Убийство в спальном вагоне
Шрифт:
Грацци машинально оттолкнул полицейского, который пытался обратить на себя его внимание, и, миновав Габера, который схватил его за рукав (что это с Габером?), запихнул в карман ненужную больше записную книжку
Он смотрел на лоснящееся лицо патрона, на его живот беременной женщины, на его маленькие, бегающие глаза.
И думал: "Почему сегодня он не вызывает у меня неприязни, почему я даже готов поверить, что он мне друг"? И сказал
полицейскому:
– Ладно, ладно, иду, я иду к ней.
СПАЛЬНОЕ
– Грацци? Это Жуй. С тобой хотят говорить из Марселя.
– Что там такое?
– Да вот некто...
– Займись им. Я занят девочкой.
– Он хочет говорить только с тобой.
– Переключи его на себя, ладно?
– Жорж? Жуй у телефона. Что говорит человек из Марселя?
– Говорит, что вы дерьмо, это слышно отчетливее всего. Мне кажется, это мальчишка. Говорит, что у него нет денег для разговора. Хочет, чтобы Грацци вызвал его. Он ждет в баре Марселя. Говорит, Грацци поймет, в каком.
– Давай его мне.
– Он повесил трубку.
– Жуй? Это Грацци. Кто вызывал из Марселя?
– Мальчик. Хочет, чтобы ты связался с ним. Говорит, ты, мол, поймешь.
– Назвал себя?
– Если бы я стал записывать все имена детективов-любителей, которые звонят с самого утра, то у меня исписалась бы ручка.
– Давно звонил?
– Десять минут назад, ну, с четверть часа.
– Я с девочкой в кабинете патрона. Соединись с табачным баром и давай его мне. Потом свяжись с префектурой Мерселя, чтобы его не упустили, когда он повесит трубку. Затем разыщи Парди, чтобы он скорее нашел патрона.
– Ты серьезно?
– Делай, что тебе сказали.
– Вы Даниель?
– Да, вы меня хорошо слышите?
– Что вы делаете в Марселе?
– Это слишком долго объяснять. Где Бэмби?
– Кто?
– Мадемуазель Бомба, Бенджамин Бомба. Я знаю, где вы можете ее найти.
– Да? Я тоже, представьте себе. Что вы делаете в этом баре?
– Вы знаете, где она?
– Она здесь.
– У вас?
– У меня. Перестаньте орать. Что вы делаете в этом баре?
– Слишком долго объяснять.
– У меня полно времени, дурила! За разговор платим мы. Я думал, вы вернулись в Ниццу.
– Вы знаете, кто я?
– Если бы не знал, значит, был бы глухой! В течение почти часа я только и слышу про ваши глупости.
– Как она?
– Прекрасно! Сидит передо мной по другую сторону стола, обхватив голову руками, и заливает слезами папки комиссара. Теперь с ней ничего не случится! Теперь вы, дурила, беспокоите меня. Так вы скажете, что вы делаете в Марселе?
– Я тут из-за забастовки.
– Какой такой забастовки?
– Железнодорожников, представьте себе.
– Сегодня что за день?
– Вторник, а что?
– Это я не вам говорю! Перестаньте орать! Ладно, забастовка. Значит, так, спокойно расскажите, что вы делаете в Марселе. Без крика.
– Я не кричу. Я в Марселе и не могу продолжать свой путь из-за забастовки.
– Поезд, на котором вы уехали вчера вечером, уже пять часов как прибыл в Ниццу. Вы что, смеетесь надо мной?
– Я приехал в Марсель другим поездом. Я вышел сначала в Дижоне.
– Почему?
– Вам все равно не понять.
– Да будете ли вы, черт вас возьми, отвечать на мои вопросы? Тогда поймете, в курсе ли я. Вы хотели ехать обратно?
– Она подумала, что я это сделаю?
– Да, она так подумала! Она так и подумала, когда при -шла домой. В комнате был свет. Только ждали ее не вы, а девчонка, которая принесла ей сумочку и которую отблагодарили за это пулей в череп! Игра окончена! Все именно так! Ясно вам?
– Они еще кого-то убили?
– Малышку Сандрину. Почему вы сказали "они"?
– Потому что их двое.
– Это вы и поняли вчера вечером, когда увидели свою подружку на вокзале?
– Тогда я еще ничего не понял.
– Тем не менее вы поняли, что убьют еще кого-то. Вы же так сказали!
– Этот кто-то был я сам! Я понял, что они ищут меня.
– Вы знали кто?
– Нет. Только прочитав утром в Марселе газету, я понял. Я должен был догадаться раньше, но тогда и вы тоже!
– Вы, должно быть, лучше нас информированы. Вот за что я готов вас удушить, дурак вы эдакий! Почему вы сразу не пришли сказать, что вы знаете?
– Я не хотел неприятностей. Я видел мертвую женщину. Спустя некоторое время ее обнаружил еще кто-то. Я не хотел неприятностей. Это меня не касалось!
– Я говорю не о субботе. О вчерашнем дне, когда вы уже знали то, что нам было неизвестно, а вы решили поспешно вернуться к папе.
– Я не знал, что они убьют еще кого-то! Я знал только, что они ищут меня, меня - и все. В поезде я все обдумал. Я решил, что если уеду подальше от Бэмби, ее не тронут. Но потом понял, что все равно они возьмутся за Бэмби, и решил вернуться. Но до утра в Дижоне не было поезда на Париж. А утром должна была начаться забастовка. Тогда я решил ехать до Ниццы, у меня был билет, я подумал, что надо подключать папу. Он адвокат.
– Знаю. Значит, вы поехали в Ниццу. Зачем же вы сошли в Марселе?
– Потому что увидел газеты на перроне. Тогда-то я все и понял. Вчера вечером я ничего не знал об этой истории с лотерейным билетом и с номерами новых купюр. И об убийствах.
– Вы следили за Кабуром в первый вечер. Вы не знали, что он убит?
– Да нет же! Я следил за Кабуром, затем за полицией, вами и этим типом в куртке, а потом за Гранденом. Не понятно? Я шел по следам то одних, то других, а это, знаете, похоже на "догонялку".