Ученичество. Книга 1
Шрифт:
— В общем, Новый Свет — это действительно крутой город! — усмехнулся Теодор. — И как же классно по нему бродить!
— Вот только все самое интересное требует денег, — добавила Фира. — А от школы вы не получите ни копейки.
Денег, как выяснилось, молодым магам не давали, но зато разрешали их зарабатывать. А уж возможностей для этого в гигантском мегаполисе находилось с лихвой.
И тут вступала в дела довольно интересная система. Понимая, что под боком у них сотни начинающих магов, жители активно загружали их работой. В выигрыше
«Помимо прочего налаживается контакт между населением и магами, — мысленно отметил я. — Черт возьми, это действительно гениально!»
— Так значит, у вас там есть подработка, — кивнул я. — И на чем зарабатываете?
Подряжали молодых магов на все, что только можно. От бытовых мелочей вроде уничтожения грызунов до строительных работ, где магия была эффективнее грубой силы.
— Вот только мы-то с Фирой не дураки, — хмыкнул Теодор. — Мы-то действительно работаем ценными специалистами. И получаем соответственно!
В этот момент автомобиль начал замедляться. Посмотрев в окно, я увидел, что мы уже в самом что ни на есть центре. Время было в районе обеденного перерыва, поэтому людей на улицах было предостаточно.
— Давай к Толстяку, — махнул рукой Теодор.
Водитель послушно замедлил ход и через сотню метров съехал на обочину. Тут мы и выгрузились, оказавшись на шумной, полной жизни улице. Невольно я замотал головой, наслаждаясь чудесным видом.
«Новый Свет — действительно интересный город, — отметил я. — Когда-нибудь обязательно погружусь в его изучение».
— Очаровался, Вик? — усмехнулся Теодор. — Пошли давай.
Вместе с Фирой они повели меня к крыльцу ближайшего здания, вывеска которого изображала улыбчивого пухлого мужчину. Название «Сытый толстяк» явно намекало, что это закусочная.
Стоило войти, как нас окружил сонм ароматов, тут же откликнувшихся урчанием в желудке. Я вспомнил, что ел только утром.
— А-а-а, вечно голодные первокурсники! — усмехнулся Теодор. — Сейчас накормим.
Он занял столик у окна и с хозяйским видом, явно рисуясь, подозвал официантку.
— Нам как обычно, — кивнул он и повернулся ко мне. — Заказывай, что хочешь. Тео угощает.
— Спасибо, — благодарно кивнул я.
Взяв в руки меню, с удовольствием принялся изучать все это разнообразие. Нет, в Хардене кормили неплохо, но пища там была простая. Желудок уже соскучился по чему-нибудь поинтереснее. Подумав, я заказал пару сочных стейков, салат и популярный у местных настой из трав. Повторив заказ, миловидная официантка удалилась.
— А хорошо здесь, — произнес я, осматриваясь.
Место явно было рассчитано на молодую публику. Столики в основном заменяли юноши и девушки. То и дело они постреливали взглядом в сторону нашего стола, осматривая трех магов из Хардена.
— Видишь, как девушки поглядывают? — с самодовольством произнес он. — Поверь, к магам здесь большой «интерес».
Он так выделил последнее слово, что Фира закатила глаза и пренебрежительно фыркнула.
— Хватит уже перед ними выделываться, — произнесла она и повернулась ко мне. — На самом деле Новый свет очень интересное место. Поверь, здесь можно найти все, что угодно.
— Ага, — кивнул Теодор. — А уж для Двойки, думаю, дверей будет открыто куда больше, чем для нас.
Как раз в этот момент девушка принесла напитки и часть заказа.
— Этот лоботряс никому не нужен, поэтому для него все так просто, — отметила Фира. — А ты, Виктор, будь осторожнее, даже внутри Братства. Люди есть люди, и они используют или обманут, если это выгодно, даже тебя. Особенно тебя.
— Спасибо, — серьезно ответил я.
Разговор прекратился, так как мы все занялись едой. Нарезая сочный стейк, я думал над советом и в целом о моих новых друзьях. Оба мне понравились, хоть и по-разному. Теодор был хорошим, свойским парнем. Его сестра же казалась куда более серьезной и вдумчивой персоной.
Будучи весьма голодными, мы быстро расправились с едой. Не став терять времени, Теодор расплатился, и мы тут же покинули помещение. А затем, сытые и довольные, направились вдоль одной из улиц.
— Ну, а теперь мы покажем тебе одно из действительно интересных мест Нового света, — предвкушающе отметил Теодор. — Барахолку!
Мы как раз подошли к углу, из-за которого слышался гомон. Стоило повернуть, как мы оказались на открытом пространстве, словно до горизонта уставленном торговыми прилавками и столами. Настоящий стихийный рынок.
Прилавки были забиты всякой всячиной. Где-то я видел неизвестные механические приблуды, где-то — обычные шмотки и сувениры. Чуть подальше торговали принадлежностями для рыбалки, а совсем рядом — коллекцией фарфоровых кукол и живыми котятами. В общем, кто во что горазд.
Среди всего этого многообразия бродили тысячи людей. Неспешно прохаживаясь, они разговаривали с продавцами. Воздух буквально гудел от разговоров и гомона.
— На барахолке можно найти все, что угодно, — отметил Теодор. — Но нам нужно чуть дальше, в Кишку.
Странное слово тут же вызвало мой интерес.
— Кишка — это часть барахолки для магов, — пояснила Фира. — Вон там.
Она показала на край площади, где начинались трехэтажные, неприветливого вида дома. Протискиваясь через толпу людей, мы туда и направились.
Вскоре мы были на краю рынка. Людей здесь было поменьше, а те, что были, имели очень специфическую внешность. Многие носили шарфы или головные уборы, помогающие скрыть часть лица.
Край Барахолки обозначала высокая металлическая ограда. Теодор подошел к калитке между двумя домами.