слабому существу, как ты, непозволительно упоминать чью-либо силу. И уж тем более, расслабляться в присутствии других. Или… ты имеешь другое мнение?
— Нет… господин… — прохрипел он. — Вы… абсолютно… правы…
Подержав его ещё три секунды, молча отпустил, наблюдая за тем, как ёкай пытается прийти в себя. Медленно выпрямившись, он потянул руку к обожжённому горлу, но так и не коснулся его, бросив на меня настороженный взгляд. Обернувшись, я осмотрел разгромленный зал. Разбитые окна, перевёрнутые столы и стулья, два прозрачных силуэта у дальней стены. Эти типы явно думают, что я их не вижу, и, дабы показать, кто здесь папка, я специально задержал на них взгляд. Подтянув телекинезом ближайший стул, поставил его возле барной стойки, после чего уселся, продолжив наблюдать за Ханасу.
— Вежливость и слабость — это две разные вещи, — произнёс я. — Различай, иначе говорить за тебя будет кто-то более умный.
— Я понял, господин, — произнёс он хрипло, и, низко поклонившись, почти стукнувшись лбом о барную стойку, добавил: — Ещё раз прошу прощения. Я был не прав, Аматэру-сама.
— Продолжим, — произнёс я. Разогнувшись и встав чуть ли не по стойке смирно, Ханасу изобразил вежливое внимание. — Так вот. С бахиром у меня сложные отношения, и если бы не это, я бы смог продемонстрировать тебе камонтоку Минамото.