Убийство на Потомаке
Шрифт:
— Идет.
— Мне нужен час, — сказал Браззо.
— Ладно, мне сегодня повезло в кости, сыграю еще. Где встретимся?
— Снова здесь. И держись подальше от стола. Везти не будет до вторника.
Тони вернулся к киоску через час. В его кармане было три сотни долларов.
— Последовал твоему совету, Фрэнки, сыграл за другим столом, лучше бы послушал жену и вообще не играл. Так что же мы имеем?
— Он в минусе на два миллиона.
— И вы допускаете такие проигрыши? — спросил Тони, пораженный размером названной суммы.
—
— Расплачиваться это одно, а откупаться — совсем другое. Просвети меня на этот счет.
— Его крупные проигрыши оплачивал какой-то богатый покровитель из Гонконга.
— Да?! — удивленно поднял брови Буффолино. — И кто же это?
— Имени не знаю, приходили корпоративные чеки от находящейся там службы или компании MOR.
— Компания MOR. — Тони наморщил лоб, пытаясь припомнить. — Мне эти буквы почему-то знакомы. Мне показалось, ты сказал, что «проигрыши оплачивались», а кто платит сейчас?
— А вот здесь уже и начинается откуп, Тони. Но это должно остаться строго между нами, договорились?
— Конечно.
— У китайца есть патрон.
— Здесь, в казино?
— Нет, в Нью-Йорке.
— И кто же?
— Я слышал, китаец — финансовый гений.
— Мне тоже так говорили, Фрэнки.
— Умеет здорово ворочать деньгами большими причем.
— Значит, у него есть легальная фирма, через которую он отмывает деньги?
Браззо согласно кивнул.
— И большие деньги?
Еще один утвердительный кивок.
— Деньги от продажи наркотиков?
Браззо неопределенно пожал плечами.
— Ну, да это неважно. Значит, так он отрабатывает карточные долги?
— Угу.
— Ясно, что-нибудь еще?
— Все.
— Я твой должник. Если что-нибудь понадобится в Вашингтоне, звони.
— Обязательно. Слушай, я слышал, ты опять женился. Это в который же раз? Второй или четвертый?
— Третий. И уже на всю жизнь.
Убогий вид трущоб, по которым проезжал Буффолино в поисках выезда на дорогу, ведущую в Вашингтон, представлял разительный контраст со сверкающим великолепием расположенных по соседству многочисленных казино. Внимание Тони сосредоточилось на трех моментах.
Во-первых, Вендель Тирни совсем не обрадуется, когда узнает, что его сын фанатичный игрок-неудачник. Такие проигрыши могут толкнуть человека на все, включая кражи со взломом, отмывание денег или другие финансовые махинации. Тони знал, как случаются подобные вещи.
Во-вторых, Браззо вскользь упомянул, что Беньчонг с кем-то связан, и этот кто-то вцепился в него мертвой хваткой. Зачем Браззо преувеличивать? Нью-Йорк предполагает связь с мафией, по крайней мере, той ее частью, которая имеет отношение к казино. Значит, он отмывает деньги для мафиози. А чем же занимается Беньчонг? Крупный мафиозо? А может, он говорит, что он с Сицилии? — Тони рассмеялся своему предположению.
И третий момент. Он касался основного правила обращения с выигрышем. Половину денег, выигранных Тони за первым столом, следовало убрать подальше, а на вторую половину играть. Ну, да это всего лишь деньги, сказал он себе. Но Алисии он не станет ничего рассказывать. Что же касается расходов, то отчет о них не займет много места, если только Тирни он понадобится.
31
В тот же день перед обедом
К тому времени, когда приехал Сэм Танклоф, Тирни успел побывать в душе, побриться и принять солнечную ванну в своем домашнем солярии. Хотя внешний вид Венделя значительно улучшился, настроение его испортилось окончательно. Причиной послужил звонок Тони.
— Я возвращаюсь из Атлантик-Сити. — Голос Буффолино с трудом пробивался сквозь шум автострады. — Хотел подождать с отчетом до возвращения, но решил, что вам нужно поскорее все узнать. Я на одной из стоянок для отдыха.
— Слушаю, — сказал Тирни.
— Ненавижу сообщать дурные вести, мистер Тирни, но Сунь Беньчонг в числе самых заядлых игроков в казино. И ему не очень везло.
— И насколько велик его проигрыш?
— Миллионы. Два точно.
— Спасибо, — ответил Тирни после долгой паузы и повесил трубку.
Теперь, разговаривая с Танклофом в своем кабинете, Вендель не скрывал злобы и досады.
— Ты говоришь, что не знал о личных счетах Сунь Беньчонга на Кайманах?
— Именно так, Вендель. Когда мы были там, то встречались с одним из моих адвокатов. Он специализируется на размещении счетов за границей. Я прямо спросил его о законности моих счетов. И он уверил меня, что все в полном порядке.
— Ты сказал, что твоими счетами интересовались. Кто?
— Специальный отдел Министерства финансов. Я не придал этому особого значения. Для меня было главным, что мои счета не противоречат закону. Мой адвокат объяснил, что это была рядовая проверка. Послушай, Вендель, проблемы Суня с законом не имеют никакого отношения к тем счетам, которые он открыл для меня и моей компании. Очевидно, у него были там свои счета, я ничего о них не знал.
— А где же он брал деньги, чтобы класть на эти счета? — спросил Тирни, подаваясь вперед; видно было, как на его скулах заходили желваки.
Танклоф повесил свой пиджак на спинку кресла и закатал рукава белой рубашки. Ему не нравился тон друга, а также тот оборот, который принимал разговор. Тирни обвинял его в проблемах Сунь Беньчонга.
Одновременно Сэм сознавал, в каком напряжении находился Тирни, и не хотел усугублять его состояние.
— Вендель, ты знаешь, что я сделаю все, чтобы помочь Суню, — заговорил Танклоф примирительно. — Он твой приемный сын, но и я относился к нему как к сыну. Он допустил какие-то нарушения, открыл на Кайманах свои счета, но мне кажется, с властями все можно уладить. Сделку можно расторгнуть и одновременно договориться о возмещении ущерба.