Убийство в спальном вагоне
Шрифт:
– В котором часу это было?
– Поздно. Часов в девять вечера.
– Ты следовал за ними до какого места?
– Я не пошел за ними. У вокзала, не знаю какого, недалеко от его дома, Кабур сел в такси.
– В Париже полно вокзалов - это Восточный. Ты его потерял из виду в ту минуту?
– Нет. Он сел в такси, Габер взял следующее. Я считал, что все в порядке. Полиция следила за ним. А у меня не было денег. В Париже бифштекс стоит дорого. Я вернулся пешком и на автобусе к Бэмби. Затем нашел ее у Сандрины - она оставила
– Хорошо. То, что ты делал на другой день, мне известно. Бэмби мне уже рассказала. Сначала утром вы пришли на набержную Орфевр. Вы хотели зайти и одновременно сомневались. Затем около 11 часов увидели выходившего Габера.
– Он сел в такси.
– И отправился на улицу Лафонтена допросить мадам Гароди. Вы последовали за ним на такси. Почему?
– Я все обдумал: Кабур не мог быть убийцей. Я видел, как он ушел, пока ждал Бэмби при выходе с перрона. Да к тому же он не был одним из тех, чьи голоса я слышал из соседнего купе. Зато мне казалось, что убийца - человек, стоявший в проходе, больной и что вы совершаете ошибку.
– Итак, вы с Бэмби последовали за Габером?
– Да. Сначала он заехал на улицу Дюперре. Я вышел из такси, но не успел подняться за ним по лестнице, как он выскочил из дома.
– О чем ты подумал?
– Ни о чем. Мы продолжали следить за ним. Он поехал на улицу Лафонтена. Там есть напротив дома табачный бар. Мы стали ждать. Через некоторое время он вошел в помещение, чтобы позвонить по телефону. В тот момент нас с Бэмби больше всего беспокоило, что вы делаете ошибку за ошибкой. Я прочитал на двери - Гароди. Эта неизвестная мне Гароди не могла находиться в купе, потому что я ведь занимал ее спальное место.
– Знаем. Дальше.
– Мы продолжали следовать за Габером. Он вернулся на улицу Дюперре. По дороге мы его упустили, но он был там, когда мы приехали. Мы стояли с Бэмби в коридоре, не дыша, пока он спускался по лестнице с каким-то брюнетом. Потом я узнал, что того зовут Эрик Гранден. И он друг Жоржетты Тома.
– Внизу они расстались. Вы думали, что Габер занят своим делом. И продолжали следить за ним. Который был час?
– Час или два дня. Он снова сел в такси и отправился в Клиши. Бэмби начала ворчать, потому что такси стоило дорого.
– Вы приехали к Риволани?
– Да. Полицейский в куртке зашел на одну из улочек Клиши. Спустя четверть часа, он вышел и снова сел в такси.
– Вы его потеряли. Вы тогда подумали, что он едет на Кэ или к другому свидетелю, и отказались от слежки.
– Мы поели в Клиши, а пока ели, просмотрели справочник и нашли адрес актрисы.
– И отправились на Трокадеро?
– Да.
– В тот момент ты еще не раздумал играть роль детектива?
– Нет.
– А когда вы попали в Венсенн?
– До этого. Правда. Мы отправились в Венсенн сначала. Мы столько мотались, что я уже запутался.
– Почему в Венсенн?
– Мы слышали, как об этом говорил Гранден, спускаясь по лестнице. Мне это показалось опасным и важным. Я думал, что Гранден хочет помочь полиции. Во всяком случае, Габеру. Он сказал, что будет в Венсенне к началу заездов. В Венсенне я оставил Бэмби перед входом, чтобы не платить за двоих. И увидел Грандена перед кассами.
– Что он делал?
– Играл. Я немного подождал, но ничего не произошло. Гранден снова вернулся к кассам, чтобы сделать ставку.
– Дальше, глупыш.
– Знаю. Но я держался достаточно далеко от него, и вокруг было много народу. Я ведь ничего не знал об этой истории с лотереей и новыми купюрами. Только сегодня утром я все понял.
– Потом было Трокадеро?
– Да. Я увидел вас с Габером. Вы спустились, а Габер снова вернулся в дом, вы ждали его в машине. Бэмби сидела в чайной, она устала.
– И вы поехали за мной?
– Нет. Вы уехали с Габером. Бэмби была на грани истерики. Мы все бросили. Отправились погулять на набережные, а затем в ресторан.
– На другой день, в понедельник?
– Бэмби пошла в контору. Я отправился на Трокадеро, чтобы поговорить с актрисой.
– Почему?
– Я бы ей все объяснил. А она бы рассказала, что знает и что неизвестно мне. Когда я туда пришел, перед дверью стояли полицейские. Я видел, как прибежал Габер. И подумал, что вы решили арестовать Элиану Даррэс.
– Ты думаешь, что так происходят аресты? Когда столько полицейских вокруг?
– Если судить по тому, сколько их сейчас около меня, именно так и думаю. Вы собираетесь арестовать меня?
– Да нет же! Они там?
– Да.
– Не беспокойся. Расскажи, что ты обнаружил вчера днем, а я скажу, что ты должен делать дальше.
– Сначала вы. Я потом. Если вы намерены меня задержать, я ничего не скажу, пока не приедет мой отец.
– Послушай, Малыш. Сейчас приведут Грандена. Габер в соседней комнате. Судя по тому, как все вокруг смотрят на меня, он начисто все отрицает.
– Где Бэмби?
– Здесь рядом. Ей дали огромный бутерброд с ветчиной. Она ест с большим аппетитом. Последуй ее примеру. Ты достаточно рассказал мне, но не все. Мы побеседуем еще две минуты, а затем ты передашь трубку бригадиру. Когда я поговорю с ним, ты пойдешь за ним, куда он тебя поведет. Я позвоню туда позже. Ясно?
– Ладно. Но сообщите все же моему отцу.
– Мы это уже давно сделали, представь себе. Значит, вчера во второй половине дня...
– Бэмби вернулась в контору. У меня не было ключа, и я оставил комнату незапертой. Было 13 часов 50 минут или что-то в этом роде. Потому что Бэмби должна была быть на месте в 14.15. И я пошел на улицу Дюперре.
– Почему?
– Потому что утром перед домом Элианы Даррэс я видел Грандена. Самым странным было то, что он прятался, как и я. В машине марки "Дофин", которую поставил неподалеку. Мне даже кажется, что именно из этой машины вышел Габер.