Убийства шелковым чулком
Шрифт:
С другой стороны, является ли область актеров настолько ограниченной? Обязательно ли должен был убийца находиться в Монте-Карло во время гибели первой жертвы? Не могла ли смерть в Монте-Карло быть подлинным самоубийством, настолько возбудившим воображение супер-садиста, что ему захотелось убивать тем же способом? Недурная идея!
Роджер отложил ее рассмотрение, выйдя из машины у Пелем-Мэншинс и найдя консьержа.
– Доброе утро,- поздоровался он.- Вы меня помните? Я был здесь с полицией в прошлый четверг по поводу смерти мисс Филдер в квартире номер шесть.
– Да, сэр,- кивнул
– Я хочу уточнить еще пару моментов,- продолжал Роджер.- Из ваших показаний следует, что убийца прибыл после часа или до двенадцати. Есть какая-нибудь возможность получить информацию о пришедших сюда между началом двенадцатого, когда ушла мисс Дипинг, и полуднем?
Консьерж покачал головой.
– Боюсь, что нет, сэр. В это время в дом мог войти кто угодно и его бы не заметили.
– ПОНЯТУЮ. Очень жаль. Тогда скажите мне вот что. Предположим, убийца вошел в дом между одиннадцатью и двенадцатью, но по какой-то причине не хотел сразу заходить в квартиру. Мог бы он где-нибудь прятаться? Например, в шкафу или кладовой наверху?
Консьерж снова покачал головой.
– Нет, сэр. На лестнице нет ни шкафов, ни кладовых убийца не мог оставаться незамеченным, если только не находился в какой-нибудь другой квартире.
– Это не приходило мне в голову,- задумчиво промолвил Роджер.- Мне нужен список имен и профессий всех жильцов. Не продиктуете ли вы мне его? Квартира номер один - ваша. Кто живет в номере два?
Консьерж начал диктовать.
– Похоже, у вас тут много театральной публики,- заметил Роджер.
– Театральная публика бывает разной,- мрачно отозвался консьерж.- Одни говорят, что выступают на сцене, потому что так оно и есть, а другие потому что им нужно что-то сказать.
– Иными словами, девушки, именующие себя актрисами. Неужели у вас есть жильцы такого сорта?
– В больших домах кто только не живет,- уклончиво отозвался консьерж.
– Разве у вас не строгий домовладелец?
– Строгий, сэр, но разобраться не всегда легко. Например, леди из седьмой квартиры, которая...- Консьерж отказался от попыток придать достойный облик малоприятным фактам и откровенно объяснил, что он имеет в виду.
– Господи!- воскликнул Роджер.- Полагаю, задавать дальнейшие вопросы было бы нескромно?
– Мне платят достаточно хорошо, сэр, чтобы я держал рот на замке,многозначительно произнес консьерж.
Роджер, не намеревавшийся платить ему за то, чтобы он отпер рот, сообщив информацию сугубо скандального свойства, продолжил составление списка.
Глава 20
Тревоги и поездки
Когда Роджер вернулся в Олбани с десятиминутным опозданием на ленч, список лежал у него в кармане, но он не вполне представлял себе, что с ним делать. Проверка двадцати с лишним жильцов Пелем-Мэншинс заняла бы куда больше трех дней, бывших в его распоряжении, но тем не менее Роджер склонялся к мысли, что такое расследование нужно предпринять. Дело выглядело настолько запутанным, что любую возможность пролить на него какой-то свет нельзя было игнорировать. Кто знает, не кроется ли ключ к разгадке внутри, а не снаружи Пелем-Мэншинс?
За ленчем Роджер принял решение. Полиция, несомненно, навела справки о других жильцах,
Далее следовало нанести визит мисс Зелме Дипинг. Роджер уже знал ее временный адрес. Снова сев в такси и чувствуя, что это дело обойдется дороже всех, какими ему приходилось заниматься, он поехал в Хэмпстед.
Мисс Дипинг, с которой Роджер еще не встречался, была бойкой темноволосой женщиной лет двадцати восьми. Роджеру не составило труда вовлечь ее в разговор. Она заявила, что готова говорить с ним хоть целый год, если это поможет поймать убийцу Дороти. Очевидно, мисс Дипинг не испытывала никаких сомнений насчет того, как умерла ее подруга.
Без лишних предисловий Роджер приступил к вопросам.
– Как была одета мисс Филдер, когда вы уходили из дому?
– Никак,- быстро ответила мисс Дипинг.- Она была в ванной.
– Значит, в то утро она вообще могла не быть одетой полностью?
– Да. У нее было "ленивое утро", как мы это называли. Когда одна из нас сильно уставала или жаловалась на головную боль, она утром оставалась в постели, пока другая приносила ей завтрак, потом принимала ванну и вела себя как праздная леди вплоть до ленча.- Зелма Дипинг старалась говорить легкомысленным тоном, но ее голос дрожал, и она украдкой прикладывала к глазам платок.
– Понятно,- кивнул Роджер. Испытывая ужас при мысли, что его собеседница разразится слезами, он дело вито осведомился: - Вы считаете возможным, что на вашей подруге были только нижнее белье и халат, который нашли на спинке кресла, когда она впустила убийцу?
– Да,- ответила мисс Дипинг.- Но...
– Но вы в этом не уверены?- быстро спросил Роджер.
– Понимаете, на Дороти не слишком похоже впустить кого-то в квартиру, будучи в халате. Конечно, мы не слишком заботились об условностях, но если актриса переступит определенные рамки, на ее репутации можно ставить крест. Конечно, любая из нас могла угостить мужчину чаем, даже находясь одна в квартире, но Дороти едва ли стала бы принимать посетителя утром в халате.
– Тогда как бы она поступила?
– Либо сказала бы, что сейчас не может его впустить, либо, если она хорошо знала этого человека, втолкнула бы его в гостиную, а сама бы отошла надеть платье.
– А если пришел бы водопроводчик или электрик?
Мисс Дипинг улыбнулась.
– Тогда другое дело. Конечно это глупо, но ни одна из нас не стала бы флиртовать с водопроводчиком.
– А если бы пришел актер, мисс Филдер отошла бы надеть платье?
– Да, конечно.
– Однако в тот день она этого не сделала,- напомнил Роджер.- У вас имеется какое-нибудь объяснение, мисс Дипинг? Мне это кажется очень важным.