Убийца истин
Шрифт:
Человек, стоявший передо мной, швырнул сумку на землю и что-то прокричал на незнакомом мне языке, размахивая руками. Книги упали с ближайшей полки.
Какая-то женщина завизжала, завертелась, ища что-то в воздухе.
— В чем дело? Мотылек?
Люди и существа в очереди разбежались. Головы охранников резко повернулись в сторону суматохи.
Я попятилась и быстро прошла в другую комнату. Я вызвала книгу врат и стала ждать. Здесь было так много путешественников, что потребовалось несколько минут, прежде чем она дошла до меня. Я поискала страницу с надписью «Эль Эскориал».
— Эй,
Я подняла голову. Один из охранников, чуть меньше остальных, с редеющими волосами и густыми бакенбардами, направился в мою сторону, стуча сапогами по кафелю.
Дерьмо. Сосредоточься, Джиа.
Я нашла страницу с библиотекой монастыря Эль-Эскориал в Испании рядом с обратной стороной книги.
— Я говорю с вами, мадемуазель… — его слова и шаги замерли, и я снова посмотрела на него. — Это ты. Джианна Бьянки. — Он прибавил шагу.
Этна метнулась к лицу стражника, и он обхватил голову руками. Я создала ледяной шар и швырнула его на пол прямо перед ногами охранника. Он поскользнулся и тяжело приземлился на спину.
— Aprire la porta, — выпалила я и прыгнула в книгу, перевернув страницу, прежде чем полностью закончила. Мне не нужна была куча охранников, знающих, куда я иду.
Темнота врат окружила меня, и я вдохнула прохладный воздух.
— Это было близко, — прокричала Этна, перекрывая завывания ветра. Ее голос был так слаб, что я не услышала бы ее, если бы она не была так близко к моему уху. Она крепко держала меня за волосы.
Я выпрыгнула из книги на черно-белый мраморный пол. В нос ударил приятный запах старых книг и Старого Света. Этна отпустила мои волосы и поплыла рядом со мной, ее радужные крылья были едва видны, пока она хлопала ими, чтобы не упасть. Мой взгляд упал на сводчатый потолок с золотой отделкой. Когда-то я изучала эту библиотеку в художественном классе. Афтон заставила меня взять ее с собой. Это был скучный час, заполненный историей фресок и чего-то еще, что даже не могла вспомнить. Из всех этих мест библиотеки интересовали меня больше всего. И вот я стою в одной из них.
Панели потолка были заполнены прекрасными фресками, изображающими семь свободных искусств — арифметику, геометрию, музыку, грамматику, астрономию, риторику и диалектику. Почему я вспомнила все это, было выше моего понимания.
— Ты собираешься просто смотреть в потолок? — спросила Этна, стоя на одной из витрин в центре комнаты.
Я отвела взгляд от женщины на одной из фресок… или это мог быть мужчина, иногда трудно было сказать на картинах. У женщины над головой парила корона, а религиозные люди с бородами и в епископских шляпах окружали ее. Однажды Афтон решила нарисовать для класса. У нее она была почти такой же, а у меня искусство фигурного катания, то есть отвратительная.
Я скучала по Афтон. Скучала по Нику. Скучала по тому давно потерянному времени, когда самым большим страхом для нас было получение оценок.
— Где вход в убежище? — спросила я, подавляя тоску по дому, которая все сильнее сжимала мою грудь.
Этна оторвалась от витрины и зависла перед портретом мужчины королевской наружности.
— Вот он.
Я
— Ammettere il pura, — сказала я.
Но ничего не произошло.
— Ammettere il pura.
По-прежнему ничего.
— Ты уверена, что это он?
— Да, — ответила Этна. — Похоже, кто-то изменил заклинание входа.
— Ты не знаешь, есть ли здесь поблизости Талпарский туннель?
Этна приземлилась мне на плечо, тяжело дыша.
— Почему ты думаешь, что я знаю, где находятся их туннели?
— Потому что книжные фейри знают в библиотеках все. — Я вытянула шею, чтобы увидеть ее. — Разве не ты мне это говорила?
Она подняла голову и нахмурилась, глядя на меня.
— Ну, тебе лучше никому об этом не говорить. И тебе это не понравится. Нам нужно спуститься в подвал.
— А почему мне это не понравится?
— Вот увидишь. Сюда. — Она показала пальцем.
Я поспешила вниз по длинной лестнице, прижимая сумку к груди, Этна подпрыгивала в воздухе передо мной. Она привела меня в комнату с черным мрамором, красной яшмой и позолоченными украшениями, с двадцатью шестью мраморными шкатулками, сложенными в четыре ряда на полках, окружающих комнату. На одной из стен висел алтарь с крестом над ним.
— Что это за место?
— Королевский склеп. Здесь хоронят королей и королев.
— Мне это не нравится, — сказала я.
— Я же говорила.
Она подлетела к одному из золотых купидонов, висевших на стене и державших над его головой подсвечник.
— Потяни за него.
Я положила руку ему на голову и потянула. Панель в стене скользнула в сторону. Я шагнула в грубо вырытый туннель и повернулась лицом к Этне. Она ждала снаружи.
— Ты не пойдешь со мной?
— Нет. Мне нельзя выходить из библиотеки. Я могу входить только в царство фейри. — Ее улыбка была такой же маленькой, как кончик ногтя. — Просто иди, пока не сможешь идти дальше, и это приведет тебя в Сантару.
— Ладно. Спасибо. — Я не слишком радовалась тому, что оказалась в страшном туннеле одна. Панель скользнула на место, и темнота окутала меня, как плотный бархат, ощущение обреченности повисло во влажном, заплесневелом воздухе.
Глава 19
Свет от моего шара проникал в туннель, пока я не добралась до конца. Все, что там было — кирпичная стена в деревенском стиле с черными пятнами по всему периметру. Я поискала какой-нибудь рычаг, чтобы открыть вход. Справа на земле лежала большая куча использованных свечей.
Я посветила световым шаром на кирпичи. Ни один из них не был лишним.
— Как же туда попасть? — спросила я, как будто стена могла ответить мне. И тут я заметила. Над дверью что-то было написано. Это было не на том языке, который я понимала, но одно слово выделялось. Fuego. Огонь.
Я перевела взгляд на свечи, потом на сажу на стене.
Огонь приводит в действие дверь.
Я сомкнула пальцы на световом шаре и подняла открытую ладонь.
— Accendere il fuoco, — сказала я, и на моей ладони образовался огненный шар. Я коснулась им кирпичей, и стена разошлась и открылась.