Убийство не берет отпуска
Шрифт:
Голос у нее был негромкий, но решительный. Пистолет был маленького калибра. Держала она его твердой рукой.
Когда Шейн вошел в комнату, Марта носком ноги захлопнула дверь. Она была одета в голубой халат, туго затянутый поясом. Ее светлые волосы свободно спускались почти до плеч. На лице появились линии и тени, которых не было, когда Шейн в последний раз видел ее, но и в тридцать лет она выглядела очень красивой. Ее серые глаза выражали решимость.
— Вы не знаете, кто я такой? — вежливо спросил он.
— Оставайтесь на месте, не двигайтесь.
Она попятилась назад, стараясь рукой нащупать телефон. Ее пальцы прикоснулись к краю прикроватной
— МАЙКЛ ШЕЙН?
Она смотрела на него в ужасе, потом швырнула пистолет на постель, как будто он жег ей пальцы.
— Майкл! Я чуть было…
Она истерически засмеялась и закрыла лицо обеими руками. Он сделал два больших шага и заключил ее в свои объятия, она тесно прижалась лицом к его груди.
— Такая неожиданность… Майкл… Майкл, что вы здесь делаете?
Потом она отодвинулась от него, испуганное выражение так и не исчезло с ее лица.
— Вы пришли за Полом?
— Успокойтесь, — заговорил он ласковым тоном, одновременно кладя трубку на рычаг.— Телефонистка уже охрипла отвечать вам… Давайте присядем…
Он подвел ее к кровати и посадил. Когда она устроилась, он сел рядом и взял ее трясущиеся руки в свои.
— Я только что сварила кофе,— сообщила она совсем некстати.— Вообще-то нам не полагается стряпать, но у меня есть электроплита. Нет, вспомнила,— казалось, она не отдавала отчета тому, что говорит,— вы же любитель коньяка. К сожалению, я не могу…
Он остановил ее.
— У нас немного времени. Когда я постучал в дверь, за кого вы меня приняли?
Она расплакалась:
— Майкл, мы попали в такую беду! Ну что же мне теперь делать?
— Мы что-нибудь придумаем.
Он подмигнул ей, стараясь приободрить, и осмотрелся. Мебель была серая, облезлая. На полу лежал потертый ковер. Все было гораздо хуже, чем он ожидал. Ему было тяжело видеть, что Марта живет в таких условиях. Он придвинул к ней пачку сигарет.
— Я… мне очень жаль. Майкл, встретить вас таким образом после стольких лет…
Взяв ее за плечи, он довольно сильно встряхнул ее.
Прекратите! Я не стану говорить, как я рад вас видеть, потому что у нас нет времени на пустые разговоры. Я знаю, что положение серьезное. У вас с Полом неприятности, и если вы хотите, чтобы я помог нам, вы должны сказать мне несколько вещей. Начнем с пистолета.
Она заговорила едва слышно:
— Не знаю, с чего начать. Уже многие месяцы я ждала, что что-то случится… что-то страшное. Я думала…
Она не могла продолжать, и Шейн пришел ей на помощь.
— Это связано с контрабандой?
Она широко раскрыла глаза.
— Конечно. Вы слышали, что он был арестован, и вам, очевидно, было неприятно, что ваша старая знакомая замужем за преступником. Но он перестал, Майкл! Вам не надо за нас беспокоиться. Ничего подобного больше не повторится!
— Дело куда сложнее, чем это,— сказал он.— Я слышал об этой истории от старшего таможенного офицера в Майами, Джека Мэллоу. Вы его помните?
— Конечно,— тихо ответила она.— Еще один друг, который считает…
Ее глаза наполнились слезами, и он поспешно сказал:
— Давайте-ка всерьез поговорим об этом, Марта. Возможно, все не так страшно, как вам кажется.
— Майкл, как вы не понимаете! — в отчаянии заговорила она.— Я знала об этом. Так что я виновата не меньше Пола. Ох, я с ним спорила, уговаривала, но он может сказать, что все это было неискренне. Он
— Как давно это продолжается?
— Многие месяцы, Майкл. К Полу приходил человек и предлагал ему продать дешевые экспортные духи. Он…
— Его имя Альварец?
Она затаила дыхание.
— Да. Ты хочешь сказать, что Джеку Мэллою все известно?
— Еще нет. Продолжай.
— Альварец все объяснил. Он хотел, чтобы мы занимались флаконами с дешевой туалетной водой. На самом деле в таком виде переправлялись в Штаты знаменитые французские духи, стоящие многие сотни долларов за унцию. Пол мне ничего не говорил об этом, пока с этим не было покончено. Вообще-то все было предельно просто. Он переправлял груз какой-то вымышленной компании, получал его и вручал крупной парфюмерной компании на севере. За такую пустяшную работу платили пятнадцать сотен долларов. Я была в ужасе, но. видимо, недостаточно сильно. На самом деле меня обычно раздражало, какие бешеные деньги наши знакомые платили за импортные духи и другую косметику, и мне казалось, что нелегальный ввоз парфюмерии, минуя таможню, не является особенно тяжким преступлением. Пол вложил свои деньги в дело, и они куда-то исчезли. Хотя я неожиданно стала задумываться, не потратил ли он их на… Впрочем, это не имеет значения. Вскоре Альварец сделал другое предложение. Никогда никаких осложнений не было, и Пол обращал все меньше внимания на мои просьбы объяснить мне. чем он занимается. Затем совершенно неожиданно его арестовали, и это явилось для него страшным ударом, Майкл. Я никогда не видела более подавленного человека. И все из-за жалкой горсточки часовых механизмов!
— Вы думаете, у него больше ничего не было?
Она нахмурилась.
— Я полагаю — ведь у них есть что-то вроде рентгеновского аппарата, не так ли? Мне всегда говорили, что, если ты попал под подозрение, ты уже ничего не сумеешь провести нелегально.
— У Джека Мэллоу есть теория, но, возможно, она ни на чем не основывается. Ты сказала, что предложила Полу выбор?
— Да. Я сказала, что, если он навсегда не бросит заниматься этим делом, я от него уйду. Ведь теперь к Полу будут особенно придирчивы, не так ли? Я привыкла к мысли, что я честная женщина, но теперь узнала о себе несколько неприятных истин. Был ли обусловлен этот ультиматум тем, что я считала его поступки дурными, или потому, что его непременно бы поймали, коли он повторил бы свою попытку, я не знаю, Майкл.
— И он согласился «завязать»?
— Окончательно. У нас была дикая ссора, грандиозный скандал, и даже после того, как мы помирились, а он дал мне торжественное обещание, мне кажется, он не полностью переборол соблазн. Очевидно, Альварец сделал новое предложение, от которого ему трудно было отказаться. Я практически не знаю этого человека, но представляю, как он рассвирепел, когда Пол заявил ему, что он покончил с этим бизнесом. Мне кажется, он кого-то посылал за Полом, и этот человек ломился в мою дверь. Но, благодарение богу, уже первый час. Пол для них недосягаем, и я постараюсь, чтобы он больше сюда не возвращался. Наша с ним фирма перестала с сегодняшнего дня существовать. Кстати, никто, кроме нас, этого не заметит.