Ученичество. Книга 3
Шрифт:
Остальные члены банды тут же захихикали. Идиот со сломанной рукой, из-за которого это все и началось, мерзко подвизгивал. Скильд мысленно поставил себе зарубку потом тихо от него избавиться.
В конуре их встретили парни из ночных промысловиков. Увидев «гостей», те даже отвлеклись от игры в карты и с удивлением покосились на аристократа.
Скильд перевел взгляд на Бартена. Тот чуть в стороне разговаривал с двумя незнакомцами в темных плащах. Скильд поморщился. В последнее время в городе — и особенно в трущобах — шастало
— Вижу, сегодня интересный улов, Скильд, — произнес Бартен, мельком оглядев аристократика.– Не слишком ли?
Ватаг в конуре жило несколько. Бартен был первым лидером. Он решал, кто и где работает. Он же держал ответ перед Головой в случае чего.
— Под мою ответственность, — пришлось дать обещание Скильду. — Все будет путем.
Бартен лишь пожал плечами, но кивнул, давая понять, что слова услышаны.
— Давай, девка, проходи, не стесняйся, — прорычал сзади один из парней.
Вслед за аристократиком в помещение вошла его то ли служанка, то ли охранница. Бартен так же без интереса осмотрел ее и махнул рукой, давая понять, что вернется к делу потом. После этого он вернул внимание на своих собеседников.
Скильд выдохнул. Если Барт не прицепился, значит, на самом деле все не так уж и плохо. Он знаком показал своим парням запереть парочку. Выдохнув, скинул куртку и пошел к столу, где парни играли в карты. Теперь можно было отдохнуть.
— Повторяю, — произнес незнакомец, возвращаясь к разговору с Бартом. — За информацию по указанным личностям платим золотом. Если согласны, то на этом у нас все.
В этот момент парочку неудачников с рынка как раз проводили мимо гостей, которые стояли спиной к выходу. Один из них также мельком осмотрел пацана-аристократа и его служанку. Но в последний момент он вздрогнул и вытянул руку, указывая на женщину.
— Это она! — вскричал он. — ОНА!
Видимо, встреча была столь неожиданной, что незнакомец застыл, не зная, как реагировать. Все присутствующие в помещении замерли, не понимая, что происходит и что надо делать. В тишине раздался юношеский голос аристократа:
— Альбиона, бей! — закричал он.
В первые секунды Скильда спасло наверное то, что он был банально дальше остальных он НЕЁ. Именно это же и позволило ему увидеть, что происходит. Увидеть, и проникнуться.
Еще секунду назад спокойная служанка в один миг превратилась в НЕЧТО. Она резко повернулась к сторожившим ее головорезам.
Дальше произошло что-то воистину шокирующее. Тони попытался оглушить девку. Размахнувшись, он нанес удар. Но Скильд своими глазами увидел, как та перехватила руку и, дернув, оторвала её — будто вырвала конечность у хлипкой куклы.
— А-а-а-а-а-а-а! — закричал Тони.
Вид оторванной конечности и покалеченного тела вызвал всеобщий шок. Разумеется, все здесь были не из робкого
На секунду происходящее в будке, казалось, замерло… чтобы потом превратиться во всеобщий бедлам. В один момент подорвались парни, игравшие в карты за столом. Мебель полетела в незнакомку. Барт метнулся назад к своей дубинке. Незнакомцы, стоявшие с ним, побежали куда-то в сторону.
— Держи суку!
— Бей её!
— Моя рука-а!
Крики раздавались отовсюду, лишь усиливая бедлам. В это время женщина рванула вперед. Оттолкнув оставшегося без конечности, она в один миг сократила расстояние со вторым конвоиром. Скильд понял, что сейчас увидит очередную расправу, и не ошибся.
С тошнотворным хрустом второй конвоир лишился головы. Как тонкие женские руки справились с бычьей шеей, было секретом.
Расправившись со вторым, незнакомка казалось, только вошла во вкус. Её и без того невероятно быстрые движения вовсе превратились в какие-то размазанные рывки. И везде, где она оказывалась, оставались лишь изуродованные тела и море крови.
Наблюдая за ней, Скильд сделал несколько шагов назад и присел, чтобы не привлекать внимания. Если он хотел жить, но надо было быстро решать, что делать.
Мужчина быстро осмотрел помещение. Взгляд зацепился за того самого аристократика. Парень укрылся за отлетевшим в сторону столом, чтобы не мешать своей подчиненной.
«Это шанс!» — подумал Скильд.
Рывком он спрятался за старый диван.
Тем временем женщина… или, точнее, какое-то неведомое существо в женском обличье расправилось еще с двумя парнями из людей Барта. Сам лидер их группы как раз вооружился и налетел на тварь.
На короткое время между ними завязался почти равный бой. Барт даром, что был здоровенным, в нужный момент умел двигаться необычайно быстро. Размахивая дубинкой, которой владел мастерски, он парировал несколько ударов. И Скильд мог поклясться, что слышал треск оружия, едва державшего прочность от ударов голыми руками.
Продолжая держать в области зрения их поединок, Скильд вылез из-за дивана и скользнул в сторону аристократа. Если получится захватить его в заложники, битва будет закончена!
Знатный выкормыш, кем бы он ни был, как раз замер, остекленевшим взглядом уставившись на свою подчиненную. Кажется, зрелище его так шокировало, что он даже не мог пошевелиться.
Скильд еще понадеялся, что Бартен решит вопрос, но напрасно. Главарь их группировки блокировал очередной удар сумасшедшей бабы и сделал резкий выпад, стремясь проломить ей голову. Когда хотел, он умел быть чудовищно быстрым, но в этот раз скорость не помогла.
Женщина играючи увернулась и шагнула вперед. Бледная рука почти нежно схватила грязную потную шею главаря. А дальше Скильд отвел глаза, увидев очередную картину безжалостной расправы.