Убю король и другие произведения
Шрифт:
Индюка следует подавать жареным с сезонным салатом.
Наиболее нежные экземпляры салата отбеливаются в темноте специальных подвалов, куда имеется доступ только слабому свету электрических ламп: самыми знаменитыми подвалами являются «Опера», «Водевиль» и другие известные питомники. Юные рабыни соглашаются посвятить первые ночные часы своей молодости этим кулинарным монастырям. Корни драгоценного растения пускают спутанные ростки на соломенных или латунных подпорках в их пышных волосах. Чтобы облегчить существование рабынь в неподвижной отрешенности, кулинарные эксперты настоятельно совершенствуют их в игровых искусствах, и национальные салаты обеляются под трепетные звуки музыкальных инструментов.
Проходит
Погруженное в воду существо боролось за то, чтобы остаться на поверхности; бесстыдное и беззаботное существо было полностью обнаженным, его не сводили судороги от холода, у него не было искусственных членов, поскольку не было ни рук, ни ног, но, клянусь, оно прекрасно плавало, — да это рыба, вот оно что!
Итак, бородулька — это прекрасная рыба, покрытая мелкими чешуйками, в которых при серьезном исследовании можно распознать металлическое полотно; имя появилось у нее из-за обширных «московских» усов, которыми она роет дно. Ее очень плотное тело легко выдерживает давление на большой глубине, которую она предпочитает. Она водится на песке, в воде прозрачной и чистой, как серебряное блюдо. Она пьет только воду, но часто становится жертвой своего неумеренного пристрастия к швейцарскому сыру.
бородулька
Настоящий эмментальский сыр для ловли бородульки производится в просторных прохладных подвалах. Вода, текущая со всех сторон, должна попадать на сыр не чаще раза в день, а сам эмментальский сыр должен быть желтым, без дырок и плесени. Дырки, если они существуют, заполняются соленой водой. Получаются, так сказать, сальные вкрапления сала.
Господин Пьер Кийяр — один из самых известных наших поэтов. Кроме того, он гордится тем, что принадлежит к фаланстерии рыбной ловли Корбейля и участвует в развитии рыбоводства. В течение трех дней он греб как каторжник вместе с нами, Папашей Убю, по Ионе и по Сене для наблюдения за нерестом рыб. Обитатели шлюзов открывали нам их и всякий раз со слезами сообщали, что грести должны были не мы, а Золя. Чтобы не растрогаться и умолчать о цели того морского боя, в который превратилось наше каторжное плавание, и подчиняясь командам кляпа-в-глотке, мы охотно затыкали себе рот двумя склянками с выдержанным бургундским. Нам удалось немного передохнуть только в двух гаванях, Погребке и Сусле, после чего мы счастливо причалили в Порт-Блёве.
Г-н Пьер Кийяр
Господину Пьеру Кийяру удалось проникнуть, а нам, Папаше Убю, пришлось взломать дверь в подвал с эмментальским сыром, и, как это часто бывало с вином, которое лилось в наши стаканы в течение трех дней подряд, вода текла всю неделю и поднялась до сводов, открывая дорогу чудовищным косякам бородульки, плывущим пожирать эмментальский сыр. Продавцы сыров торгуют рыбным паштетом, но мы не советуем в этом году употреблять ни саму бородульку, ни паштет из нее, поскольку она обожралась.
Мы, к несчастью, подверглись преследованиям рыбной инспекции и нападкам одного невысокого жандарма.
Жандарм — существо страшное, но не своими законными правами, а тем, что от него несет. Мы вовсе не хотим повторять классических шуток, впрочем, несправедливых к его запаху. Мы познакомились с безногим жандармом. Тошнотворный и затхлый запах, с позволения сказать, относится к Закону.
Под знаком Рыб этот запах применяется в рыболовстве как приманка для всех речных рыб.
В течение этого месяца хороши все рогатые животные, ухваты и растения с рогатыми завитками, бараны (знак Зодиака в этом месяце), быки, улитки, дьяволы, зайцы, вилы, вилки, буква У и корни крокуса.
В течение этого месяца хороши, приносят удачу и честно служат все солдаты, военные, пожарные, ассенизаторы, посудомои, полицейские.
В период, предшествовавший этому месяцу, прожили свои двадцать восемь дней и начали этот месяц веселых граждан наши добрые друзья и дельные малые, знатные граждане Парижа:
Данвиль.
Серюзье.
Руссель, бывший директор Театра марионеток.
Франк-Ноэн.
Абель Эрман, кавалер Ордена Почетного Легиона.
Гандийо, idem.
[Капитан Бордюр: Вы получили это за Мадагаскар? Как вас зовут? А, так это вы поставляете обувь для армии.
— Нет, г-н капитан, я работаю по мерке для Пале-Рояля].
Вюйяр.
[Капитан Бордюр: Враги! Поворачивайте к Метцу! Или нет, наоборот… На Англию! Правым флангом, левым! Англичане всегда идут со стороны Ла-Манша].
Антуан.
Алле.
Шерер-Кестнер.
Ла Жёнесс.
Жюде.
Гойе.
Кийяр.
А.-Фердинанд Эрольд.
Валетт.
Фресине, военный министр без возобновления контракта.
Три гуся из сада доктора Камина заблудились у Папаши Убю.
Папаша Убю: Эй, капитан Бордюр, что это вы шатаетесь поутру с ружьем? Охота на личности?
Капитан Бордюр: Эх, Папаша Убю, неужели вы уверены, что лапчатоногие будут молчать как рыба об лед, если попадут в ваши силки для воробьев?
Папаша Убю: Капитан, вы плохо о нас думаете. Мы в глаза не видели этих птиц. И нечего палить в нашем тире по пернатым мишеням, поскольку если бродяги похитили вышеупомянутых особей, которые нам доверены волей случая, это замарает вашу славу.
Папаша Убю (направляется в свою большую скобяную лавку Святого Губерта): Приятель, эта крысоловка ненадежна. Крысы покушаются на наши владения. А эти ловушки ломаются в руках. Дайте-ка нам капкан на медведя в виде челюсти крокодила.