Ученичество. Книга 3
Шрифт:
Я понял, что такое внимание со стороны монаршей особы мне еще аукнется.
Глава 3
Из центра траурной процессии все выглядело совсем по-другому. Я ощутил на себе тысячи взглядов разных людей. Врачи, стражи, чиновники и прочие государственные служащие усиленно скорбели, провожая короля в последний путь.
«Ага, скорбь, — мысленно усмехнулся я. — Делать им больше нечего».
При ближайшем рассмотрении было видно печать скуки на многих лицах. Кто-то и вовсе
Впрочем, это не нарушало царящего вокруг духа скорби. Последний отлично поддерживала всеобъемлющая мертвая тишина. Были явно использованы звукопоглощающие плетения, задававшие воистину траурную атмосферу. Помимо этого похоже неспроста сегодня была пасмурная погода с довольно противным снегом. Похоже в этом крылась работа магов.
Прекратив разглядывать людей, я перевел внимание на саму процессию. Впереди медленно ехали ритуальные черные энергомобили. Мы с принцем шли следом. Позади за нами следовали аристократы — родственники погибших. Их колючие взгляды, кажется, уже просверлили мне спину.
Я перевел взгляд на идущего рядом Альбрехта. За прошедшие недели с момента последней встречи тот серьезно изменился. Его лицо демонстрировало признаки недостатка сна и утомления, да и сам он похудел. В целом Альбрехт будто повзрослел на пяток лет, что неудивительно. Произошедшие события заставили наследника меняться.
Альбрехт также посмотрел на меня и кивнул, давая понять, что не против разговора.
— Выглядите утомленным, Ваше Высочество, — обратился я, решив начать со стандартных фраз о здоровье. — Вам не нужна помощь лекаря?
Альбрехт мрачно усмехнулся.
— Не беспокойся, Виктор, просто бессонница, — произнес он. — И кстати, мое требование остается в силе. Называй меня просто по имени.
— Благодарю за дружеское расположение, — я все же продолжал высказываться аккуратно.
— Это мелочи после того, что мы пережили, — отмахнулся Альбрехт. — То еще приключение, да?
Он бледно усмехнулся. Я лишь кивнул, продолжая идти рядом. Принц не спешил продолжать разговор. Судя по виду, он желал что-то сказать, но, похоже, не знал, как начать. Я не стал его торопить.
Тем временем процессия в полной тишине двигалась вперед. Я еще смутно знал расположение улиц, но помнил, что впереди должна быть площадь с каким-то собором.
Так оно и оказалось — здания впереди раздались в стороны, открывая взгляду широкое пространство. В центре стояло здание с довольно любопытной архитектурой. Его синие купола поднимались над крышами окружающих домов.
Я попытался вспомнить его назначение, но не смог. Винтерс в наши поездки по городу хоть и показывал это место, но о назначении собора не заикнулся. Он вообще не любил тратить время на то, что, по ему мнению, не имело значения для молодого мага.
— Это Королевский собор, — произнес явно заметивший мой интерес принц. — Здесь хранят пепел погибших членов
«Значит, фамильный склеп», — мысленно кивнул я.
— Его построил один из моих предков, — зачем-то добавил принц. — Во времена, когда наша семья еще имела какую-то власть.
Похоже, эта тема наконец позволила ему найти нужные слова. Оглянувшись, будто чего-то опасаясь, принц повернулся ко мне.
— Послушай, Виктор, — произнес он. — Мой отец погиб, и так как возраст позволяет, я теперь займу его место.
— Понимаю, — кивнул я. — Не думаю, что поздравление будет уместно.
— Поздравление… — Альбрехт фыркнул и невесело рассмеялся. — Ты ведь знаешь, что я стану такой же марионеткой, как и мой отец.
Разумеется, я знал и в чем-то понимал Альбрехта. Это была довольно скучная судьба. Но, с другой стороны, и не самая плохая. Другое дело, что сам принц не желал таковой.
— Вы не виноваты в этом, — произнес я. — Но ваши предки привели семью к такому положению. А у знатных людей дети всегда отвечают за дела отцов.
— Вот чем ты мне нравишься, Виктор. Ты говоришь мало, но зато всегда по делу, — произнес Альбрехт. — А еще я не думаю, что нашелся бы человек, который спас бы меня, рискуя своей жизнью.
«Он думает, что монстр охотился именно за ним, — подумал я. — Это логично, учитывая, что одержимые сначала убили его отца».
В этом свете я, который таскал за собой принца по всем закоулкам дворца, убегая от тварей, выглядел действительно героем. Забавно, что возможно тот подвергся бы куда меньшему риску, если бы остался в одиночестве.
— Отец умер, а Нортон пропал, — продолжил принц. — Теперь я остался один в этом гадюшнике и не знаю, что делать.
Вообще-то, кажется, у принца была еще мать, но уж если сам принц о ней не вспомнил, то и мне упоминать не стоило. Тем более, разговор явно подходил к самому важному. Но Альбрехт внезапно сменил тему.
— Знаешь, мне кажется, что ты в похожем положении, — задумчиво протянул он. — Ты так же один в этом мире, у тебя не хватает сил, чтобы быть независимым. И тебе приходится думать, как бы вертеться и крутиться среди чужих интересов, чтобы найти свое место.
Его наблюдение оказалось довольно метким. Я ощутил, что невольно проникаюсь большим уважением к Альбрехту.
«А похоже, из него может выйти неплохой политик», — отметил я.
Тем временем принц подошел наконец к главному.
— Мне, как воздух, нужны люди, способные не только болтать языком, но оказать реальную помощь, — произнес принц. — Можешь ли ты быть таким, как считаешь?
Вопрос не требовал немедленного ответа. Мы уже вошли на площадь и приближались к собору. Там нас уже ожидали аристократы, вышедшие из ритуальных энергомобилей. Еще больше знати было позади. Принц тут же начал раскланиваться с людьми, с некоторыми недолго переговариваясь. Видимо, траурный повод давал право не тратить время на разговоры.