Чтение онлайн

на главную

Жанры

Убийство на пляже
Шрифт:

— Пол! — кричит он мужчине, который идет в сторону церкви. — Мне нужно у вас кое о чем спросить!

Лицо Пола Коутса, поначалу скривившееся в гримасе, к моменту, когда он поворачивается к Тому, уже улыбается.

— Конечно. Давай спрашивай. Только если вопрос не очень сложный, а то я от тебя убегу.

Том усмехается.

— Если удалил что-то с жесткого диска, это уже навсегда пропало? — Он смущенно чешет нос. — Мой отец случайно стер кое-что нужное.

Коутс секунду испытующе смотрит на Тома.

— Нет, — отвечает он. — Есть специальные восстанавливающие программы. Если и это не сработает, вероятно, такое может

сделать хороший специалист. Так что нет, это еще не пропало окончательно.

— О’кей, спасибо, — говорит Том, хотя по лицу мальчика видно, что ответ его совершенно не обрадовал.

Снова очутившись в своей комнате, он пять минут роется в «корзине» для удаленных файлов на своем ноутбуке, качает головой, глядя на экран, и время от времени поглядывает через плечо: шум посудомоечной машины может заглушить шаги приближающегося отца. В конце концов он захлопывает крышку компьютера и сует его в ранец камуфляжной расцветки, хотя провода и «мышку» туда не кладет.

На этот раз он сообщает Джо, что уходит.

— Джейден идет в зал игровых автоматов, — говорит он. — И уже ждет меня в конце переулка.

Том впервые уходит куда-то самостоятельно после гибели Дэнни.

— Знаешь, мы с Фредом проводим тебя по переулку, — хмурится Джо.

Сверхбдительность сейчас является, так сказать, «настройкой по умолчанию» для всех родителей Бродчёрча, даже для тех, кто раньше очень гордился тем, что по старинке предоставлял детям полную свободу.

Пока Джо надевает плащ, Том быстро и преднамеренно обливает Фреда апельсиновым соком — волосы, одежду, всего. Фред верещит больше от возмущения, чем от дискомфорта.

— Я не смог его остановить, — говорит Том, когда на крик прибегает Джо.

Фреда необходимо помыть в ванной и полностью переодеть.

— Я не могу заставлять Джейдена ждать там одного, — говорит Том.

Джо переводит глаза с одного сына на другого. Фред орет еще громче.

— Ну ладно, — наконец соглашается Джо, хотя видно, что это ему не очень-то нравится.

В конце стадиона Том сворачивает налево, в сторону от пассажа с развлечениями в торговом центре и по направлению к пляжу Харбор-Клифф. Время от времени он поправляет рюкзак, каждый раз ощущая успокаивающую увесистость лежащего там ноутбука. Он часто оглядывается через плечо, но, увидев кого-то — человека, прогуливающего собаку, мальчишку на велосипеде, болтающую парочку, — только ниже опускает голову и продолжает идти. Ясно, что ему хочется побыть одному.

По другую сторону парковки для трейлеров, не доходя до Харбор-Клифф, Том находит укромное местечко среди заросших травой дюн, снимает рюкзак и кладет его на землю. Затем медленно поворачивается, чтобы удостовериться, что он здесь совершенно один, и достает из кармана небольшой молоток с гвоздодером. Он проверяет его, аккуратно постучав по основанию ладони, и наклоняется, чтобы расстегнуть змейку рюкзака.

Внезапно раздается чье-то громкое запыхавшееся дыхание, и испуганный Том от неожиданности роняет молоток. Тот едва не попадает ему по ноге и тут же до половины зарывается в песок. Страх сменяется радостью, когда через гребень дюны перескакивает большая коричневая собака и начинает лизать ему руки. Том громко хохочет и обхватывает собаку рукой за шею.

Вскоре показывается Сьюзен Райт с поводком в руке.

— Ты ему понравился.

Том вовсю улыбается, продолжая обнимать Винса.

— Он такой классный, — говорит

Том. — А мне не разрешают держать собаку. У моего младшего братика на них аллергия.

— Ты должен быть осторожен, — говорит Сьюзен. — Тут неподалеку умер тот мальчик.

Том еще глубже зарывается лицом в собачью шерсть.

— Он был моим другом.

— Мне жаль слышать это, — говорит Сьюзен Райт.

Она оглядывается по сторонам, проверяя, не видит ли их кто-то еще. Берег совершенно пустынный, и единственные живые существа здесь — это она сама, мальчик и собака.

Похоже, она взвешивает в голове какое-то решение.

— Хочешь пойти со мной и покормить Винса? — Она кивает в сторону третьего трейлера от берега. — После этого он полюбит тебя навсегда.

Том колеблется, оглядывая Сьюзен с ног до головы, но убеждает мальчика Винс, который тычется носом ему в щеку и скребет лапой по его одежде. Том кивает. Похоже, он совсем забыл про молоток, торчащий из песка. Если Сьюзен и заметила это, то виду не подала. Она улыбается Тому, но глаз ее эта улыбка не касается — они остаются холодными.

У них над головами возвышается обрыв, а из-за быстро бегущих по небу облаков создается впечатление, что поверхность скалы все время падает вперед, но так и не достигает земли. Когда они подходят к трейлеру, на застекленной входной двери висит приклеенный скотчем конверт. Сьюзен одним движением вскрывает его и за считаные секунды прочитывает находящуюся там записку. Она презрительно морщит нос, но в остальном выражение ее лица остается неизменным.

Она кивком приглашает Тома пройти в домик и еще раз оглядывается по сторонам, прежде чем закрыть за ними дверь. Никто не видел, как он зашел сюда. Занавески на окнах задернуты. Внутри вдоль стен стоят неряшливого вида сосновые шкафы, на кухонной стойке беспорядок, и нигде ни одной фотографии. Не похоже, что у Сьюзен и Винса часто бывают гости: чтобы Том мог сесть, ей приходится расчищать место на заваленной вещами скамье у стены. Она показывает Тому, где хранится еда для собаки — в большой пластмассовой коробке под огнетушителем. Закончив есть, Винс притаскивает старую веревку и затевает с Томом игру в перетягивание каната. Она молча следит за ними, а потом ставит на стол тарелку с печеньем.

— Ты можешь в любой момент брать его на прогулку. Теперь ты знаешь, где мы обитаем. — Она подталкивает тарелку к Тому и не отпускает ее край, пока он не берет одно печенье. — Так ты действительно знаешь мальчика, который погиб? — говорит она. — Для тебя это не слишком хорошо.

Том кивает, рот его набит печеньем с кремовой начинкой.

— Моя мама работает в полиции. Она — детектив и как раз занимается этим делом.

— Что, и сейчас занимается?

Сьюзен встает. Такое впечатление, что она заняла собой все небольшое внутреннее пространство трейлера. Когда она останавливается перед окном, все погружается в полумрак.

— Иди сюда, Том. Я хочу тебе кое-что показать. Давай не стесняйся.

Том неохотно прекращает возню с собакой и позволяет Сьюзен положить руку ему на плечо и подвести его к высокому узкому шкафу у входной двери, на котором висит новенький и блестящий замок. Она открывает его, гремя связкой ключей, и поднимает дверцу. Здесь, прислоненный к стене, стоит скейтборд, на нижней желтой стороне которого отчетливо виден геометрический синий рисунок.

— Это доска Дэнни, — говорит Том. Он скорее смущен, чем испуган.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3